Nombre de personnages parlants sur scène : ordre temporel et ordre croissant  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

 

Shakespeare, William, 1564-1616.. The Tempest from Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies.. Table des rôles
Rôle Scènes Répl. Répl. moy. Présence Texte Texte % prés. Texte × pers. Interlocution
[TOUS] 11 sc. 649 répl. 2,2 l. 1 423 l. 1 423 l. 15 % 9 674 l. (100 %) 6,8 pers.
Adrian 2 sc. 9 répl. 0,7 l. 296 l. (21 %) 6 l. (1 %) 3 % 2 158 l. (23 %) 7,3 pers.
Alonso 4 sc. 40 répl. 1,7 l. 574 l. (41 %) 67 l. (5 %) 12 % 5 270 l. (55 %) 9,2 pers.
Antonio 4 sc. 59 répl. 1,5 l. 574 l. (41 %) 87 l. (7 %) 16 % 5 270 l. (55 %) 9,2 pers.
Ariel 7 sc. 48 répl. 2,4 l. 1 162 l. (82 %) 113 l. (8 %) 10 % 8 735 l. (91 %) 7,5 pers.
Boatswain 2 sc. 12 répl. 2,6 l. 278 l. (20 %) 32 l. (3 %) 12 % 3 112 l. (33 %) 11,2 pers.
Caliban 6 sc. 51 répl. 2,3 l. 1 000 l. (71 %) 117 l. (9 %) 12 % 6 980 l. (73 %) 7,0 pers.
Ceres 1 sc. 4 répl. 3,8 l. 186 l. (14 %) 15 l. (2 %) 9 % 1 856 l. (20 %) 10,0 pers.
Ferdinand 4 sc. 31 répl. 2,8 l. 624 l. (44 %) 86 l. (7 %) 14 % 5 537 l. (58 %) 8,9 pers.
Francisco 2 sc. 2 répl. 3,5 l. 296 l. (21 %) 7 l. (1 %) 3 % 2 158 l. (23 %) 7,3 pers.
Gonzalo 4 sc. 52 répl. 2,0 l. 574 l. (41 %) 106 l. (8 %) 19 % 5 270 l. (55 %) 9,2 pers.
Iris 1 sc. 4 répl. 7,4 l. 186 l. (14 %) 29 l. (3 %) 16 % 1 856 l. (20 %) 10,0 pers.
Juno 1 sc. 2 répl. 2,3 l. 186 l. (14 %) 5 l. (1 %) 3 % 1 856 l. (20 %) 10,0 pers.
Mariners 1 sc. 1 répl. 0,7 l. 45 l. (4 %) 1 l. (1 %) 2 % 313 l. (4 %) 7,0 pers.
Master 1 sc. 2 répl. 0,9 l. 45 l. (4 %) 2 l. (1 %) 5 % 313 l. (4 %) 7,0 pers.
Miranda 5 sc. 50 répl. 1,6 l. 839 l. (59 %) 81 l. (6 %) 10 % 6 399 l. (67 %) 7,6 pers.
Prospero 7 sc. 116 répl. 3,6 l. 933 l. (66 %) 423 l. (30 %) 46 % 7 075 l. (74 %) 7,6 pers.
Sebastian 4 sc. 67 répl. 0,9 l. 574 l. (41 %) 62 l. (5 %) 11 % 5 270 l. (55 %) 9,2 pers.
Stephano 4 sc. 60 répl. 1,9 l. 651 l. (46 %) 112 l. (8 %) 18 % 5 449 l. (57 %) 8,4 pers.
Trinculo 4 sc. 39 répl. 1,8 l. 651 l. (46 %) 72 l. (6 %) 11 % 5 449 l. (57 %) 8,4 pers.
Shakespeare, William, 1564-1616.. The Tempest from Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies.. Statistiques par relation
Relation Scènes Texte Interlocution
Adrian
Antonio
2 l. (65 %) 2 répl. 0,5 l.
1 l. (36 %) 2 répl. 0,3 l.
1 sc. 2 l. (1 %) 7,0 pers.
Adrian
Gonzalo
3 l. (39 %) 4 répl. 0,7 l.
5 l. (62 %) 2 répl. 2,4 l.
2 sc. 8 l. (1 %) 7,3 pers.
Adrian
Sebastian
3 l. (40 %) 3 répl. 0,7 l.
4 l. (61 %) 5 répl. 0,6 l.
1 sc. 5 l. (1 %) 7,0 pers.
Alonso
Antonio
6 l. (55 %) 2 répl. 2,7 l.
5 l. (46 %) 4 répl. 1,1 l.
2 sc. 10 l. (1 %) 7,3 pers.
Alonso
Ariel
3 l. (64 %) 2 répl. 1,3 l.
2 l. (37 %) 1 répl. 1,5 l.
2 sc. 4 l. (1 %) 7,3 pers.
Alonso
Boatswain
3 l. (51 %) 2 répl. 1,3 l.
3 l. (50 %) 1 répl. 2,7 l.
2 sc. 5 l. (1 %) 11,2 pers.
Alonso
Ferdinand
3 l. (29 %) 1 répl. 2,8 l.
7 l. (72 %) 2 répl. 3,5 l.
1 sc. 10 l. (1 %) 12,0 pers.
Alonso
Francisco
6 l. (47 %) 1 répl. 5,6 l.
7 l. (54 %) 1 répl. 6,6 l.
1 sc. 12 l. (1 %) 7,0 pers.
Alonso
Gonzalo
8 l. (18 %) 10 répl. 0,7 l.
33 l. (83 %) 12 répl. 2,7 l.
3 sc. 40 l. (3 %) 9,4 pers.
Alonso
Miranda
2 l. (55 %) 1 répl. 1,6 l.
2 l. (46 %) 1 répl. 1,4 l.
1 sc. 3 l. (1 %) 12,0 pers.
Alonso
Prospero
24 l. (47 %) 10 répl. 2,4 l.
28 l. (54 %) 12 répl. 2,3 l.
2 sc. 52 l. (4 %) 10,9 pers.
Alonso
Sebastian
13 l. (46 %) 10 répl. 1,3 l.
16 l. (55 %) 6 répl. 2,6 l.
3 sc. 28 l. (2 %) 9,4 pers.
Antonio
Boatswain
1 l. (42 %) 1 répl. 0,5 l.
1 l. (59 %) 2 répl. 0,3 l.
1 sc. 1 l. (1 %) 7,0 pers.
Antonio
Gonzalo
14 l. (41 %) 17 répl. 0,8 l.
20 l. (60 %) 14 répl. 1,4 l.
3 sc. 33 l. (3 %) 7,2 pers.
Antonio
Sebastian
68 l. (67 %) 34 répl. 2,0 l.
35 l. (34 %) 38 répl. 0,9 l.
4 sc. 101 l. (8 %) 9,2 pers.
Ariel
Caliban
2 l. (24 %) 3 répl. 0,4 l.
4 l. (77 %) 2 répl. 1,7 l.
1 sc. 4 l. (1 %) 4,0 pers.
Ariel
Ferdinand
6 l. (49 %) 2 répl. 3,0 l.
7 l. (52 %) 1 répl. 6,3 l.
1 sc. 12 l. (1 %) 5,0 pers.
Ariel
Prospero
99 l. (45 %) 39 répl. 2,5 l.
124 l. (56 %) 40 répl. 3,1 l.
5 sc. 222 l. (16 %) 8,0 pers.
Ariel
Stephano
1 l. (19 %) 1 répl. 0,2 l.
1 l. (82 %) 2 répl. 0,4 l.
1 sc. 1 l. (1 %) 4,0 pers.
Boatswain
Gonzalo
11 l. (46 %) 4 répl. 2,5 l.
12 l. (55 %) 5 répl. 2,4 l.
2 sc. 22 l. (2 %) 11,2 pers.
Boatswain
Mariners
2 l. (64 %) 1 répl. 1,3 l.
1 l. (37 %) 1 répl. 0,7 l.
1 sc. 2 l. (1 %) 7,0 pers.
Boatswain
Master
1 l. (19 %) 1 répl. 0,4 l.
2 l. (82 %) 2 répl. 0,9 l.
1 sc. 2 l. (1 %) 7,0 pers.
Boatswain
Sebastian
5 l. (80 %) 1 répl. 4,1 l.
2 l. (21 %) 1 répl. 1,1 l.
1 sc. 5 l. (1 %) 7,0 pers.
Caliban
Miranda
2 l. (17 %) 1 répl. 1,7 l.
9 l. (84 %) 1 répl. 8,9 l.
1 sc. 11 l. (1 %) 5,0 pers.
Caliban
Prospero
21 l. (34 %) 7 répl. 2,9 l.
40 l. (67 %) 8 répl. 5,0 l.
4 sc. 60 l. (5 %) 8,1 pers.
Caliban
Stephano
66 l. (55 %) 31 répl. 2,1 l.
55 l. (46 %) 25 répl. 2,2 l.
3 sc. 120 l. (9 %) 6,3 pers.
Caliban
Trinculo
25 l. (55 %) 8 répl. 3,0 l.
20 l. (46 %) 13 répl. 1,5 l.
4 sc. 44 l. (4 %) 8,4 pers.
Ceres
Iris
10 l. (31 %) 2 répl. 4,7 l.
22 l. (70 %) 3 répl. 7,2 l.
1 sc. 31 l. (3 %) 10,0 pers.
Ceres
Juno
2 l. (20 %) 1 répl. 1,1 l.
5 l. (81 %) 2 répl. 2,3 l.
1 sc. 6 l. (1 %) 10,0 pers.
Ferdinand
Miranda
49 l. (64 %) 16 répl. 3,1 l.
29 l. (37 %) 13 répl. 2,2 l.
4 sc. 77 l. (6 %) 8,9 pers.
Ferdinand
Prospero
25 l. (31 %) 12 répl. 2,0 l.
54 l. (70 %) 13 répl. 4,1 l.
3 sc. 78 l. (6 %) 7,0 pers.
Gonzalo
Prospero
8 l. (41 %) 3 répl. 2,6 l.
12 l. (60 %) 3 répl. 3,7 l.
2 sc. 19 l. (2 %) 10,9 pers.
Gonzalo
Sebastian
30 l. (82 %) 16 répl. 1,8 l.
7 l. (19 %) 12 répl. 0,6 l.
2 sc. 36 l. (3 %) 7,0 pers.
Iris
Prospero
8 l. (66 %) 1 répl. 7,9 l.
5 l. (35 %) 2 répl. 2,1 l.
1 sc. 12 l. (1 %) 10,0 pers.
Miranda
Prospero
43 l. (24 %) 35 répl. 1,2 l.
139 l. (77 %) 33 répl. 4,2 l.
5 sc. 182 l. (13 %) 7,6 pers.
Prospero 12 l. (100 %) 1 répl. 11,3 l. 1 sc. 11 l. (1 %) 1,0 pers.
Prospero
Sebastian
5 l. (86 %) 1 répl. 4,6 l.
1 l. (15 %) 2 répl. 0,4 l.
1 sc. 5 l. (1 %) 12,0 pers.
Prospero
Stephano
9 l. (90 %) 2 répl. 4,2 l.
1 l. (11 %) 2 répl. 0,5 l.
2 sc. 9 l. (1 %) 11,1 pers.
Stephano
Trinculo
57 l. (54 %) 30 répl. 1,9 l.
50 l. (47 %) 25 répl. 2,0 l.
4 sc. 106 l. (8 %) 8,4 pers.

The Tempest from Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies.

Mr. VVilliam Shakespeares comedies, histories, & tragedies

Bodleian First Folio, Arch. G c.7

Shakespeare, William, 1564-1616. Heminge, John, approximately 1556-1630 Condell, Henry, -1627

Autres contributions

Droeshout, Martin, 1601- : engraver.
Jaggard, Isaac, -1627 : printer.
Blount, Edward, fl. 1594-1632 : printer.
Jaggard, William, 1569-1623 : publisher.
Smethwicke, John, -1641 : publisher.
Aspley, William, -1640 : publisher.
Bodleian Digital Library Systems and Services : creation of electronic edition.
Invida Trans It Solutions PVT. LTD. : preliminary keying and encoding by.
Pip Willcox : project management ; proofing ; encoding.
Lucienne Cummings : proofing ; encoding.
Judith Siefring : proofing ; encoding.
Emma Stanford : proofing ; encoding.
James Cummings : encoding consultation.
Sprint for Shakespeare Crowdfunding The second phase of the Bodleian First Folio project was made possible by a lead gift from Dr Geoffrey Eibl-Kaye and generous support from the Sallie Dickson Memorial Fund/Dallas Shakespeare Club Fund, Mr James Barber, and a private individual. The Bodleian Libraries are very grateful for this additional support, which brings new features to the digitized First Folio, enabling more efficient and intuitive use for all with an interest in Shakespeare, early modern drama, theatre and book history. First publication edition. Bodleian Libraries, University of Oxford Bodleian Digital Library Systems and Services
Osney One Building
Osney Mead
Oxford
OX2 0EW

Available for reuse, according to the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 Unported.

url url
Shakespeare, William, 1564-1616. Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies.: Published according to the true originall copies.Mr. VVilliam Shakespeares comedies, histories, & tragediesFirst FolioLondon, England: William Jaggard, Edward Blount, John SmethwickeBodleian Library, Arch. G c.7S111228015592789
United Kingdom, Oxford, University of Oxford, Bodleian Library, Bodleian Library, Arch. G c.7, S 2.17 Art. [first Bodleian shelfmark, 1624-1664?], Arch. F c.13 [superscript z?] [second Bodleian shelfmark, 1906-?].
Mr VVILLIAM
SHAKESPEARES
COMEDIES,
HISTORIES, &
TRAGEDIES.
Publiſhed according to the True Originall Copies.
London : Printed by Isaac Iaggard, and Ed. Blount [at the charges of W. Iaggard, Ed. Blount, I. Smithweeke, and W. Aspley]., .
349 x 323.

[18], 303, [1], 46, 49-100, [2], 69-232, [2], 79-80, [26], 76, 79-82, 80-98, [2], 109-156, 257-993 [i.e. 399], [1] p.; fol.

Numbering peculiarities: 1st count: p.50 misnumbered 58; p.59 misnumbered 51; p.86 misnumbered 88; p.153 misnumbered 151; p.161 misnumbered] 163; p.164 misnumbered 162; p. 165 misnumbered 163; p. 189 misnumbered 187; p. 249 misnumbered 251; p.250 misnumbered 252; p. 265 misnumbered 273 -- 2nd count: p.37 misnumbered 39 in some copies; p.89 misnumbered 91; p. 90 misnumbered 92 -- 3rd count: p.165-166 numbered 167 and 168 respectively; p. 216 numbered 218 -- 5th count: p. 279 misnumbered 259; p. 282 misnumbered 280; p.308 misnumbered 38; p. 379 misnumbered 389; p. 399 misnumbered 993.

The signatures varies between sources, with the most commonly cited being Hinman's and West's: 1. Hinman: πA⁶ (πA1+1) [πB²], ²A-2B⁶ 2C² a-g⁶ χgg⁸ h-v⁶ x⁴ χ1.2 [para.]-2[para.]⁶ 3[para]¹ aa-ff⁶ gg² Gg⁶ hh⁶ kk-bbb⁶; 2. West: πA⁶ (πA1+1, πA5+1.2)²A-2B⁶ 2C² a-g⁶ ²g⁸ h-v⁶ x⁴ 'gg3.4' (±'gg3') [para.]-2[para.]⁶ 3[para]¹ 2a-2f⁶ 2g² 2G⁶ 2h⁶ 2k-2v⁶ x⁶ 2y-3b⁶.

Mis-signed leaves: a3 mis-signed Aa3; ³gg1 mis-signed Gg; nn1-nn2 mis-signed Nn and Nn2 and oo1 mis-signed Oo.

"The life and death of King Iohn" begins new pagination on leaf a1 recto; "The tragedy of Coriolanus" begins new pagination on leaf aa1 recto.

Lacks A1, the letterpress frontispiece entitled "To the reader". The title page is trimmed and mounted, with a section of the mount towards the foot of the leaf mutilated resulting in the loss of some the Droechout imprint at the bottom left hand corner of the portrait and the central section of an early MS note. For a full condition report, including a full survey of damage and repairs, please contact Rare Books.

Predominantly printed in double columns.

Text within simple lined frame.

Colophon reads: "Printed at the charges of W. Iaggard, Ed. Blount, I. Smithweeke, and W. Aspley. 1623.".

Editors’ dedication signed: Iohn Heminge. Henry Condell.

Head- and tail- pieces; initials.With an engraved title-page portrait of the author signed: "Martin- Droeshout: sculpsit· London.". The plate exists in 2 states: 1. The earlier state has lighter shading generall ; 2. Later state has heavier shading, especially around the collar, and minor differences particularly with the jawline and moustache. The vast majority of surviving copies have the plate in the second state which has led some scholars to conclude that the earlier state was a proof. The portrait in this copy is the second state.

Two MS verses on first endpaper verso: 1. 9 lines of verse by an unknown author, first line reads "An active swain to make a leap was seen". 2. A copy of Ben Jonson’s printed "To the Reader"; MS note on t.p. (mutilated) appears to read "Honest [Shakes]peare". Minor annotations on leaf 2n4 (Macbeth). All in an early English hand, presumably added after leaving the Library.

Seventeenth-century (1624) English (Oxford) smooth calf. Bound for the Bodleian Library by William Wildgoose, with evidence of two cloth ties, red sprinkled edge. Formerly chained, with evidence of chain staple at the head of the upper cover. Remains of paper label at the head of the spine. Enclosed in 20th century book box by Maltby of Oxford. See S. Gibson in Original Bodleian Copy of First Folio, p. 12-13. One of four items sent out on 17th February 1624 for binding by Wildgoose containing printed waste from a copy of Cicero’s "De Officiis, et al." [Deventer: Richard Pafraet, between 1480 and 1485] as paste-downs. For more information on this work see: Bod. Inc. Cat., C-322.

For further details on the printing of this item see Hinman, Charleton. The printing and proof-reading of the First Folio of Shakespeare: Oxford, 1963.

Acquired by the Bodleian in 1623, presumably in sheets. It was sent out to William Wildgoose on for binding (see: Library Records e.258, fol. 48r) and upon its return chained in Duke Humfrey at shelfmark S 2.17 Art. It is listed in the Bodleian’s catalogue of printed books but was gone by the publication of the next catalogue in , replaced by the newer Third Folio (). There is no explicit reference in Library Records to the disposal of this copy, but there is a record of a sale of "superfluous library books" to Richard Davis, a bookseller in Oxford, in for the sum of £24.

After leaving the Bodleian this copy entered the collection of Richard Turbutt of Ogston Hall, Derbyshire at some point in the early 18th century. It stayed in the family’s possession until , when it was reacquired by the Bodleian for the sum of £3000, raised by public subscription. For a full discussion of the rediscovery and purchase of this copy see: F. Madan, G. M. R. Turbutt and S. Gibson, The Original Bodleian Copy of the First Folio of Shakespeare (theTurbutt Shakespeare) (Oxford, 1905)

For a full discussion of this copy and the digital version see http://shakespeare.bodleian.ox.ac.uk/ and West and Rasmussen (2011), 31.

Digital facsimile images available at: http://firstfolio.bodleian.ox.ac.uk/.
Adrian, a lord Ad. Adr. Adri. Alonso, king of Naples Al. Alo. Alon. Alons. Antonio, duke of Milan and Prospero’s brother An. Ant. Anth. Ariel, an airy spirit Ar. Ari. Ariel Ariel. Ariell Ariell. Boatswain Bot. Botes. Botes: Caliban, a savage and deformed slave Cal. Ceres, presented by spirits Cer. Ferdinand, son to the King of Naples Fer. Fer. Mir. Francisco, a lord Fr. Fran. Gonzalo, an honest old counsellor Gon. Gonz. Iris, presented by spirits Ir. Iris. Juno, presented by spirits Iu. Mariners Mari. Master, master of a ship Mast. Master. Miranda, daughter to Prospero Mir. Fer. Mir. Mira. Prospero, the rightful Duke of Milan Pro. Pros. Sebastian, the King's brother Seb. Sebas. Stephano, a drunken butler St. Ste. Trinculo, a jester Tr. Tri. Trin.
[p. 1]

THE
TEMPEST

Actus primus, Scena prima.

[Act 1, Scene 1]

A tempestuous noise of Thunder and Lightning heard: En­
ter a Ship‑master, and a Boteswaine.

Master.

1BOte‑swaine.

Botes.

2Heere Master: What cheere?

Mast.

3Good: Speake to th' Mariners: fall [l. 4] too't, yarely, or we run our selves a ground, [l. 5] bestirre, bestirre.

Exit.
Enter Mariners.

Botes.

6Heigh my hearts, cheerely, cheerely my harts: [l. 7] yare, yare: Take in the toppe‑sale: Tend to th'Masters [l. 8] whistle: Blow till thou burst thy winde, if roome e­ [l. 9] nough.

Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Ferdinando,
Gonzalo, and others.

Alon.

10Good Boteswaine haue care: where's the Ma­ [l. 11] ster? Play the men.

Botes.

12I pray now keepe below.

Anth.

13Where is the Master, Boson?

Botes:

14Do you not heare him? you marre our labour, [l. 15] Keepe your Cabines: you do assist the storme.

Gonz.

16Nay, good be patient.

Botes.

17When the Sea is: hence, what cares these roa­ [l. 18] rers for the name of King? to Cabine; silence: trouble [l. 19] vs not.

Gon.

20Good, yet remember whom thou hast aboord.

Botes.

21None that I more loue then my selfe. You are [l. 22] a Counsellor, if you can command these Elements to si­ [l. 23] lence, and worke the peace of the present, wee will not [l. 24] hand a rope more, vse your authoritie: If you cannot, [l. 25] giue thankes you haue liu'd so long, and make your [l. 26] selfe readie in your Cabine for the mischance of the [l. 27] houre, if it so hap. Cheerely good hearts: out of our [l. 28] way I say.

Exit.

Gon.

29I haue great comfort from this fellow: methinks [l. 30] he hath no drowning marke vpon him, his complexion [l. 31] is perfect Gallowes: stand fast good Fate to his han­ [l. 32] ging, make the rope of his destiny our cable, for our [l. 33] owne doth little aduantage: If he be not borne to bee [l. 34] hang'd, our case is miserable.

Exit.
Enter Boteswaine

Botes.

35Downe with the top‑Mast: yare, lower, lower, [l. 36] bring her to Try with Maine‑course. A plague⸺ [l. 37] A cry within. Enter Sebastian, Anthonio & Gonzalo. [l. 38] vpon this howling: they are lowder then the weather, [l. 39] or our office: yet againe? What do you heere: Shal we [l. 40] giue ore and drowne, haue you a minde to sinke?

Sebas.

41A poxe o'your throat, you bawling, blasphe­ [l. 42] mous incharitable Dog.

Botes.

43Worke you then.

Anth.

44Hang cur, hang, you whoreson insolent Noyse‑ [l. 45] maker, we are lesse afraid to be drownde, then thou art.

Gonz.

46I'le warrant him for drowning, though the [l. 47] Ship were no stronger then a Nutt‑shell, and as leaky as [l. 48] an vnstanched wench.

Botes.

49Lay her a hold, a hold, set her two courses off [l. 50] to Sea againe, lay her off.

Enter Mariners wet.

Mari.

All lost, to prayers, to prayers, all lost.

Botes.

52What must our mouths be cold?

Gonz.

53The King, and Prince, at prayers, let's assist them, [l. 54] for our case is as theirs.

Sebas.

55I'am out of patience.

An.

56We are meerly cheated of our liues by drunkards, [l. 57] This wide‑chopt‑rascall, would thou mightst lye drow­ [l. 58] ning the washing of ten Tides.

Gonz.

59Hee'l be hang'd yet, [l. 60] Though euery drop of water sweare against it, [l. 61] And gape at widst to glut him. A confused noyse within. [l. 62] Mercy on vs. [l. 63] We split, we split, Farewell my wife, and children, [l. 64] Farewell brother: we split, we split, we split.

Anth.

65Let's all sinke with' King.

Seb.

66Let's take leaue of him.

Exit.

Gonz.

67Now would I giue a thousand furlongs of Sea, [l. 68] for an Acre of barren ground: Long heath, Brown[.] [l. 69] firrs, any thing: the wills aboue be done, but I w[....] [l. 70] faine dye a dry death.

Scoena Sec[....].

[Act 1, Scene 2]

Enter Pro[.....] [..]

Mira.

71If by your A[..] [.....] [l. 72] Put the wild waters i[.] [....] [l. 73] The skye it seems [.....] [l. 74] But that th[.] Sea, [.....] [..]

[p. 2] The Tempest.
75 (Who had no doubt some noble creature in her)
Dash'd all to peeces: O the cry did knocke
Against my very heart: poore soules, they perish'd.
Had I byn any God of power, I would
Haue suncke the Sea within the Earth, or ere
80 It should the good Ship so haue swallow'd, and
The fraughting Soules within her.

Pros.

82Be collected, [l. 83] No more amazement: Tell your pitteous heart [l. 84] there's no harme done.

Mira.

85O woe, the day.

Pros.

No harme:
I haue done nothing, but in care of thee
(Of thee my deere one; thee my daughter) who
Art ignorant of what thou art. naught knowing
90 Of whence I am: nor that I am more better
Then Prospero, Master of a full poore cell,
And thy no greater Father.

Mira.

More to know
Did neuer medle with my thoughts.

Pros.

95 'Tis time
I should informe thee farther: Lend thy hand
And plucke my Magick garment from me: So,
Lye there my Art: wipe thou thine eyes, haue comfort,
The direfull spectacle of the wracke which touch'd
100 The very vertue of compassion in thee:
I haue with such prouision in mine Art
So safely ordered, that there is no soule
No not so much perdition as an hayre
Betid to any creature in the vessell
105 Which thou heardst cry, which thou saw'st sinke: Sit
[downe,
For thou must now know farther.

Mira.

You haue often
in to tell me what I am, but stopt
And left me to a bootelesse Inquisition,
110 Concluding, stay: not yet.

Pros.

The howr's now come
The very minute byds thee ope thine eare,
Obey, and be attentiue. Canst thou remember
A time before we came vnto this Cell?
115 I doe not thinke thou canst, for then thou was't not
Out three yeeres old.

Mira.

117Certainely Sir, I can.

Pros.

By what? by any other house, or person?
Of any thing the Image, tell me, that
120 Hath kept with thy remembrance.

Mira.

'Tis farre off:
And rather like a dreame, then an assurance
That my remembrance warrants: Had I not
Fowre, or fiue women once, that tended me?

Pros.

125 Thou hadst; and more Miranda: But how is it
That this liues in thy minde? What seest thou els
In the dark‑backward and Abisme of Time?
Yf thou remembrest ought ere thou cam'st here,
[..]w thou c[.]m'st here thou maist.
130 [...] I doe not.
[...] since (Miranda) twelue yere since,
[....][..]ke of Millaine and

[.....] Father?
135 [.....][...]ce of virtue, and
[......] and thy father
[.......] heire,
[.]
[..]
Or blessed was't we did?

Pros.

Both, both my Girle.
140 By fowle‑play (as thou saist) were we heau'd thence,
But blessedly holpe hither.

Mira.

O my heart bleedes
To thinke oth' teene that I haue turn'd you to,
Which is from my remembrance, please you, farther;

Pros.

145 My brother and thy vncle, call'd Anthonio:
I pray thee marke me, that a brother should
Be so perfidious: he, whom next thy selfe
Of all the world I lou'd, and to him put
The mannage of my state, as at that time
150 Through all the signories it was the first,
And Prospero, the prime Duke, being so reputed
In dignity; and for the liberall Artes,
Without a paralell; those being all my studie,
The Gouernment I cast vpon my brother,
155 And to my State grew stranger, being transported
And rapt in secret studies, thy false vncle
(Do'st thou attend me?)

Mira.

Sir, most heedefully.

Pros.

Being once perfected how to graunt suites,
160 how to deny them: who t'aduance, and who
To trash for ouer‑topping; new created
The creatures that were mine, I say, or chang'd 'em,
Or els new form'd 'em; hauing both the key,
Of Officer, and office, set all hearts i'th state
165 To what tune pleas'd his eare, that now he was
The Iuy which had hid my princely Trunck,
And suckt my verdure out on't: Thou attend'st not?

Mira.

O good Sir, I doe.

Pros.

I pray thee marke me:
170 I thus neglecting worldly ends, all dedicated
To closenes, and the bettering of my mind
with that, which but by being so retir'd
Ore‑priz'd all popular rate: in my false brother
Awak'd an euill nature, and my trust
175 Like a good parent, did beget of him
A falsehood in it's contrarie, as great
As my trust was, which had indeede no limit,
A confidence sans bound. He being thus Lorded,
Not onely with what my reuenew yeelded,
180 But what my power might els exact. Like one
Who hauing into truth, by telling of it,
Made such a synner of his memorie
To credite his owne lie, he did beleeue
He was indeed the Duke, out o'th' Substitution
185 And executing th'outward face of Roialtie
With all prerogatiue: hence his Ambition growing:
Do'st thou heare?

Mira.

Your tale, Sir, would cure deafenesse.

Pros.

To haue no Schreene between this part he plaid,
190 And him he plaid it for, he needes will be
Absolute Millaine, Me (poore man) my Librarie
Was Dukedome large enough: of temporall roalties
He thinks me now incapable. Confederates
(so drie he was for Sway) with King of Naples
195 To giue him Annuall tribute, doe him homage
Subiect his Coronet, to his Crowne and bend
The Dukedom yet vnbow'd (alas poore Millaine)
To most ignoble stooping.

Mira.

Oh the heauens:

Pros.

200 Marke his condition, and th'euent, then tell me
If this might be a brother.

Mira.

I should sinne
To thinke but Noblie of my Grand‑mother,
Good [p. 3] The Tempest.
Good wombes haue borne bad sonnes.

Pro.

205 Now the Condition.
s King of Naples being an Enemy
To me inueterate, hearkens my Brothers suit,
Which was, That he in lieu o'th' premises,
Of homage, and I know not how much Tribute,
210 Should presently extirpate me and mine
Out of the Dukedome, and confer faire Millaine
With all the Honors, on my brother: Whereon
A treacherous Armie leuied, one mid‑night
Fated to th' purpose, did Anthonio open
215 The gates of Millaine, and ith' dead of darkenesse
The ministers for th' purpose hurried thence
Me, and thy crying selfe.

Mir.

Alack, for pitty:
I not remembring how I cride out then
220 Will cry it ore againe: it is a hint
That wrings mine eyes too't.

Pro.

Heare a little further,
And then I'le bring thee to the present businesse
Which now's vpon's: without the which, this Story
225 Were most impertinent.

Mir.

Wherefore did they not
That howre destroy vs?

Pro.

Well demanded, wench:
My Tale prouokes that question: Deare, they durst not,
230 So deare the loue my people bore me: nor set
A marke so bloudy on the businesse; but
With colours fairer, painted their foule ends.
In few, they hurried vs a‑boord a Barke,
Bore vs some Leagues to Sea, where they prepared
235 A rotten carkasse of a Butt, not rigg'd,
Nor tackle, sayle, nor mast, the very rats
Instinctiuely haue quit it: There they hoyst vs
To cry to th' Sea, that roard to vs; to sigh
To th' windes, whose pitty sighing backe againe
240 Did vs but louing wrong.

Mir.

Alack, what trouble
Was I then to you?

Pro.

O, a Cherubin
Thou was't that did preserue me; Thou didst smile,
245 Infused with a fortitude from heauen,
When I haue deck'd the sea with drops full salt,
Vnder my burthen groan'd, which rais'd in me
An vndergoing stomacke, to beare vp
Against what should ensue.

Mir.

250 How came we a shore?

Pro.

By prouidence diuine,
Some food, we had, and some fresh water, that
A noble Neopolitan Gonzalo
Out of his Charity, (who being then appointed
255 Master of this designe) did giue vs, with
Rich garments, linnens, stuffs, and necessaries
Which since haue steeded much, so of his gentlenesse
Knowing I lou'd my bookes, he furnishd me
From mine owne Library, with volumes, that
260 I prize aboue my Dukedome.

Mir.

Would I might
But euer see that man.

Pro.

Now I arise,
Sit still, and heare the last of our sea‑sorrow:
265 Heere in this Iland we arriu'd, and heere
Haue I, thy Schoolemaster, made thee more profit
Then other Princesse can, that haue more time […]
For vainer howres; and Tutors, not so care[.....]

Mir.

Heuens thank you for't. And now [....]
270 For still 'tis beating in my minde; your reason
For raysing this Sea‑storme?

Pro.

Know thus far forth,
By accident most strange, bountifull Fortune
(Now my deere Lady) hath mine enemies
275 Brought to this shore: And by my prescience
I finde my Zenith doth depend vpon
A most auspitious starre, whose influence
If now I court not, but omit; my fortunes
Will euer after droope: Heare cease more questions,
280 Thou art inclinde to sleepe: 'tis a good dulnesse,
And giue it way: I know thou canst not chuse:
Come away, Seruant, come; I am ready now,
Approach my Ariel. Come.
Enter Ariel.

Ari.

All haile, great Master, graue Sir, haile: I come
285 To answer thy best pleasure; be't to fly,
To swim, to diue into the fire: to ride
On the curld clowds: to thy strong bidding, taske
Ariel, and all his Qualitie.

Pro.

Hast thou, Spirit,
290 Performd to point, the Tempest that I bad thee.

Ar.

To euery Article.
I boorded the Kings ship: now on the Beake,
Now in the Waste, the Decke, in euery Cabyn,
I flam'd amazement, sometime I'ld diuide
295 And burne in many places; on the Top‑mast,
The Yards and Bore‑spritt, would I flame distinctly,
Then meete, and ioyne. Ioues Lightning, the precursers
O'th dreadfull Thunder‑claps more momentarie
And sight out‑running were not; the fire, and cracks
300 Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune
Seeme to besiege, and make his bold waues tremble,
Yea, his dread Trident shake.

Pro.

My braue Spirit,
Who was so firme, so constant, that this coyle
305 Would not infect his reason?

Ar.

Not a soule
But felt a Feauer of the madde, and plaid
Some tricks of desperation; all but Mariners
Plung'd in the foaming bryne, and quit the vessell;
310 Then all a fire with me the Kings sonne Ferdinand
With haire vp‑staring (then like reeds, not haire)
Was the first man that leapt; cride hell is empty,
And all the Diuels are heere.

Pro.

Why that's my spirit:
315 But was not this nye shore?

Ar.

Close by, my Master

Pro.

But are they (Ariell) safe?

Ar.

Not a haire perishd:
On their sustaining garments not a blemish,
320 But fresher then before: and as thou badst me,
In troops I haue dispersd them 'bout the Isle:
The Kings sonne haue I landed by himselfe,
Whom I left cooling of the Ayre with sighes,
In an odde Angle of the Isle, and sitting
325 His armes in this sad knot.

Pro.

Of the Kings ship,
The Marriners, say how thou hast disposd,
And all the rest o'th' Fleete?

Ar.

S[.....] in harbor
330 [...][....]pe in the deepe [...]
[.....] [p. 4] The Tempest.
(Which I dispers'd) they all haue met againe,
And are vpon the Mediterranian Flote
Bound sadly home for Naples,
Supposing that they saw the Kings ship wrackt,
335 And his great person perish.

Pro.

Ariel, thy charge
Exactly is Perform'd; but there's more worke:
What is the time o'th' day?

Ar.

Past the mid season.

Pro.

340 At least two Glasses: the time 'twixt six & now
Must by vs both be spent most preciously.

Ar.

Is there more toyle? Since thou dost giue me pains,
Let me remember thee what thou hast promis'd,
Which is not yet perform'd me.

Pro.

345 How now? moodie?
What is't thou canst demand?

Ar.

My Libertie.

Pro.

Before the time be out? no more:

Ar.

I prethee,
350 Remember I haue done thee worthy seruice,
Told thee no lyes, made thee no mistakings, serv'd
Without or grudge, or grumblings; thou did promise
To bate me a full yeere.

Pro.

Do'st thou forget
355 From what a torment I did free thee?

Ar.

No.

Pro.

Thou do'st: & thinkst it much to tread the Ooze
Of the salt deepe;
To run vpon the sharpe winde of the North,
360 To doe me businesse in the veines o'th' earth
When it is bak'd with frost.

Ar.

I doe not Sir.

Pro.

Thou liest, malignant Thing: hast thou forgot
The fowle Witch Sycorax, who with Age and Enuy
365 Was growne into a hoope? hast thou forgot her?

Ar.

No Sir.

Pro.

Thou hast: where was she born? speak: tell me:

Ar.

Sir, in Argier.

Pro.

Oh, was she so: I must
370 Once in a moneth recount what thou hast bin,
Which thou forgetst. This damn'd Witch Sycorax
For mischiefes manifold, and sorceries terrible
To enter humane hearing, from Argier
Thou know'st was banish'd: for one thing she did
375 They wold not take her life: Is not this true?

Ar.

I, Sir.

Pro.

This blew ey'd hag, was hither brought with
(child,
child, And here was left by th' Saylors; thou my slaue,
As thou reportst thy selfe, was then her seruant,
380 And for thou wast a Spirit too delicate
To act her earthy, and abhord commands,
Refusing her grand hests, she did confine thee
By helpe of her more potent Ministers,
And in her most vnmittigable rage,
385 Into a clouen Pyne, within which rift
Imprison'd, thou didst painefully remaine
A dozen yeeres: within which space she di'd,
And left thee there: where thou didst vent thy groanes
As fast as Mill‑wheeles strike: Then was this Island
390 (Saue for the Son, that he did littour heere,
A frekelld whelpe, hag‑borne) not honour'd with
A hu[....] [.]
[...] her sonne.
[.....]
To lay vpon the damn'd, which Sycorax
395 Could not againe vndoe: it was mine Art,
When I arriu'd, and heard thee, that made gape
The Pyne, and let thee out.

Ar.

I thanke thee Master.

Pro.

If thou more murmur'st, I will rend an Oake
400 And peg‑thee in his knotty entrailes, till
Thou hast howl'd away twelue winters.

Ar.

Pardon, Master,
I will be correspondent to command
And doe my spryting, gently.

Pro.

405 Doe so: and after two daies
I will discharge thee.

Ar.

That's my noble Master:
What shall I doe? say what? what shall I doe?

Pro.

Goe make thy selfe like a Nymph o'th' Sea,
410 Be subiect to no sight but thine, and mine: inuisible
To euery eye‑ball else: goe take this shape
And hither come in't: goe: hence
With diligence.
Exit.

Pro.

Awake, deere hart awake, thou hast slept well,
415 Awake.

Mir.

The strangenes of your story, put
Heauinesse in me.

Pro.

Shake it off: Come on,
Wee'll visit Caliban, my slaue, who neuer
420 Yeelds vs kinde answere.

Mir.

'Tis a villaine Sir, I doe not loue to looke on.

Pro.

But as 'tis
We cannot misse him: he do's make our fire,
Fetch in our wood, and serues in Offices
425 That profit vs: What hoa: slaue: Caliban:
Thou Earth, thou: speake.

Cal.

within. There's wood enough within.

Pro.

Come forth I say, there's other busines for thee:
Come thou Tortoys, when?
Enter Ariel like a water‑
Nymph.
430 Fine apparision: my queint Ariel,
Hearke in thine eare.

Ar.

My Lord, it shall be done.
Exit.

Pro.

Thou poysonous slaue, got by yͤ diuell himselfe
Vpon thy wicked Dam; come forth.
Enter Caliban.

Cal.

435 As wicked dewe, as ere my mother brush'd
With Rauens feather from vnwholesome Fen
Drop on you both: A Southwest blow on yee,
And blister you all ore.

Pro.

For this be sure, to night thou shalt haue cramps,
440 Side‑stitches, that shall pen thy breath vp, Vrchins
Shall for that vast of night, that they may worke
All exercise on thee: thou shalt be pinch'd
As thicke as hony‑combe, each pinch more stinging
Then Bees that made 'em.

Cal.

445 I must eat my dinner:
This Island's mine by Sycorax my mother,
Which thou tak'st from me: when thou cam'st first
Thou stroakst me, & made much of me: wouldst giue me
Water with berries in't: and teach me how
450 To name the bigger Light, and how the lesse
That burne by day, and night: and then I lou'd thee
And shew'd thee all the qualities o'th' Isle,
The fresh Springs, Brine‑pits; barren place and fertill,
Curs'd be I that did so: All the Charmes
455 Of Sycorax: Toades, Beetles, Batts light on you:
For I am all the Subiects that you haue,
[.] first was min owne King: and here you sty‑me
[...][.]ocke, whiles you doe keepe from me
[...] Island.
Pro. Thou [p. 5] The Tempest.

Pro.

460 Thou most lying slaue,
Whom stripes may moue, not kindnes: I haue vs'd thee
(Filth as thou art) with humane care, and lodg'd thee
In mine owne Cell, till thou didst seeke to violate
The honor of my childe.

Cal.

465 Oh ho, oh ho, would't had bene done:
Thou didst preuent me, I had people'd else
This Isle with Calibans.

Mira.

Abhorred Slaue,
Which any print of goodnesse wilt not take,
470 Being capable of all ill: I pittied thee,
Took pains to make thee speak, taught thee each houre
One thing or other: when thou didst not (Sauage)
Know thine owne meaning; but wouldst gabble, like
A thing most brutish, I endow'd thy purposes
475 With words that made them knowne: But thy vild race
(Tho thou didst learn) had that in't, which good natures
Could not abide to be with; therefore wast thou
Deseruedly confin'd into this Rocke, who hadst
Deseru'd more then a prison.

Cal.

480 You taught me Language, and my profit on't
Is, I know how to curse: the red‑plague rid you
For learning me your language.

Pros.

Hag‑seed, hence:
Fetch vs in Fewell, and be quicke thou'rt best
485 To answer other businesse: shrug'st thou (Malice)
If thou neglectst, or dost vnwillingly
What I command, Ile racke thee with old Crampes,
Fill all thy bones with Aches, make thee rore,
That beasts shall tremble at thy dyn.

Cal.

490 No, 'pray thee.
I must obey, his Art is of such pow'r,
It would controll my Dams god Setebos,
And make a vassaile of him.

Pro.

So slaue, hence.
Exit Cal.
Enter Ferdinand & Ariel, inuisible playing & singing.

Ariel

Song.
495 Come vnto these yellow sands,
and then take hands:
Curtsied when you haue, and kist
the wilde waues whist:
Foote it featly heere, and there, and sweete Sprights beare
the burthen.
Burthen dispersedly.
Harke, harke, bowgh wawgh: the watch‑Dogges barke,
bowgh‑wawgh.

Ar.

Hark, hark, I heare, the straine of strutting Chanticlere
cry cockadidle‑dowe.

Fer.

500 Where shold this Musick be? I'th aire, or th'earth?
It sounds no more: and sure it waytes vpon
Some God o'th' Iland, sitting on a banke,
Weeping againe the King my Fathers wracke.
This Musicke crept by me vpon the waters,
505 Allaying both their fury, and my passion
With it's sweet ayre: thence I haue follow'd it
(Or it hath drawne me rather) but 'tis gone.
No, it begins againe.

Ariell

Song
Full fadom fiue thy Father lies,
510 Of his bones are Corrall made:
Those are pearles that were his eies,
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a Sea‑change
Into something rich, & strange:
515 Sea‑Nimphs hourly ring his knell.
Burthen:
ding dong.
Harke now I heare them, ding‑dong bell.

Fer.

The Ditty do's remember my drown'd father,
This is no mortall busines, nor no sound
520 That the earth owes: I heare it now aboue me.

Pro.

The fringed Curtaines of thine eye aduance,
And say what thou see'st yond.

Mira.

What is't a Spirit?
Lord, how it lookes about: Beleeue me sir,
525 It carries a braue forme. But 'tis a spirit.

Pro.

No wench, it eats, and sleeps, & hath such senses
As we haue: such. This Gallant which thou seest
Was in the wracke: and but hee's something stain'd
With greefe (that's beauties canker) thou might'st call him
530 A goodly person: he hath lost his fellowes,
And strayes about to finde 'em.

Mir.

I might call him
A thing diuine, for nothing naturall
I euer saw so Noble.

Pro.

535 It goes on I see
As my soule prompts it: Spirit, fine spirit, Ile free thee
Within two dayes for this.

Fer.

Most sure the Goddesse
On whom these ayres attend: Vouchsafe my pray'r
540 May know if you remaine vpon this Island,
And that you will some good instruction giue
How I may beare me heere: my prime request
(Which I do last pronounce) is (O you wonder)
If you be Mayd, or no?

Mir.

545 No wonder Sir,
But certainly a Mayd.

Fer.

My Language? Heauens:
I am the best of them that speake this speech,
Were I but where 'tis spoken.

Pro.

550 How? the best?
What wer't thou if the King of Naples heard thee?

Fer.

A single thing, as I am now, that wonders
To heare thee speake of Naples: he do's heare me,
And that he do's, I weepe: my selfe am Naples,
555 Who, with mine eyes (neuer since at ebbe) beheld
The King my Father wrack't.

Mir.

Alacke, for mercy.

Fer.

Yes faith, & all his Lords, the Duke of Millaine
And his braue sonne, being twaine.

Pro.

560 The Duke of Millaine
And his more brauer daughter, could controll thee
If now 'twere fit to do't: At the first sight
They haue chang'd eyes: Delicate Ariel,
Ile set thee free for this. A word good Sir,
565 I feare you haue done your selfe some wrong: A word.

Mir.

Why speakes my father so vngently? This
Is the third man that ere I saw: the first
That ere I sigh'd for: pitty moue my father
To be enclin'd my way.

Fer.

570 O, if a Virgin,
And your affection not gone forth, Ile make you
The Queene of Naples.

Pro.

Soft sir, one word more.
They are both in eythers pow'rs: But this swift busines
575 I must vneasie make, least too light winning
Make the prize light. One word more: I charge thee
That thou attend me: Thou do'st heere vsurpe
The name thou ow'st not, and hast put thy selfe
Vpon this Island, as a spy, to win it
580 From me, the Lord on't.

Fer.

No, as I am a man.

Mir.

Ther's nothing ill, can dwell in such a Temple,
If the ill‑spirit haue so fayre a house,
Good things will striue to dwell with't.

Pro.

585 Follow me.
A3 Pro. [p. 8] The Tempest.

Pros.

Speake not you for him: hee's a Traitor: come,
Ile manacle thy necke and feete together:
Sea water shalt thou drinke: thy food shall be
The fresh‑brooke Mussels, wither'd roots, and huskes
590 Wherein the Acorne cradled. Follow.

Fer.

No,
I will resist such entertainment, till
Mine enemy ha's more pow'r.
He drawes, and is charmed from mouing.

Mira.

O deere Father,
595 Make not too rash a triall of him, for
Hee's gentle, and not fearfull.

Pros.

What I say,
My foote my Tutor? Put thy sword vp Traitor,
Who mak'st a shew, but dar'st not strike: thy conscience
600 Is so possest with guilt: Come, from thy ward,
For I can heere disarme thee with this sticke,
And make thy weapon drop.

Mira.

Beseech you Father.

Pros.

Hence: hang not on my garments.

Mira.

605 Sir haue pity,
Ile be his surety.

Pros.

Silence: One word more
Shall make me chide thee, if not hate thee: What,
An aduocate for an Impostor? Hush:
610 Thou think'st there is no more such shapes as he,
(Hauing seene but him and Caliban:) Foolish wench,
To th' most of men, this is a Caliban,
And they to him are Angels.

Mira.

My affections
615 Are then most humble: I haue no ambition
To see a goodlier man.

Pros.

Come on, obey:
Thy Nerues are in their infancy againe.
And haue no vigour in them.

Fer.

620 So they are:
My spirits, as in a dreame, are all bound vp:
My Fathers losse, the weakensse which I feele,
The wracke of all my friends, nor this mans threats,
To whom I am subdude, are but light to me,
625 Might I but through my prison once a day
Behold this Mayd: all corners else o'th' Earth
Let liberty make vse of: space enough
Haue I in such a prison.

Pros.

It workes: Come on.
630 Thou hast done well, fine Ariell: follow me,
Harke what thou else shalt do mee.

Mira.

Be of comfort,
My Fathers of a better nature (Sir)
Then he appeares by speech: this is vnwonted
635 Which now came from him.

Pros.

Thou shalt be as free
As mountaine windes; but then exactly do
All points of my command.

Ariell.

To th' syllable.

Pros.

640 Come follow: speake not for him.
Exeunt.

Actus Secundus. Scœna Prima.

[Act 2, Scene 1]

Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, and others.

Gonz.

Beseech you Sir, be merry; you haue cause,
(So haue we all) of ioy; for our escape
Is much beyond our losse; our hint of woe
Is common, euery day, some Saylors wife,
645 The Masters of some Merchant, and the Merchant
Haue iust our Theame of woe: But for the miracle,
(I meane our preseruation) few in millions
Can speake like vs: then wisely (good Sir) weigh
Our sorrow, with our comfort.

Alons.

650Prethee peace.

Seb.

651He receiues comfort like cold porredge.

Ant.

652The Visitor will not giue him ore so.

Seb.

Looke, hee's winding vp the watch of his wit,
By and by it will strike.

Gon.

655Sir.

Seb.

656One: Tell.

Gon.

When euery greefe is entertaind,
That's offer'd comes to th'entertainer.

Seb.

659A dollor.

Gon.

660Dolour comes to him indeed, you haue spoken [l. 661] truer then you purpose'd.

Seb.

662You haue taken it wiselier then I meant you [l. 663] should.

Gon.

664Therefore my Lord.

Ant.

665Fie, what a spend‑thrift is he of his tongue.

Alon.

666I pre‑thee spare.

Gon.

667Well, I haue done: But yet

Seb.

668He will be talking.

Ant.

Which, of he, or Adrian, for a good wager,
670 First begins to crow?

Seb.

671The old Cocke.

Ant.

672The Cockrell.

Seb.

673Done: The wager?

Ant.

674A Laughter.

Seb.

675A match.

Adr.

676Though this Island seeme to be desert.

Seb.

677Ha, ha, ha.

Ant.

678So: you'r paid.

Adr.

679Vninhabitable, and almost inaccessible.

Seb.

680Yet

Adr.

681Yet

Ant.

682He could not misse't

Adr.

683It must needs be of subtle, tender, and delicate [l. 684] temperance.

Ant.

685Temperance was a delicate wench.

Seb.

686I, and a subtle, as he most learnedly deliuer'd.

Adr.

687The ayre breathes vpon vs here most sweetly.

Seb.

688As if it had Lungs, and rotten ones.

Ant.

689Or, as 'twere perfume'd by a Fen.

Gon.

690Heere is euery thing aduantageous to life.

Ant.

691True, saue meanes to liue.

Seb.

692Of that there's none, or little.

Gon.

How lush and lusty the grasse lookes?
How greene?

Ant.

695The ground indeed is tawny.

Seb.

696With an eye of greene in't.

Ant.

697He misses not much.

Seb.

No: he doth but mistake the truth totally.

Gon.

699But the rariety of it is, which is indeed almost [l. 700] beyond credit.

Seb.

701As many voucht rarieties are.

Gon.

702That our Garments being (as they were) drench [l. 703] in the Sea, hold notwithstanding their freshnesse and [l. 704] glosses, being rather new dy'de then stain'd with salte [l. 705] water.

Ant.

706If but one of his pockets could speake, would [l. 707] it not say he lyes?

Seb.

708I, or very falsely pocket vp his report.

Gon. [p. 7] The Tempest.

Gon.

709Me thinkes our garments are now as fresh as [l. 710] when we put them on first in Affricke, at the marriage [l. 711] of the kings faire daughter Claribel to the king of Tunis.

Seb.

712'Twas a sweet marriage, and we prosper well in [l. 713] our returne.

Adri.

714Tunis was neuer grac'd before with such a Pa­ [l. 715] ragon to their Queene.

Gon.

716Not since widdow Dido's time.

Ant.

717Widow? A pox o'that: how came that Wid­ [l. 718] dow in? Widdow Dido!

Seb.

What if he had said Widdower Æneas too?
720 Good Lord, how you take it?

Adri.

721Widdow Dido said you? You make me study [l. 722] of that: She was of Carthage, not of Tunis.

Gon.

723This Tunis Sir was Carthage.

Adri.

724Carthage?

Gon.

725I assure you Carthage.

Ant.

726His word is more then the miraculous Harpe.

Seb.

727He hath rais'd the wall, and houses too.

Ant.

728What impossible matter wil he make easy next?

Seb.

729I thinke hee will carry this Island home in his [l. 730] pocket, and giue it his sonne for an Apple.

Ant.

731And sowing the kernels of it in the Sea, bring [l. 732] forth more Islands.

Gon.

733I.

Ant.

734Why in good time.

Gon.

735Sir, we were talking, that our garments seeme [l. 736] now as fresh as when we were at Tunis at the marriage [l. 737] of your daughter, who is now Queene.

Ant.

738And the rarest that ere came there.

Seb.

739Bate (I beseech you) widdow Dido.

Ant.

740 O Widdow Dido? I, Widdow Dido.

Gon.

741Is not Sir my doublet as fresh as the first day I [l. 742] wore it? I meane in a sort.

Ant.

743That sort was well fish'd for.

Gon.

When I wore it at your daughters marriage.

Alon.

745 You cram these words into mine eares, against
the stomacke of my sense: would I had neuer
Married my daughter there: For comming thence
My sonne is lost, and (in my rate) she too,
Who is so farre from Italy remoued,
750 I ne're againe shall see her: O thou mine heire
Of Naples and of Millaine, what strange fish
Hath made his meale on thee?

Fran.

Sir he may liue,
I saw him beate the surges vnder him,
755 And ride vpon their backes; he trod the water
Whose enmity he flung aside: and brested
The surge most swolne that met him: his bold head
'Boue the contentious waues he kept, and oared
Himselfe with his good armes in lusty stroke
760 To th'shore; that ore his waue‑worne basis bowed
As stooping to releeue him: I not doubt
He came aliue to Land.

Alon.

763No, no, hee's gone.

Seb.

Sir you may thank your selfe for this great losse,
765 That would not blesse our Europe with your daughter,
But rather loose her to an Affrican,
Where she at least, is banish'd from your eye,
Who hath cause to wet the greefe on't.

Alon.

769Pre‑thee peace.

Seb.

770 You were kneel'd too, & importune'd otherwise
By all of vs: and the faire soule her selfe
Waigh'd betweene loathnesse, and obedience, at
Which end o'th' beame should bow: we haue lost your
(son,
I feare for euer: Millaine and Naples haue
775 Mo widdowes in them of this businesse making,
Then we bring men to comfort them:
The faults your owne.

Alon.

778So is the deer'st oth'losse.

Gon.

My Lord Sebastian,
780 The truth you speake doth lacke some gentlenesse,
And time to speake it in: you rub the sore,
When you should bring the plaister.

Seb.

783Very well.

Ant.

784And most Chirurgeonly.

Gon.

785 It is foule weather in vs all, good Sir,
When you are cloudy.

Seb.

787Fowle weather?

Ant.

788Very foule.

Gon.

Had I plantation of this Isle my Lord.

Ant.

790Hee'd sow't vvith Nettle‑seed.

Seb.

791Or dockes, or Mallowes.

Gon.

And were the King on't, what vvould I do?

Seb.

793Scape being drunke, for want of Wine.

Gon.

I'th' Commonwealth I vvould (by contraries)
795 Execute all things: For no kinde of Trafficke
Would I admit: No name of Magistrate:
Letters should not be knowne: Riches, pouerty,
And vse of seruice, none: Contract, Succession,
Borne, bound of Land, Tilth, Vineyard none:
800 No vse of Mettall, Corne, or Wine, or Oyle:
No occupation, all men idle, all:
And Women too, but innocent and pure:
No Soueraignty.

Seb.

804Yet he vvould be King on't.

Ant.

805The latter end of his Common‑wealth forgets [l. 806] the beginning.

Gon.

All things in common Nature should produce
Without sweat or endeuour: Treason, fellony,
Sword, Pike, Knife, Gun, or neede of any Engine
810 Would I not haue: but Nature should bring forth
Of it owne kinde, all foyzon, all abundance
To feed my innocent people.

Seb.

813No marrying 'mong his subiects?

Ant.

814None (man) all idle; Whores and knaues,

Gon.

815 I vvould vvith such perfection gouerne Sir:
T'Excell the Golden Age.

Seb.

817'Saue his Maiesty.

Ant.

818Long liue Gonzalo.

Gon.

819And do you marke me, Sir?

Alon.

820Pre‑thee no more: thou dost talke nothing to [l. 821] (me.

Gon.

822I do vvell beleeue your Highnesse, and did it [l. 823] to minister occasion to these Gentlemen, who are of [l. 824] such sensible and nimble Lungs, that they alwayes vse [l. 825] to laugh at nothing.

Ant.

826'Twas you vve laugh'd at.

Gon.

827Who, in this kind of merry fooling am nothing [l. 828] to you: so you may continue, and laugh at nothing still

Ant.

829What a blow vvas there giuen?

Seb.

830And it had not falne flat‑long.

Gon.

831You are Gentlemen of braue mettal: you would [l. 832] lift the Moone out of her spheare, if she would continue [l. 833] in it fiue weekes vvithout changing.

Enter Ariell playing solemne Musicke.

Seb.

834We vvould so, and then go a Bat‑fowling

Ant.

835Nay good my Lord, be not angry.

Gon.

836No I warrant you, I vvill not aduenture my [l. 837] discretion so weakly: Will you laugh me asleepe, for I [l. 838] am very heauy.

Ant.

839Go sleepe, and heare vs.

Alon.

840 What, all so soone asleepe? I wish mine eyes
Would (with themselues) shut vp my thoughts,
I finde they are inclin'd to do so.

Seb.

Please you Sir,
Do not omit the heauy offer of it:
845 It sildome visits sorrow, when it doth, it is a Comforter.
Ant. [p. 8] The Tempest.

Ant.

We two my Lord, will guard your person,
While you take your rest, and watch your safety.

Alon.

848Thanke you: Wondrous heauy.

Seb.

849What a strange drowsines possesses them?

Ant.

850It is the quality o'th'Clymate.

Seb.

Why
Doth it not then our eye‑lids sinke? I finde
Not my selfe dispos'd to sleep.

Ant.

Nor I, my spirits are nimble:
855 They fell together all, as by consent
They dropt, as by a Thunder‑stroke: what might
Worthy Sebastian? O, what might? no more:
And yet, me thinkes I see it in thy face,
What thou should'st be: th'occasion speaks thee, and
860 My strong imagination see's a Crowne
Dropping vpon thy head.

Seb.

862What? art thou waking?

Ant.

863Do you not heare me speake?

Seb.

I do, and surely
865 It is a sleepy Language; and thou speak'st
Out of thy sleepe: What is it thou didst say?
This is a strange repose, to be asleep
With eyes wide open: standing, speaking, mouing:
And yet so fast asleep.

Ant.

870 Noble Sebastian,
Thou let'st thy fortune sleepe: die rather: wink'st
Whiles thou art waking.

Seb.

Thou do'st snore distinctly,
There's meaning in thy snores.

Ant.

875 I am more serious then my custome: you
Must be so too, if heed me: which to do,
Trebbles thee o're.

Seb.

Well: I am standing water.

Ant.

Ile teach you how to flow.

Seb.

880 Do so: to ebbe
Hereditary Sloth instructs me.

Ant.

O!
If you but knew how you the purpose cherish
Whiles thus you mocke it: how in stripping it
885 You more inuest it: ebbing men, indeed
(Most often) do so neere the bottome run
By their owne feare, or sloth.

Seb.

'Pre‑thee say on,
The setting of thine eye, and cheeke proclaime
890 A matter from thee; and a birth, indeed,
Which throwes thee much to yield.

Ant.

Thus Sir:
Although this Lord of weake remembrance; this
Who shall be of as little memory
895 When he is earth'd, hath here almost perswaded
(For hee's a Spirit of perswasion, onely
Professes to perswade) the King his sonne's aliue,
'Tis as impossible that hee's vndrown'd,
As he that sleepes heere, swims.

Seb.

900 I haue no hope
That hee's vndrown'd.

Ant.

O, out of that no hope,
What great hope haue you? No hope that way, Is
Another way so high a hope, that euen
905 Ambition cannot pierce a winke beyond
But doubt discouery there. Will you grant with me
That Ferdinand is drown'd.

Seb.

He's gone.

Ant.

Then tell me, who's the next heire of Naples?

Seb.

910 Claribell.

Ant.

She that is Queene of Tunis: she that dwels
Ten leagues beyond mans life: she that from Naples
Can haue no note, vnlesse the Sun were post:
The Man i'th Moone's too slow, till new‑borne chinnes
915 Be rough, and Razor‑able: She that from whom
We all were sea‑swallow'd, though some cast againe,
(And by that destiny) to performe an act
Whereof, what's past is Prologue; what to come
In yours, and my discharge.

Seb.

920 What stuffe is this? How say you?
'Tis true my brothers daughter's Queene of Tunis.
So is she heyre of Naples, 'twixt which Regions
There is some space.

Ant.

A space, whose eu'ry cubit
925 Seemes to cry out, how shall that Claribell
Measure vs backe to Naples? keepe in Tunis,
And let Sebastian wake. Say, this were death
That now hath seiz'd them, why they were no worse
Then now they are: There be that can rule Naples
930 As well as he that sleepes: Lords, that can prate
As amply, and vnnecessarily
As this Gonzallo: I my selfe could make
A Chough of as deepe chat: O, that you bore
The minde that I do; what a sleepe were this
935 For your aduancement? Do you vnderstand me?

Seb.

936Me thinkes I do.

Ant.

And how do's your content
Tender your owne good fortune?

Seb.

I remember
940 You did supplant your Brother Prospero.

Ant.

True:
And looke how well my Garments sit vpon me,
Much feater then before: My Brothers seruants
Were then my fellowes, now they are my men.

Seb.

945But for your conscience.

Ant.

I Sir: where lies that? If 'twere a kybe
'Twould put me to my slipper: But I feele not
This Deity in my bosome: 'Twentie consciences
That stand 'twixt me, and Millaine, candied be they,
950 And melt ere they mollest: Heere lies your Brother,
No better then the earth he lies vpon,
If he were that which now hee's like (that's dead)
Whom I with this obedient steele (three inches of it)
Can lay to bed for euer: whiles you doing thus,
955 To the perpetuall winke for aye might put
This ancient morsell: this Sir Prudence, who
Should not vpbraid our course: for all the rest
They'l take suggestion, as a Cat laps milke,
They'l tell the clocke, to any businesse that
960 We say befits the houre.

Seb.

Thy case, deere Friend
Shall be my president: As thou got'st Millaine,
I'le come by Naples: Draw thy sword, one stroke
Shall free thee from the tribute which thou paiest,
965 And I the King shall loue thee.

Ant.

Draw together:
And when I reare my hand, do you the like
To fall it on Gonzalo.

Seb.

O, but one word.
Enter Ariell with Musicke and Song.

Ariel.

970 My Master through his Art foresees the danger
That you (his friend) are in, and sends me forth
(For else his proiect dies) to keepe them liuing.
Sings in Gonzaloes eare.
While you here do snoaring lie,
Open‑ey'd Conspiracie
975 His time doth take:
If [p. 9] The Tempest.
If of Life you keepe a care,
Shake off slumber and beware.
Awake, awake.

Ant.

Then let vs both be sodaine.

Gon.

980 Now, good Angels preserue the King.

Alo.

Why how now hoa; awake? why are you drawn?
Wherefore this ghastly looking?

Gon.

What's the matter?

Seb.

Whiles we stood here securing your repose,
985 (Euen now) we heard a hollow burst of bellowing
Like Buls, or rather Lyons, did't not wake you?
It strooke mine eare most terribly.

Alo.

I heard nothing.

Ant.

O, 'twas a din to fright a Monsters eare;
990 To make an earthquake: sure it was the roare
Of a whole heard of Lyons.

Alo.

Heard you this Gonzalo?

Gon.

Vpon mine honour, Sir, I heard a humming,
(And that a strange one too) which did awake me:
995 I shak'd you Sir, and cride: as mine eyes opend,
I saw their weapons drawne: there was a noyse,
That's verily: 'tis best we stand vpon our guard;
Or that we quit this place: let's draw our weapons.

Alo.

Lead off this ground & let's make further search
1000 For my poore sonne.

Gon.

Heauens keepe him from these Beasts:
For he is sure i'th Island

Alo.

Lead away.

Ariell.

Prospero my Lord, shall know what I haue
(done.
1005 So (King) goe safely on to seeke thy Son.
Exeunt.

Scœna Secunda.

[Act 2, Scene 2]

Enter Caliban, with a burthen of Wood, (a noyse of
Thunder heard.)

Cal.

All the infections that the Sunne suckes vp
From Bogs, Fens, flats, on Prosper fall, and make him
By ynch‑meale a disease: his Spirits heare me,
And yet I needes must curse. But they'll nor pinch,
1010 Fright me with Vrchyn‑shewes, pitch me i'th mire,
Nor lead me like a fire‑brand, in the darke
Out of my way, vnlesse he bid'em; but
For euery trifle, are they set vpon me,
Sometime like Apes, that moe and chatter at me,
1015 And after bite me: then like Hedg‑hogs, which
Lye tumbling in my bare‑foote way, and mount
Their pricks at my foot‑fall: sometime am I
All wound with Adders, who with clouen tongues
Doe hisse me into madnesse: Lo, now Lo,
Enter
Trinculo.
1020 Here comes a Spirit of his, and to torment me
For bringing wood in slowly: I'le fall flat,
Perchance he will not minde me.

Tri.

1023Here's neither bush, nor shrub to beare off any [l. 1024] weather at all: and another Storme brewing, I heare it [l. 1025] sing ith' winde: yond same blacke cloud, yond huge [l. 1026] one, lookes like a foule bumbard that would shed his [l. 1027] licquor: if it should thunder, as it did before, I know [l. 1028] not where to hide my head: yond same cloud cannot [l. 1029] choose but fall by paile‑fuls. What haue we here, a man, [l. 1030] or a fish? dead or aliue? a fish, hee smels like a fish: a [l. 1031] very ancient and fish‑like smell: a kinde of, not of the [l. 1032] newest poore‑Iohn: a strange fish: were I in England [l. 1033] now (as once I was) and had but this fish painted; not [l. 1034] a holiday‑foole there but would giue a peece of siluer: [l. 1035] there, would this Monster, make a man: any strange [l. 1036] beast there, makes a man: when they will not giue a [l. 1037] doit to relieue a lame Begger, they will lay out ten to see [l. 1038] a dead Indian: Leg'd like a man; and his Finnes like [l. 1039] Armes: warme o'my troth: I doe now let loose my o­ [l. 1040] pinion; hold it no longer; this is no fish, but an Islan­ [l. 1041] der, that hath lately suffered by a Thunderbolt: Alas, [l. 1042] the storme is come againe: my best way is to creepe vn­ [l. 1043] der his Gaberdine: there is no other shelter here about: [l. 1044] Misery acquaints a man with strange bedfel­ [l. 1045] lowes: I will here shrowd till the dregges of the storme [l. 1046] be past.

Enter stephano singing.

Ste.

I shall no more to sea, to sea, here shall I dye ashore.

1048This is a very scuruy tune to sing at a mans [l. 1049] Funerall: well, here's my comfort.

Drinkes.
Sings.
1050 The Master, the Swabber, the Boate‑swaine & I;
The Gunner, and his Mate
Lou'd Mall, Meg, and Marrian, and Margerie,
But none of vs car'd for Kate.
For she had a tongue with a tang,
1055 Would cry to a Sailor goe hang:
She lou'd not the sauour of Tar nor of Pitch,
Yet a Tailor might scratch her where ere she did itch.
Then to Sea Boyes, and let her goe hang.
This is a scuruy tune too:
1060 But here's my comfort.
drinks.

Cal.

Doe not torment me: oh.

Ste.

What's the matter?
Haue we diuels here?

1064Doe you put trickes vpon's with Saluages, and Men of [l. 1065] Inde? ha? I haue not scap'd drowning, to be afeard [l. 1066] now of your foure legges: for it hath bin said; as pro­ [l. 1067] per a man as euer went on foure legs, cannot make him [l. 1068] giue ground: and it shall be said so againe, while Ste­ [l. 1069] phano breathes at' nostrils.

Cal.

1070 The Spirit torments me: oh.

Ste.

1071This is some Monster of the Isle, with foure legs; [l. 1072] who hath got (as I take it) an Ague: where the diuell [l. 1073] should he learne our language? I will giue him some re­ [l. 1074] liefe if it be but for that: if I can recouer him, and keepe [l. 1075] him tame, and get to Naples with him, he's a Pre­ [l. 1076] sent for any Emperour that euer trod on Neates‑lea­ [l. 1077] ther.

Cal.

Doe not torment me 'prethee: I'le bring my
wood home faster.

Ste.

1079He's in his fit now; and doe's not talke after the [l. 1080] wisest; hee shall taste of my Bottle: if hee haue neuer [l. 1081] drunke wine afore, it will goe neere to remoue his Fit: [l. 1082] if I can recouer him, and keepe him tame, I will not take [l. 1083] too much for him; hee shall pay for him that hath him, [l. 1084] and that soundly.

Cal.

1085Thou do'st me yet but little hurt; thou wilt a­ [l. 1086] non, I know it by thy trembling: Now Prosper workes [l. 1087] vpon thee.

Ste.

1088Come on your wayes: open your mouth: here [l. 1089] is that which will giue language to you Cat; open your [l. 1090] mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and [l. 1091] that soundly: you cannot tell who's your friend; open [l. 1092] your chaps againe.

Tri.

I should know that voyce:
It should be,
[p. 10] The Tempest.
1095 But hee is dround; and these are diuels; O de­
fend me.

Ste.

1096Foure legges and two voyces; a most delicate [l. 1097] Monster: his forward voyce now is to speake well of [l. 1098] his friend; his backward voice, is to vtter foule speeches, [l. 1099] and to detract: if all the wine in my bottle will recouer [l. 1100] him, I will helpe his Ague: Come: Amen, I will [l. 1101] poure some in thy other mouth.

Tri.

1102Stephano.

Ste.

1103Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy: [l. 1104] This is a diuell, and no Monster: I will leaue him, I [l. 1105] haue no long Spoone.

Tri.

1106Stephano: if thou beest Stephano, touch me, and [l. 1107] speake to me: for I am Trinculo; be not afeard, thy [l. 1108] good friend Trinculo.

Ste.

1109If thou bee'st Trinculo: come forth: I'le pull [l. 1110] thee by the lesser legges: if any be o'Trinculo's legges, [l. 1111] these are they: Thou art very Trinculo indeede: how [l. 1112] cam'st thou to be the siege of this Moone‑calfe? Can [l. 1113] he vent Trinculo's?

Tri.

1114I tooke him to be kil'd with a thunder‑strok; but [l. 1115] art thou not dround Stephano: I hope now thou art [l. 1116] not dround: Is the Storme ouer‑blowne? I hid mee [l. 1117] vnder the dead Moone‑Calfes Gaberdine, for feare of [l. 1118] the Storme: And art thou liuing Stephano? O Stephano, [l. 1119] two Neapolitanes scap'd?

Ste.

1120'Prethee doe not turne me about, my stomacke [l. 1121] is not constant.

Cal.

1122These be fine things, and if they be not sprights: [l. 1123] that's a braue God, and beares Celestiall liquor: I will [l. 1124] kneele to him.

Ste.

1125How did'st thou scape? [l. 1126] How cam'st thou hither? [l. 1127] Sweare by this Bottle how thou cam'st hither: I escap'd [l. 1128] vpon a But of Sacke, which the Saylors heaued o're‑ [l. 1129] boord, by this Bottle which I made of the barke of [l. 1130] a Tree, with mine owne hands, since I was cast a'shore.

Cal.

1131I'le sweare vpon that Bottle, to be thy true sub­ [l. 1132] iect, for the liquor is not earthly.

St.

Heere: sweare then how thou escap'dst

Tri.

1134Swom ashore (man) like a Ducke: I can swim [l. 1135] like a Ducke I'le be sworne.

Ste.

1136Here, kisse the Booke. [l. 1137] Though thou canst swim like a Ducke, thou art made [l. 1138] like a Goose.

Tri.

1139O Stephano, ha'st any more of this?

Ste.

1140The whole But (man) my Cellar is in a rocke [l. 1141] by th' sea‑side, where my Wine is hid: [l. 1142] How now Moone‑Calfe, how do's thine Ague?

Cal.

1143Ha'st thou not dropt from heauen?

Ste.

1144Out o'th Moone I doe assure thee. I was [l. 1145] the Man ith' Moone, when time was.

Cal.

1146I haue seene thee in her: and I doe adore thee: [l. 1147] My Mistris shew'd me thee, and thy Dog, and thy Bush.

Ste.

1148Come, sweare to that: kisse the Booke: I will [l. 1149] furnish it anon with new Contents: Sweare.

Tri.

1150 By this good light, this is a very shallow Mon­
ster: I afeard of him? a very weake Monster:
The Man ith' Moone?
A most poore creadulous Monster:
Well drawne Monster, in good sooth.

Cal.

1154Ile shew thee euery fertill ynch 'oth Island: and [l. 1155] I will kisse thy foote: I prethee be my god.

Tri.

1156By this light, a most perfidious, and drunken [l. 1157] Monster, when's god's a sleepe he'll rob his Bottle.

Cal.

Ile kisse thy foot, Ile sweare my selfe thy Subiect

Ste.

Come on then: downe and sweare.

Tri.

1160I shall laugh my selfe to death at this puppi‑hea­ [l. 1161] ded Monster: a most scuruie Monster: I could finde in [l. 1162] my heart to beate him.

Ste.

Come, kisse.

Tri.

But that the poore Monster's in drinke:
1165 An abhominable Monster.

Cal.

I'le shew thee the best Springs: I'le plucke thee
Berries: I'le fish for thee; and get thee wood enough.
A plague vpon the Tyrant that I serue;
I'le beare him no more Stickes, but follow thee, thou
wondrous man.

Tri.

1170A most rediculous Monster, to make a wonder of [l. 1171] a poore drunkard.

Cal.

1172I'prethee let me bring thee where Crabs grow; [l. 1173] and I with my long nayles will digge thee pig‑nuts; [l. 1174] show thee a Iayes nest, and instruct thee how to snare [l. 1175] the nimble Marmazet: I'le bring thee to clustring [l. 1176] Philbirts, and sometimes I'le get thee young Scamels [l. 1177] from the Rocke: Wilt thou goe with me?

Ste.

1178I pre'thee now lead the way without any more [l. 1179] talking. Trinculo, the King, and all our company else [l. 1180] being dround, wee will inherit here: Here; beare my [l. 1181] Bottle: Fellow Trinculo; we'll fill him by and by a­ [l. 1182] gaine.

Caliban Sings drunkenly.
Farewell Master; farewell, farewell.

Tri.

A howling Monster: a drunken Monster.

Cal.

1185 No more dams I'le make for fish,
Nor fetch in firing, at requiring,
Nor scrape trenchering, nor wash dish,
Ban' ban' Cacalyban
Has a new Master, get a new Man.
1190 Freedome, high‑day, high‑day freedome, freedome high‑
day, freedome.

Ste.

O braue Monster; lead the way.
Exeunt.

Actus Tertius. Scœna Prima.

[Act 3, Scene 1]

Enter Ferdinand (bearing a Log.)

Fer.

There be some Sports are painfull; & their labor
Delight in them set off: Some kindes of basenesse
Are nobly vndergon; and most poore matters
1195 Point to rich ends: this my meane Taske
Would be as heauy to me, as odious, but
The Mistris which I serue, quickens what's dead,
And makes my labours, pleasures: O She is
Ten times more gentle, then her Father's crabbed;
1200 And he's compos'd of harshnesse. I must remoue
Some thousands of these Logs, and pile them vp,
Vpon a sore iniunction; my sweet Mistris
Weepes when she sees me worke, & saies, such baseness
Had neuer like Executor: I forget:
1205 But these sweet thoughts, doe euen refresh my labours,
Most busie lest, when I doe it.
Enter Miranda
and Prospero.

Mir.

Alas, now pray you
Worke not so hard: I would the lightning had
Burnt vp those Logs that you are enioynd to pile:
1210 Pray set it downe, and rest you: when this burnes
'Twill weepe for hauing wearied you: my Father
Is hard at study; pray now rest your selfe,
He's [p. 11] The Tempest.
He's safe for these three houres.

Fer.

O most deere Mistris
1215 The Sun will set before I shall discharge
What I must striue to do.

Mir.

If you'l sit downe
Ile beare your Logges the while: pray giue me that,
Ile carry it to the pile.

Fer.

1220 No precious Creature,
I had rather cracke my sinewes, breake my backe,
Then you should such dishonor vndergoe,
While I sit lazy by.

Mir.

It would become me
1225 As well as it do's you; and I should do it
With much more ease: for my good will is to it,
And yours it is against.

Pro.

Poore worme thou art infected,
This visitation shewes it.

Mir.

1230 You looke wearily.

Fer.

No, noble Mistris, 'tis fresh morning with me
When you are by at night: I do beseech you
Cheefely, that I might set it in my prayers,
What is your name?

Mir.

1235 Miranda, O my Father,
I haue broke your hest to say so.

Fer.

Admir'd Miranda,
Indeede the top of Admiration, worth
What's deerest to the world: full many a Lady
1240 I haue ey'd with best regard, and many a time
Th'harmony of their tongues, hath into bondage
Brought my too diligent eare: for seuerall vertues
Haue I lik'd seuerall women, neuer any
With so full soule, but some defect in her
1245 Did quarrell with the noblest grace she ow'd,
And put it to the foile. But you, O you,
So perfect, and so peerlesse, are created
Of euerie Creatures best.

Mir.

I do not know
1250 One of my sexe; no womans face remembe[.],
Saue from my glasse, mine owne: Nor haue I seene
More that I may call men, then you good friend,
And my deere Father: how features are abroad
I am skillesse of; but by my modestie
1255 (The iewell in my dower) I would not wish
Any Companion in the world but you:
Nor can imagination forme a shape
Besides your selfe, to like of: but I prattle
Something too wildely, and my Fathers precepts
1260 I therein do forget.

Fer.

I am, in my condition
A Prince (Miranda) I do thinke a King
(I would not so) and would no more endure
This wodden slauerie, then to suffer
1265 The flesh‑flie blow my mouth: heare my soule speake.
The verie instant that I saw you, did
My heart flie to your seruice, there resides
To make me slaue to it, and for your sake
Am I this patient Logge‑man.

Mir.

1270 Do you loue me?

Fer.

O heauen; O earth, beare witnes to this sound,
And crowne what I professe with kinde euent
If I speake true: if hollowly, inuert
What best is boaded me, to mischiefe: I,
1275 Beyond all limit of what else i'th world
Do loue, prize, honor you.

Mir.

I am a foole
To weepe at what I am glad of.

Pro.

Faire encounter
1280 Of two most rare affections: heauens raine grace
On that which breeds betweene 'em.

Fer.

VVherefore weepe you?

Mir.

At mine vnworthinesse, that dare not offer
VVhat I desire to giue; and much lesse take
1285 VVhat I shall die to want: But this is trifling,
And all the more it seekes to hide it selfe,
The bigger bulke it shewes. Hence bashfull cunning,
And prompt me plaine and holy innocence.
I am your wife, if you will marrie me;
1290 If not, Ile die your maid: to be your fellow
You may denie me, but Ile be your seruant
VVhether you will or no.

Fer.

My Mistris (deerest)
And I thus humble euer.

Mir.

1295 My husband then?

Fer.

I, with a heart as willing
As bondage ere of freedome: heere's my hand.

Mir.

And mine, with my heart in't; and now farewel
Till halfe an houre hence.

Fer.

1300 A thousand, thousand.
Exeunt.

Pro.

So glad of this as they I cannot be,
VVho are surpriz'd with all; but my reioycing
At nothing can be more: Ile to my booke,
For yet ere supper time, must I performe
1305 Much businesse appertaining.
Exit.

Scœna Secunda.

[Act 3, Scene 2]

Enter Caliban, Stephano, and Trinculo.

Ste.

1306Tell not me, when the But is out we will drinke [l. 1307] water, not a drop before; therefore beare vp, & boord [l. 1308] em' Seruant Monster, drinke to me. [l. 1309]

Trin.

1310Seruant Monster? the folly of this Iland, they [l. 1311] say there's but fiue vpon this Isle; we are three of them, [l. 1312] if th' other two be brain'd like vs, the State totters.

Ste.

1313Drinke seruant Monster when I bid thee, thy [l. 1314] eies are almost set in thy head. [l. 1315]

Trin.

1316VVhere should they bee set else? hee were a [l. 1317] braue Monster indeede if they were set in his taile.

Ste.

1318My man‑Monster hath drown'd his tongue in [l. 1319] sacke: for my part the Sea cannot drowne mee, I swam [l. 1320] ere I could recouer the shore, fiue and thirtie Leagues [l. 1321] off and on, by this light thou shalt bee my Lieutenant [l. 1322] Monster, or my Standard. [l. 1323]

Trin.

1324Your Lieutenant if you list, hee's no standard.

Ste.

1325VVeel not run Monsieur Monster.

Trin.

1326Nor go neither: but you'l lie like dogs, and yet [l. 1327] say nothing neither.

Ste.

1328Moone‑calfe, speak once in thy life, if thou beest [l. 1329] a good Moone‑calfe.

Cal.

1330 How does thy honour? Let me licke thy shooe:
Ile not serue him, he is not valiant.

Trin.

1332Thou liest most ignorant Monster, I am in case [l. 1333] to iustle a Constable: why, thou debosh'd Fish thou, [l. 1334] was there euer man a Coward, that hath drunk so much [l. 1335] Sacke as I to day? wilt thou tell a monstrous lie, being [l. 1336] but halfe a Fish, and halfe a Monster?

Cal.

1337Loe, how he mockes me, wilt thou let him my [l. 1338] Lord?

Cal. [p. 12] The Tempest.

Trin.

1339Lord, quoth he? that a Monster should be such [l. 1340] a Naturall?

Cal.

1341Loe, loe againe: bite him to death I prethee.

Ste.

1342Trinculo, keepe a good tongue in your head: If [l. 1343] you proue a mutineere, the next Tree: the poore Mon­ [l. 1344] ster's my subiect, and he shall not suffer indignity.

Cal.

1345I thanke my noble Lord. Wilt thou be pleas'd [l. 1346] to hearken once againe to the suite I made to thee?

Ste.

Marry will I: kneele, and repeate it,
I will stand, and so shall Trinculo.
Enter Ariell inuisible.

Cal.

As I told thee before, I am subiect to a Tirant,
1350 A Sorcerer, that by his cunning hath cheated me
Of the Island.

Ariell.

Thou lyest

Cal.

Thou lyest, thou iesting Monkey thou:
I would my valiant Master would destroy thee.
1355 I do not lye.

Ste.

Trinculo, if you trouble him any more in's tale,
By this hand, I will supplant some of your teeth.

Trin.

Why, I said nothing.

Ste.

Mum then, and no more: proceed.

Cal.

1360 I say by Sorcery he got this Isle
From me, he got it. If thy Greatnesse will
Reuenge it on him, (for I know thou dar'st)
But this Thing dare not.

Ste.

That's most certaine.

Cal.

1365 Thou shalt be Lord of it, and Ile serue thee.

Ste.

How now shall this be compast?
Canst thou bring me to the party?

Cal.

Yea, yea my Lord, Ile yeeld him thee asleepe,
Where thou maist knocke a naile into his head.

Ariell.

1370 Thou liest, thou canst not.

Cal.

What a py'de Ninnie's this? Thou scuruy patch:
I do beseech thy Greatnesse giue him blowes,
And take his bottle from him: When that's gone,
He shall drinke nought but brine, for Ile not shew him
1375 Where the quicke Freshes are.

Ste.

1376Trinculo, run into no further danger: [l. 1377] Interrupt the Monster one word further, and by this [l. 1378] hand, Ile turne my mercie out o' doores, and make a [l. 1379] Stockfish of thee.

Trin.

1380 Why, what did I? I did nothing:
Ile go farther off.

Ste.

Didst thou not say he lyed?

Ariell.

Thou liest

Ste.

Do I so? Take thou that,
1385 As you like this, giue me the lye another time.

Trin.

I did not giue the lie: Out o'your wittes, and
hearing too?
A pox o'your bottle, this can Sacke and drinking doo:
A murren on your Monster, and the diuell take your
fingers.

Cal.

Ha, ha, ha.

Ste.

1390 Now forward with your Tale: prethee stand
further off.

Cal.

Beate him enough: after a little time
Ile beate him too.

Ste.

Stand farther: Come proceede.

Cal.

Why, as I told thee, 'tis a custome with him
1395 I'th afternoone to sleepe: there thou maist braine him,
Hauing first seiz'd his bookes: Or with a logge
Batter his skull, or paunch him with a stake,
Or cut his wezand with thy knife. Remember
First to possesse his Bookes; for without them
1400 Hee's but a Sot, as I am; nor hath not
One Spirit to command: they all do hate him
As rootedly as I. Burne but his Bookes,
He ha's braue Vtensils (for so he calles them)
Which when he ha's a house, hee'l decke withall.
1405 And that most deeply to consider, is
The beautie of his daughter: he himselfe
Cals her a non‑pareill: I neuer saw a woman
But onely Sycorax my Dam, and she;
But she as farre surpasseth Sycorax,
1410 As great'st do's least

Ste.

Is it so braue a Lasse?

Cal.

I Lord, she will become thy bed, I warrant,
And bring thee forth braue brood.

Ste.

1414Monster, I will kill this man: his daughter and [l. 1415] I will be King and Queene, saue our Graces: and Trin­ [l. 1416] culo and thy selfe shall be Vice‑royes: [l. 1417] Dost thou like the plot Trinculo?

Trin.

Excellent.

Ste.

Giue me thy hand, I am sorry I beate thee:
1420 But while thou liu'st keepe a good tongue in thy head.

Cal.

Within this halfe houre will he be asleepe,
Wilt thou destroy him then?

Ste.

I on mine honour.

Ariell.

This will I tell my Master.

Cal.

1425 Thou mak'st me merry: I am full of pleasure,
Let vs be iocond. Will you troule the Catch
You taught me but whileare?

Ste.

At thy request Monster, I will do reason,
Any reason: Come on Trinculo, let vs sing.
Sings.
1430 Flout'em, and cout'em: and skowt'em, and flout'em,
Thought is free.

Cal.

That's not the tune.
Ariell plaies the tune on a Tabor and Pipe.

Ste.

What is this same?

Trin.

This is the tune of our Catch, plaid by the pic­
ture of No‑body.

Ste.

1435 If thou beest a man, shew thy selfe in thy likenes:
If thou beest a diuell, take't as thou list.

Trin.

O forgiue me my sinnes.

Ste.

He that dies payes all debts: I defie thee;
Mercy vpon vs.

Cal.

1440 Art thou affeard?

Ste.

No Monster, not I.

Cal.

Be not affeard, the Isle is full of noyses,
Sounds, and sweet aires, that giue delight and hurt not:
Sometimes a thousand twangling Instruments
1445 Will hum about mine eares; and sometime voices,
That if I then had wak'd after long sleepe,
Will make me sleepe againe, and then in dreaming,
The clouds methought would open, and shew riches
Ready to drop vpon me, that when I wak'd
1450 I cri'de to dreame againe.

Ste.

This will proue a braue kingdome to me,
Where I shall haue my Musicke for nothing.

Cal.

When Prospero is destroy'd.

Ste.

That shall be by and by:
1455 I remember the storie.

Trin.

The sound is going away,
Lets follow it, and after do our worke.

Ste.

Leade Monster,
Wee'l follow: I would I could see this Taborer,
1460 He layes it on.

Trin.

Wilt come?
Ile follow stephano.
Exeunt.
Scena [p. 13] The Tempest.

Scena Tertia.

[Act 3, Scene 3]

Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzallo,
Adrian, Francisco, &c.

Gon.

By'r lakin, I can goe no further, Sir,
My old bones akes: here's a maze trod indeed
1465 Through fourth‑rights, & Meanders: by your patience,
I needes must rest me.

Al.

Old Lord, I cannot blame thee,
Who, am my selfe attach'd with wearinesse
To th'dulling of my spirits: Sit downe, and rest:
1470 Euen here I will put off my hope, and keepe it
No longer for my Flatterer: he is droun'd
Whom thus we stray to finde, and the Sea mocks
Our frustrate search on land: well, let him goe.

Ant.

I am right glad, that he's so out of hope:
1475 Doe not for one repulse forgoe the purpose
That you resolu'd t'effect.

Seb.

The next aduantage will we take thoroughly.

Ant.

Let it be to night,
For now they are oppress'd with trauaile, they
1480 Will not, nor cannot vse such vigilance
As when they are fresh.
Solemne and strange Musicke: and Prosper on the top (inui­
sible:) Enter seuerall strange shapes, bringing in a Banket;
and dance about it with gentle actions of salutations, and
inuiting the King, &c. to eate, they depart.

Seb.

I say to night: no more.

Al.

What harmony is this? my good friends, harke.

Gon.

Maruellous sweet Musicke.

Alo.

1485 Giue vs kind keepers, heauens: what were these?

Seb.

A liuing Drolerie: now I will beleeue
That there are Vnicornes: that in Arabia
There is one Tree, the Phœnix throne, one Phœnix
At this houre reigning there.

Ant.

1490 Ile beleeue both:
And what do's else want credit, come to me
And Ile besworne 'tis true: Trauellers nere did lye,
Though fooles at home condemne 'em.

Gon.

If in Naples
1495 I should report this now, would they beleeue me?
If I should say I saw such Islands;
(For certes, these are people of the Island)
Who though they are of monstrous shape, yet note
Their manners are more gentle, kinde, then of
1500 Our humaine generation you shall finde
Many, nay almost any.

Pro.

Honest Lord,
Thou hast said well: for some of you there present;
Are worse then diuels.

Al.

1505 I cannot too much muse
Such shapes, such gesture, and such sound expressing
(Although they want the vse of tongue) a kinde
Of excellent dumbe discourse.

Pro.

Praise in departing.

Fr.

1510 They vanish'd strangely.

Seb.

No matter, since
They haue left their Viands behinde; for wee haue sto­
(macks.
Wilt please you taste of what is here?

Alo.

Not I.

Gon.

1515 Faith Sir, you neede not feare: when wee were
(Boyes
Who would beleeue that there were Mountayneeres,
Dew‑lapt, like Buls, whose throats had hanging at'em
Wallets of flesh? or that there were such men
Whose heads stood in their brests? which now we finde
1520 Each putter out of fiue for one, will bring vs
Good warrant of.

Al.

I will stand to, and feede,
Although my last, no matter, since I feele
The best is past: brother: my Lord, the Duke,
1525 Stand too, and doe as we.
Thunder and Lightning. Enter Ariell (like a Harpey) claps
his wings vpon the Table, and with a quient deuice the
Banquet vanishes.

Ar.

You are three men of sinne, whom destiny
That hath to instrument this lower world,
And what is in't: the neuer surfeited Sea,
Hath caus'd to belch vp you: and on this Island,
1530 Where man doth not inhabit, you 'mongst men,
Being most vnfit to liue: I haue made you mad;
And euen with such like valour, men hang, and drowne
Their proper selues: you fooles, I and my fellowes
Are ministers of Fate, the Elements
1535 Of whom your swords are temper'd, may as well
Wound the loud windes, or with bemockt‑at‑Stabs
Kill the still closing waters, as diminish
One dowle that's in my plumbe: My fellow ministers
Are like‑invulnerable: if you could hurt,
1540 Your swords are now too massie for your strengths,
And will not be vplifted: But remember
(For that's my businesse to you) that you three
From Millaine did supplant good Prospero,
Expos'd vnto the Sea (which hath requit it)
1545 Him, and his innocent childe: for which foule deed,
The Powres, delaying (not forgetting) haue
Incens'd the Seas, and Shores; yea, all the Creatures
Against your peace: Thee of thy Sonne, Alonso
They haue bereft; and doe pronounce by me
1550 Lingring perdition (worse then any death
Can be at once) shall step, by step attend
You, and your wayes, whose wraths to guard you from,
Which here, in this most desolate Isle, else fals
Vpon your heads, is nothing but hearts‑sorrow,
1555 And a cleere life ensuing.
He vanishes in Thunder: then (to soft Musicke.) Enter the
shapes againe, and daunce (with mockes and mowes) and
carrying out the Table.

Pro.

Brauely the figure of this Harpie, hast thou
Perform'd (my Ariell) a grace it had deuouring:
Of my Instruction, hast thou nothing bated
In what thou had'st to say: so with good life,
1560 And obseruation strange, my meaner ministers
Their seuerall kindes haue done: my high charmes work,
And these (mine enemies) are all knit vp
In their distractions: they now are in my powre;
And in these fits, I leaue them, while I visit
1565 Yong Ferdinand (whom they suppose is droun'd)
And his, and mine lou'd darling.

Gon.

I'th name of something holy, Sir, why stand you
In this strange stare?

Al.

O, it is monstrous: monstrous:
1570 Me thought the billowes spoke, and told me of it,
The windes did sing it to me: and the Thunder
(That deepe and dreadfull Organ‑Pipe) pronounc'd
The name of Prosper: it did base my Trespasse,
Therefore my Sonne i'th Ooze is bedded; and
1575 I'le seeke him deeper then ere plummet sounded,
And with him there lye mudded.
Exit.

Seb.

But one feend at a time,
Ile fight their Legions ore.
B Ant. [p. 14] The Tempest.

Ant.

Ile be thy Second.
Exeunt.

Gon.

1580 All three of them are desperate: their great guilt
(Like poyson giuen to worke a great time after)
Now gins to bite the spirits: I doe beseech you
(That are of suppler ioynts) follow them swiftly,
And hinder them from what this extasie
1585 May now prouoke them to.

Ad.

Follow, I pray you.
Exeunt. omnes.

Actus Quartus. Scena Prima.

[Act 4, Scene 1]

Enter Prospero, Ferdinand, and Miranda.

Pro.

If I haue too austerely punish'd you,
Your compensation makes amends, for I
Haue giuen you here, a third of mine owne life,
1590 Or that for which I liue: who, once againe
I tender to thy hand: All thy vexations
Were but my trials of thy loue, and thou
Hast strangely stood the test: here, afore heauen
I ratifie this my rich guift: O Ferdinand,
1595 Doe not smile at me, that I boast her of,
For thou shalt finde she will out‑strip all praise
And make it halt, behinde her.

Fer.

I doe beleeue it
Against an Oracle.

Pro.

1600 Then, as my guest, and thine owne acquisition
Worthily purchas'd, take my daughter: But
If thou do'st breake her Virgin‑knot, before
All sanctimonious ceremonies may
With full and holy right, be ministred,
1605 No sweet aspersion shall the heauens let fall
To make this contract grow; but barraine hate,
Sower‑ey'd disdaine, and discord shall bestrew
The vnion of your bed, with weedes so loathly
That you shall hate it both: Therefore take heede,
1610 As Hymens Lamps shall light you.

Fer.

As I hope
For quiet dayes, faire Issue, and long life,
With such loue, as 'tis now the murkiest den,
The most opportune place, the strongst suggestion,
1615 Our worser Genius can, shall neuer melt
Mine honor into lust, to take away
The edge of that dayes celebration,
When I shall thinke, or Phoebus Steeds are founderd,
Or Night kept chain'd below.

Pro.

1620 Fairely spoke;
Sit then, and talke with her, she is thine owne;
What Ariell; my industrious servant Ariell.
Enter Ariell.

Ar.

What would my potent master? here I am.

Pro.

Thou, and thy meaner fellowes, your last seruice
1625 Did worthily performe: and I must vse you
In such another tricke: goe bring the rabble
(Ore whom I giue thee powre) here, to this place:
Incite them to quicke motion, for I must
Bestow vpon the eyes of this yong couple
1630 Some vanity of mine Art: it is my promise,
And they expect it from me.

Ar.

Presently?

Pro.

I: with a twincke.

Ar.

Before you can say come, and goe,
1635 And breathe twice; and cry, so, so:
Each one tripping on his Toe,
Will be here with mop, and mowe.
Doe you loue me Master? no?

Pro.

Dearely, my delicate Ariell: doe not approach
1640 Till thou do'st heare me call.

Ar.

Well: I conceiue.
Exit.

Pro.

Looke thou be true: doe not giue dalliance
Too much the raigne: the strongest oathes, are straw
To th'fire ith' blood: be more abstenious,
1645 Or else good night your vow.

Fer.

I warrant you, Sir,
The white cold virgin Snow, vpon my heart
Abates the ardour of my Liuer.

Pro.

Well.
1650 Now come my Ariell, bring a Corolary,
Rather then want a Spirit; appear, & pertly. Soft musick.
No tongue: all eyes: be silent.
Enter Iris.

Ir.

Ceres, most bounteous Lady, thy rich Leas
Of Wheate, Rye, Barley, Fetches, Oates and Pease;
1655 Thy Turphie‑Mountaines, where liue nibling Sheepe,
And flat Medes thetchd with Stouer, them to keepe:
Thy bankes with pioned, and twilled brims
Which spungie Aprill, at thy hest betrims;
To make cold Nymphes chast crownes; & thy broome‑
(groues;
1660 Whose shadow the dismissed Batchelor loues,
Being lasse‑lorne: thy pole‑clipt vineyard,
And thy Sea‑marge st[.]rrile, and rockey‑hard,
Where thou thy selfe do'st ayre, the Queene o'th Skie,
Whose watry Arch, and messenger, am I.
1665 Bids thee leaue these, & with her soueraigne grace,
Iuno
descends.
Here on this grasse‑plot, in this very place
To come, and sport: here Peacocks flye amaine:
Approach, rich Ceres, her to entertaine.
Enter Ceres.

Cer.

Haile, many‑coloured Messenger, that nere
1670 Do'st disobey the wife of Iupiter:
Who, with thy saffron wings, vpon my flowres
Diffusest hony drops, refreshing showres,
And with each end of thy blew bowe do'st crowne
My boskie acres, and my vnshrubd downe,
1675 Rich scarph to my proud earth: why hath thy Queene
Summond me hither, to this short gras'd Greene?

Ir.

A contract of true Loue, to celebrate,
And some donation freely to estate
On the bles'd Louers

Cer.

1680 Tell me heauenly Bowe,
If Venus or her Sonne, as thou do'st know,
Doe now attend the Queene? since they did plot
The meanes, that duskie Dis, my daughter got,
Her, and her blind‑Boyes scandald company,
1685 I haue forsworne.

Ir.

Of her societie
Be not afraid: I met her deitie
Cutting the clouds towards Paphos: and her Son
Doue‑drawn with her: here thought they to haue done
1690 Some wanton charme, vpon this Man and Maide,
Whose vowes are, that no bed‑right shall be paid
Till Hymens Torch be lighted: but in vaine,
Marses hot Minion is returnd againe,
Her waspish headed sonne, has broke his arrowes,
1695 Swears he will shoote no more, but play with Sparrows,
And be a Boy right out.

Cer.

Highest Queene of State,
Great Iuno comes, I know her by her gate.

Iu.

How do's my bounteous sister? goe with me
1700 To blesse this twaine, that they may prosperous be,
And honourd in their Issue.
They sing.

Iu.

Honor, riches, marriage, blessing,
Long continuance, and encreasing,
Hourely ioyes, be still vpon you,
Iuno [p. 15] The Tempest.
1705 Iuno sings her blessings on you
Earths increase, foyzon plentie,
Barnes, and Garners, neuer empty.
Vines, with clustring bunches growing,
Plants, wtth with goodly burthen bowing:
1710 Spring come to you at the farthest,
In the very end of Haruest.
Scarcity and want shall shun you,
Ceres blessing so is on you.

Fer.

This is a most maiesticke vision, and
1715 Harmonious charmingly: may I be bold
To thinke these spirits?

Pro.

Spirits, which by mine Art
I haue from their confines call'd to enact
My present fancies.

Fer.

1720 Let me liue here euer,
So rare a wondred Father, and a wise
Makes this place Paradise.

Pro.

Sweet now, silence:
Iuno and Ceres whisper seriously,
1725 There's something else to doe: hush, and be mute
Or else our spell is mar'd.
Iuno and Ceres whisper, and send Iris on employment.

Iris.

You Nimphs cald Nayades of yͤ windring brooks,
With your sedg'd crownes, and euer‑harmelesse lookes,
Leaue your crispe channels, and on this green‑Land
1730 Answere your summons, Iuno do's command.
Come temperate Nimphes, and helpe to celebrate
A Contract of true Loue: be not too late.
Enter Certaine Nimphes.
You Sun‑burn'd Sicklemen of August weary,
Come hether from the furrow, and be merry,
1735 Make holly day: your Rye‑straw hats put on,
And these fresh Nimphes encounter euery one
In Country footing.
Enter certaine Reapers (properly habited:) they ioyne with
the Nimphes, in a gracefull dance, towards the end where­
of, Prospero starts sodainly and speakes, after which to a
strange hollow and confused noyse, they heauily vanish.

Pro.

I had forgot that foule conspiracy
Of the beast Calliban, and his confederates
1740 Against my life: the minute of their plot
Is almost come: Well done, auoid: no more.

Fer.

This is strange: your fathers in some passion
That workes him strongly.

Mir.

Neuer till this day
1745 Saw I him touch'd with anger, so distemper'd.

Pro.

You doe looke (my son) in a mou'd sort,
As if you were dismaid: be cheerefull Sir,
Our Reuels now are ended: These our actors,
(As I foretold you) were all Spirits, and
1750 Are melted into Ayre, into thin Ayre,
And like the baselesse fabricke of this vision
The Clowd‑capt Towres, the gorgeous Pallaces,
The solemne Temples, the great Globe it selfe,
Yea, all which it inherit, shall dissolue,
1755 And like this insubstantiall Pageant faded
Leaue not a racke behinde: we are such stuffe
As dreames are made on; and our little life
Is rounded with a sleepe: Sir, I am vext,
Beare with my weakenesse, my old braine is troubled:
1760 Be not disturb'd with my infirmitie,
If you be pleas'd, retire into my Cell,
And there repose, a turne or two, Ile walke
To still my beating minde.

Fer. Mir.

1764We wish your peace.

Exit.

Pro.

1765Come with a thought; I thank thee Ariell: come.

Enter Ariell.

Ar.

1766Thy thoughts I cleaue to, what's thy pleasure?

Pro.

1767Spirit: We must prepare to meet with Caliban.

Ar.

I my Commander, when I presented Ceres
I thought to haue told thee of it, but I fear'd
1770 Least I might anger thee.

Pro.

1771Say again, where didst thou leaue these varlots?

Ar.

I told you Sir, they were red‑hot with drinking,
So full of valour, that they smote the ayre
For breathing in their faces: beate the ground
1775 For kissing of their feete; yet alwaies bending
Towards their proiect: then I beate my Tabor,
At which like vnback't colts they prickt their eares,
Aduanc'd their eye‑lids, lifted vp their noses
As they smelt musicke, so I charm'd their eares
1780 That Calfe‑like, they my lowing follow'd, through
Tooth'd briars, sharpe firzes, pricking gosse, & thorns,
Which entred their fraile shins: at last I left them
I'th' filthy mantled poole beyond your Cell,
There dancing vp to th' chins, that the fowle Lake
1785 Ore‑stunck their feet.

Pro.

This was well done (my bird)
Thy shape inuisible retaine thou still:
The trumpery in my house, goe bring it hither
For stale to catch these theeues.

Ar.

1790I go, I goe.

Exit.

Pro.

A Deuill, a borne‑Deuill, on whose nature
Nurture can neuer sticke: on whom my paines
Humanely taken, all, all lost, quite lost,
And, as with age, his body ouglier growes,
1795 So his minde cankers: I will plague them all,
Euen to roaring: Come, hang on them this line.
Enter Ariell, loaden with glistering apparell, &c. Enter
Caliban, Stephano, and Trinculo, all wet.

Cal.

1797Pray you tread softly, that the blinde Mole may [l. 1798] not heare a foot fall: we now are neere his Cell.

St.

Monster, your Fairy, which you say is a harmles Fairy,
1800 Has done little better then plaid the Iacke with vs.

Trin.

Monster, I do smell all horse‑pisse, at which
My nose is in great indignation.

Ste.

So is mine. Do you heare Monster: If I should
Take a displeasure against you: Looke you.

Trin.

1805Thou wert but a lost Monster.

Cal.

Good my Lord, giue me thy fauour stil,
Be patient, for the prize Ile bring thee too
Shall hudwinke this mischance: therefore speake softly,
All's husht as midnight yet.

Trin.

1810I, but to loose our bottles in the Poole.

Ste.

There is not onely disgrace and dishonor in that
Monster, but an infinite losse.

Tr.

That's more to me then my wetting:
Yet this is your harmlesse Fairy, Monster.

Ste.

1815 I will fetch off my bottle,
Though I be o're eares for my labour.

Cal.

Pre‑thee (my King) be quiet. Seest thou heere
This is the mouth o'th Cell: no noise, and enter:
Do that good mischeefe, which may make this Island
1820 Thine owne for euer, and I thy Caliban
For aye thy foot‑licker.

Ste.

Giue me thy hand,
I do begin to haue bloody thoughts.

Trin.

O King Stephano, O Peere: O worthy Stephano,
1825 Looke what a wardrobe heere is for thee.

Cal.

1826Let it alone thou foole, it is but trash.

Tri.

1827Oh, ho, Monster: wee know what belongs to a [l. 1828] frippery, O King Stephano.

B2 Ste. Put [p. 16] The Tempest.

Ste.

Put off that gowne (Trinculo) by this hand Ile
haue that gowne.

Tri.

1830Thy grace shall haue it.

Cal.

The dropsie drowne this foole, what doe you
(meane
To doate thus on such luggage? let's alone
And doe the murther first: if he awake,
From toe to crowne hee'l fill our skins with pinches,
1835 Make vs strange stuffe.

Ste.

1836Be you quiet (Monster) Mistris line, is not this [l. 1837] my Ierkin? now is the Ierkin vnder the line: now Ier­ [l. 1838] kin you are like to lose your haire, & proue a bald Ierkin.

Trin.

1839Doe, doe; we steale by lyne and leuell, and't [l. 1840] like your grace.

Ste.

1841I thank thee for that iest; heer's a garment for't: [l. 1842] Wit shall not goe vn‑rewarded while I am King of this [l. 1843] Country: Steale by line and leuell, is an excellent passe [l. 1844] of pate: there's another garment for't.

Tri.

1845Monster, come put some Lime vpon your fin­ [l. 1846] gers, and away with the rest.

Cal.

I will haue none on't: we shall loose our time,
And all be turn'd to Barnacles, or to Apes
With foreheads villanous low.

Ste.

1850Monster, lay to your fingers: helpe to beare this [l. 1851] away, where my hogshead of wine is, or Ile turne you [l. 1852] out of my kingdome: goe to, carry this.

Tri.

1853And this.

Ste.

1854I, and this.

A noyse of Hunters heard. Enter diuers Spirits in shape
of Dogs and Hounds, hunting them about: Prospero
and Ariel setting them on.

Pro.

1855Hey Mountaine, hey.

Ari.

1856Siluer: there it goes, Siluer.

Pro.

Fury, Fury: there Tyrant, there: harke, harke.
Goe, charge my Goblins that they grinde their ioynts
With dry Convultions, shorten vp their sinewes
1860 With aged Cramps, & more pinch‑spotted make them,
Then Pard, or Cat o'Mountaine.

Ari.

1862Harke, they rore.

Pro.

Let them be hunted soundly: At this houre
Lies at my mercy all mine enemies:
1865 Shortly shall all my labours end, and thou
Shalt haue the ayre at freedome: for a little
Follow, and doe me seruice.
Exeunt.

Actus quintus: Scœna Prima.

[Act 5, Scene 1]

Enter Prospero (in his Magicke robes) and Ariel.

Pro.

Now do's my Proiect gather to a head:
My charmes cracke not: my Spirits obey, and Time
1870 Goes vpright with his carriage: how's the day?

Ar.

On the sixt hower, at which time, my Lord
You said our worke should cease.

Pro.

I did say so,
When first I rais'd the Tempest: say my Spirit,
1875 How fares the King, and's followers?

Ar.

Confin'd together
In the same fashion, as you gaue in charge,
Iust as you left them; all prisoners Sir
In the Line‑groue which weather‑fends your Cell,
1880 They cannot boudge till your release: The King,
His Brother, and yours, abide all three distracted,
And the remainder mourning ouer them,
Brim full of sorrow, and dismay: but chiefly
Him that you term'd Sir, the good old Lord Gonzallo,
1885 His teares runs downe his beard like winters drops
From eaues of reeds: your charm so strongly works 'em
That if you now beheld them, your affections
Would become tender.

Pro.

1889Dost thou thinke so, Spirit?

Ar.

1890Mine would, Sir, were I humane.

Pro.

And mine shall.
Hast thou (which art but aire) a touch, a feeling
Of their afflictions, and shall not my selfe,
One of their kinde, that rellish all as sharpely,
1895 Passion as they, be kindlier mou'd then thou art?
Thogh with their high wrongs I am strook to th'quick,
Yet, with my nobler reason, gainst my furie
Doe I take part: the rarer Action is
In vertue, then in vengeance: they, being penitent,
1900 The sole drift of my purpose doth extend
Not a frowne further: Goe, release them Ariell,
My Charmes Ile breake, their sences Ile restore,
And they shall be themselues.

Ar.

1904Ile fetch them, Sir.

Exit.

Pro.

1905 Ye Elues of hils, brooks, standing lakes & groues,
And ye, that on the sands with printlesse foote
Doe chase the ebbing‑Neptune, and doe flie him
When he comes backe: you demy‑Puppets, that
By Moone‑shine doe the greene sowre Ringlets make,
1910 Whereof the Ewe not bites: and you, whose pastime
Is to make midnight‑Mushrumps, that reioyce
To heare the solemne Curfewe, by whose ayde
(Weake Masters though ye be) I haue bedymn'd
The Noone‑tide Sun, call'd forth the mutenous windes,
1915 And twixt the greene Sea, and the azur'd vault
Set roaring warre: To the dread ratling Thunder
Haue I giuen fire, and rifted Ioues stowt Oke
With his owne Bolt: The strong bass'd promontorie
Haue I made shake, and by the spurs pluckt vp
1920 The Pyne, and Cedar. Graues at my command
Haue wak'd their sleepers, op'd, and let 'em forth
By my so potent Art. But this rough Magicke
I heere abiure: and when I haue requir'd
Some heauenly Musicke (which euen now I do)
1925 To worke mine end vpon their Sences, that
This Ayrie‑charme is for, I'le breake my staffe,
Bury it certaine fadomes in the earth,
And deeper then did euer Plummet sound
Ile drowne my booke.
Solemne musicke.
Heere enters Ariel before: Then Alonso with a franticke ge­
sture, attended by Gonzalo. Sebastian and Anthonio in
like manner attended by Adrian and Francisco: They all
enter the circle which Prospero had made, and there stand
charm'd: which Prospero obseruing, speakes.
1930 A solemne Ayre, and the best comforter,
To an vnsetled fancie, Cure thy braines
(Now vselesse) boile within thy skull: there stand
For you are Spell‑stopt.
Holy Gonzallo, Honourable man,
1935 Mine eyes ev'n sociable to the shew of thine
Fall fellowly drops: The charme dissolues apace,
And as the morning steales vpon the night
(Melting the darkenesse) so their rising sences
Begin to chace the ignorant fumes that mantle
1940 Their cleerer reason. O good Gonzallo
My true preseruer, and a loyall Sir,
To him thou follow'st; I will pay thy graces
Home both in word, and deede: Most cruelly
Didst [p. 17] The Tempest.
Did thou Alonso, vse me, and my daughter:
1945 Thy brother was a furtherer in the Act,
Thou art pinch'd for't now Sebastian. Flesh, and bloud,
You, brother mine, that entertaine ambition,
Expelld remorse, and nature, whom, with Sebastian
(Whose inward pinches therefore are most strong)
1950 Would heere haue kill'd your King: I do forgiue thee,
Vnnaturall though thou art: Their vnderstanding
Begins to swell, and the approching tide
Will shortly fill the reasonable shore
That now ly foule, and muddy: not one of them
1955 That yet lookes on me, or would know me: Ariell,
Fetch me the Hat, and Rapier in my Cell,
I will discase me, and my selfe present
As I was sometime Millaine: quickly Spirit,
Thou shalt ere long be free.
Ariell sings, and helps to attire him.
1960 Where the Bee sucks, there suck I,
In a Cowslips bell, I lie,
There I cowch when Owles doe crie,
On the Batts backe I doe flie
after Sommer merrily.
1965 Merrily, merrily, shall I liue now,
Vnder the blossom that hangs on the Bow.

Pro.

Why that's my dainty Ariell: I shall misse
Thee, but yet thou shalt haue freedome: so, so, so,
To the Kings ship, inuisible as thou art,
1970 There shalt thou finde the Marriners asleep
Vnder the Hatches: the Master and the Boat‑swaine
Being awake, enforce them to this place;
And presently, I pre'thee.

Ar.

I drinke the aire before me, and returne
1975 Or ere your pulse twice beate.
Exit.

Gon.

All torment, trouble, wonder, and amazement
Inhabits heere: some heauenly power guide vs
Out of this fearefull Country.

Pro.

Behold Sir King
1980 The wronged Duke of Millaine, Prospero:
For more assurance that a liuing Prince
Do's now speake to thee, I embrace thy body,
And to thee, and thy Company, I bid
A hearty welcome.

Alo.

1985 Where thou bee'st he or no,
Or some inchanted triflle to abuse me,
(As late I haue beene) I not know: thy Pulse
Beats as of flesh, and blood: and since I saw thee,
Th'affliction of my minde amends, with which
1990 I feare a madnesse held me: this must craue
(And if this be at all) a most strange story.
Thy Dukedome I resigne, and doe entreat
Thou pardon me my wrongs: But how shold Prospero
Be liuing, and be heere?

Pro.

1995 First, noble Frend,
Let me embrace thine age, whose honor cannot
Be measur'd, or confin'd.

Gonz.

Whether this be,
Or be not, I'le not sweare.

Pro.

2000 You doe yet taste
Some subtleties o'th'Isle, that will nor let you
Beleeue things certaine: Wellcome, my friends all,
But you, my brace of Lords, were I so minded
I heere could plucke his Highnesse frowne vpon you
2005 And iustifie you Traitors: at this time
I will tell no tales.

Seb.

2007The Diuell speakes in him:

Pro.

No:
For you (most wicked Sir) whom to call brother
2010 Would euen infect my mouth, I do forgiue
Thy rankest fault; all of them: and require
My Dukedome of thee, which, perforce I know
Thou must restore.

Alo.

If thou beest Prospero
2015 Giue vs particulars of thy preseruation,
How thou hast met vs heere, whom three howres since
Were wrackt vpon this shore? where I haue lost
(How sharp the point of this remembrance is)
My deere sonne Ferdinand.

Pro.

2020I am woe for't, Sir.

Alo.

Irreparable is the losse, and patience
Saies, it is past her cure.

Pro.

I rather thinke
You haue not sought her helpe, of whose soft grace
2025 For the like losse, I haue her soueraigne aid,
And rest my selfe content.

Alo.

2027You the like losse?

Pro.

As great to me, as late, and supportable
To make the deere losse, haue I meanes much weaker
2030 Then you may call to comfort you; for I
Haue lost my daughter.

Alo.

A daughter?
Oh heauens, that they were liuing both in Naples
The King and Queene there, that they were, I wish
2035 My selfe were mudded in that oo‑zie bed
Where my sonne lies: when did you lose your daughter?

Pro.

In this last Tempest. I perceiue these Lords
At this encounter doe so much admire,
That they deuoure their reason, and scarce thinke
2040 Their eies doe offices of Truth: Their words
Are naturall breath: but howsoeu'r you haue
Beene iustled from your sences, know for certain
That I am Prospero, and that very Duke
Which was thrust forth of Millaine, who most strangely
2045 Vpon this shore (where you were wrackt) was landed
To be the Lord on't: No more yet of this,
For 'tis a Chronicle of day by day,
Not a relation for a break‑fast, nor
Befitting this first meeting: Welcome, Sir;
2050 This Cell's my Court: heere haue I few attendants,
And Subiects none abroad: pray you looke in:
My Dukedome since you haue giuen me againe,
I will requite you with as good a thing,
At least bring forth a wonder, to content ye
2055 As much, as me my Dukedome.
Here Prospero discouers Ferdinand and Miranda, play­
ing at Chesse.

Mir.

2056Sweet Lord, you play me false.

Fer.

No my dearest loue,
I would not for the world.

Mir.

Yes, for a score of Kingdomes, you should
(wrangle,
2060 And I would call it faire play.

Alo.

If this proue
A vision of the Island, one deere Sonne
Shall I twice loose.

Seb.

2064A most high miracle.

Fer.

2065 Though the Seas threaten they are mercifull,
I haue curs'd them without cause.

Alo.

Now all the blessings
Of a glad father, compasse thee about:
Arise, and say how thou cam'st heere.

Mir.

2070 O wonder!
How many goodly creatures are there heere?
How beauteous mankinde is? O braue new world
B3 That [p. 18] The Tempest.
That has such people in't.

Pro.

2074'Tis new to thee.

Alo.

2075 What is this Maid, with whom thou was't at
(play?
Your eld'st acquaintance cannot be three houres:
Is she the goddesse that hath seuer'd vs,
And brought vs thus together?

Fer.

Sir, she is mortall;
2080 But by immortall prouidence, she's mine;
I chose her when I could not aske my Father
For his aduise: nor thought I had one: She
Is daughter to this famous Duke of Millaine,
Of whom, so often I haue heard renowne,
2085 But neuer saw before: of whom I haue
Receiu'd a second life; and second Father
This Lady makes him to me.

Alo.

I am hers.
But O, how odly will it sound, that I
2090 Must aske my childe forgiuenesse?

Pro.

There Sir stop,
Let vs not burthen our remembrances, with
A heauinesse that's gon.

Gon.

I haue inly wept,
2095 Or should haue spoke ere this: looke downe you gods
And on this couple drop a blessed crowne;
For it is you, that haue chalk'd forth the way
Which brought vs hither.

Alo.

2099I say Amen, Gonzallo.

Gon.

2100 Was Millaine thrust from Millaine, that his Issue
Should become Kings of Naples? O reioyce
Beyond a common ioy, and set it downe
With gold on lasting Pillers: In one voyage
Did Claribell her husband finde at Tunis,
2105 And Ferdinand her brother, found a wife,
Where he himselfe was lost : Prospero, his Dukedome
In a poore Isle: and all of vs, our selues,
When no man was his owne.

Alo.

Giue me your hands:
2110 Let griefe and sorrow still embrace his heart,
That doth not wish you ioy,

Gon.

Be it so, Amen.
Enter Ariell, with the Master and Boatswaine
amazedly following.
O looke Sir, looke Sir, here is more of vs:
I prophesi'd, if a Gallowes were on Land
2115 This fellow could not drowne: Now blasphemy,
That swear'st Grace ore‑boord, not an oath on shore,
Hast thou no mouth by land?
What is the newes?

Bot.

The best newes is, that we haue safely found
2120 Our King, and company: The next: our Ship,
Which but three glasses since, we gaue out split,
Is tyte, and yare, and brauely rig'd, as when
We first put out to Sea.

Ar.

Sir, all this seruice
2125 Haue I done since I went.

Pro.

2126My tricksey Spirit.

Alo.

These are not naturall euents, they strengthen
From strange, to stranger: say, how came you hither?

Bot.

If I did thinke, Sir, I were well awake,
2130 I'ld striue to tell you: we were dead of sleepe,
And (how we know not) all clapt vnder hatches,
Where, but euen now, with strange, and seuerall noyses
Of roring, shreeking, howling, gingling chaines,
And mo diuersitie of sounds, all horrible.
2135 We were awak'd: straight way, at liberty;
Where we, in all our trim, freshly beheld
Our royall, good, and gallant Ship: our Master
Capring to eye her: on a trice, so please you,
Euen in a dreame, were we diuided from them,
2140 And were brought moaping hither.

Ar.

Was't well done?

Pro.

Brauely (my diligence) thou shalt be free.

Alo.

This is as strange a Maze, as ere men trod,
And there is in this businesse, more then nature
2145 Was euer conduct of: some Oracle
Must rectifie our knowledge.

Pro.

Sir, my Leige,
Doe not infest your minde, with beating on
The strangenesse of this businesse, at pickt leisure
2150 (Which shall be shortly single) I'le resolue you,
(Which to you shall seeme probable) of euery
These happend accidents: till when, be cheerefull
And thinke of each thing well: Come hither Spirit,
Set Caliban, and his companions free:
2155 Vntye the Spell: How fares my gracious Sir?
There are yet missing of your Companie
Some few odde Lads, that you remember not.
Enter Ariell, driuing in Caliban, Stephano, and
Trinculo in their stolne Apparell.

Ste.

Euery man shift for all the rest, and let
No man take care for himselfe; for all is
2160 But fortune: Coragio Bully‑Monster Corasio.

Tri.

If these be true spies which I weare in my head,
here's a goodly sight.

Cal.

O Setebos, these be braue Spirits indeede:
How fine my Master is? I am afraid
2165 He will chastise me.

Seb.

Ha, ha:
What things are these, my Lord Anthonio?
Will money buy em?

Ant.

Very like: one of them
2170 Is a plaine Fish, and no doubt marketable.

Pro.

Marke but the badges of these men, my Lords,
Then say if they be true: This mishapen knaue;
His Mother was a Witch, and one so strong
That could controle the Moone; make flowes, and ebs,
2175 And deale in her command, without her power:
These three haue robd me, and this demy‑diuell;
(For he's a bastard one) had plotted with them
To take my life: two of these Fellowes, you
Must know, and owne, this Thing of darkenesse, I
2180 Acknowledge mine.

Cal.

2181I shall be pincht to death.

Alo.

2182Is not this Stephano, my drunken Butler?

Seb.

He is drunke now;
Where had he wine?

Alo.

2185 And Trinculo is reeling ripe: where should they
Finde this grand Liquor that hath gilded 'em?
How cam'st thou in this pickle?

Tri.

I haue bin in such a pickle since I saw you last,
That I feare me will neuer out of my bones:
2190 I shall not feare fly‑blowing.

Seb.

2191Why how now Stephano?

Ste.

2192O touch me not, I am not Stephano, but a Cramp.

Pro.

2193You'ld be King o'the Isle, Sirha?

Ste.

2194I should haue bin a sore one then.

Alo.

2195This is a strange thing as ere I look'd on.

Pro.

He is as disproportion'd in his Manners
As in his shape: Goe Sirha, to my Cell,
Take with you your Companions: as you looke
To haue my pardon, trim it handsomely.

Cal.

2200 I that I will: and Ile be wise hereafter,
And [p. 19] The Tempest.
And seeke for grace: what a thrice double Asse
Was I to take this drunkard for a god?
And worship this dull foole?

Pro.

2204Goe to, away.

Alo.

2205Hence, and bestow your luggage where you [l. 2206] (found it.

Seb.

2207Or stole it rather.

Pro.

Sir, I inuite your Highnesse, and your traine
To my poore Cell: where you shall take your rest
2210 For this one night, which part of it, Ile waste
With such discourse, as I not doubt, shall make it
Goe quicke away: The story of my life,
And the particular accidents, gon by
Since I came to this Isle: And in the morne
2215 I'le bring you to your ship, and so to Naples,
Where I haue hope to see the nuptiall
Of these our deere‑belou'd, solemnized,
And thence retire me to my Millaine, where
Euery third thought shall be my graue.

Alo.

2220 I long
To heare the story of your life; which must
Take the eare strangely.

Pro.

I'le deliuer all,
And promise you calme Seas, auspicious gales,
2225 And saile, so expeditious, that shall catch
Your Royall fleete farre off: My Ariel; chicke
That is thy charge: Then to the Elements
Be free, and fare thou well: please you draw neere.
Exeunt omnes.

EPILOGVE,
spoken by Prospero.

NOw my Charmes are all ore‑throwne,
2230 And what strength I haue's mine owne.
Which is most faint: now 'tis true
I must be heere confinde by you,
Or sent to Naples, Let me not
Since I haue my Dukedome got,
2235 And pardon'd the deceiuer, dwell
In this bare Island, by your Spell,
But release me from my bands
With the helpe of your good hands:
Gentle breath of yours, my Sailes
2240 Must fill, or else my proiect failes,
Which was to please: Now I want
Spirits to enforce: Art to inchant,
And my ending is despaire,
Vnlesse I be relieu'd by praier
2245 Which pierces so, that it assaults
Mercy it selfe, and frees all faults.
As you from crimes would pardon'd be,
Let your Indulgence set me free.
Exit.

The Scene, an vn‑inhabited Island

Names of the Actors.

  • Alonso, K. of Naples:
  • Sebastian his Brother.
  • Prospero, the right Duke of Millaine.
  • Anthonio his brother, the vsurping Duke of Millaine.
  • Ferdinand, Son to the King of Naples.
  • Gonzalo, an honest old Councellor.
  • Adrian, & Francisco, Lords.
  • Caliban, a saluage and deformed slaue.
  • Trinculo, a Iester.
  • Stephano, a drunken Butler.
  • Master of a Ship.
  • Boate‑Swaine.
  • Marriners.
  • Miranda, daughter to Prospero.
  • Ariell, an ayrie spirit.
    • Iris }
    • Ceres
    • Iuno
    • Nymphes
    • Reapers
    Spirits.

FINIS.