/ 229
1 (1875) Poétique
e-même prêtresse. Dans ce pays, c’était l’usage de sacrifier tous les étrangers qui y arrivaient par mer. Son frère y arrive : et
pas plus à l’action qu’à toute autre tragédie : ce sont des morceaux étrangers à la pièce. C’est Agathon qui a donné ce mauvais
auvais exemple. Car quelle différence y a-t-il de chanter des paroles étrangères à une pièce, ou d’insérer dans cette pièce des mo
anthus des Mégaliotes et beaucoup d’autres. Tout nom est ou propre ou étranger , ou métaphorique, ou d’ornement, ou forgé exprès,
. J’appelle propre le mot dont tout le monde se sert dans un pays, et étranger celui qui appartient à la langue d’un autre pays.
nt à la langue d’un autre pays. Ainsi le même mot peut être propre et étranger selon les pays : σίγυνον, épieu, est propre chez
ranger selon les pays : σίγυνον, épieu, est propre chez les Cypriens, étranger chez nous. La métaphore est un mot transporté de
e, si l’on y emploie des mots extraordinaires, je veux dire, des mots étrangers , des métaphores, des mots allongés, en somme, tou
e sera une énigme, si tout est métaphore ; un barbarisme, si tout est étranger . Car on définit l’énigme, le vrai sous l’envelopp
e, et autres exemples semblables. Le barbarisme est l’emploi d’un mot étranger . C’est pourquoi l’on en use sobrement. L’élocutio
sera donc au-dessus du langage ordinaire par les métaphores, les mots étrangers , les épithètes d’ornement, et par les autres espè
ici comme partout. Qui hérisserait un discours de métaphores, de mots étrangers , sans choix et sans mesure, et pour être ridicule
tte dans un vers les mots propres à la place des métaphores, des mots étrangers , et des autres, on sentira combien ce que nous di
ci n’a changé qu’un seul mot : il a remplacé le mot propre par un mot étranger  : le premier a fait un vers médiocre, un ulcère
en œuvre les locutions dont nous parlons, les mots doubles, les mots étrangers , etc. ; mais c’en est un plus grand encore de sav
ts. Les mots doubles conviennent spécialement au dithyrambe, les mots étrangers à l’épopée, les métaphores aux poèmes ïambiques17
n est-il point qui soutienne mieux que lui les métaphores et les mots étrangers . Car la narration épique est de toutes les poésie
devraient être. Cette imitation se fait par les mots, ou propres, ou étrangers , ou métaphoriques, ou changés de quelques-unes de
te est dans ce qui appartient à la poésie même ou dans ce qui lui est étranger  : car c’est une faute bien moindre d’avoir ignoré
mal pour l’éviter. On justifie la diction en disant que c’est un mot étranger . On blâme Homère d’avoir dit que la peste attaqua
2 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Extraits des classiques français. Deuxième partie. Poésie — De Laprade Né en 1812 » pp. 576-582
toit se dresse avec ses armes ; Que tout hameau lointain vierge de l’ étranger Coure au-devant du flot qui nous veut submerger ;
. (Pernette. — Éd. Didier, 1869, p. 140.) Le franc tireur L’ étranger au pas lourd s’étendait, sans soupçons, Devant no
t de chaque fourré, Le feu de nos chasseurs remontait par degré, Et l’ étranger laissait des morts sur chaque étage. A chaque pas
u pour mourir. Encor bien loin, là-bas, dans les ronces grimpantes, L’ étranger gravissait péniblement les pentes, Harassé, décim
orez, qui, en 1815, défendent leurs foyers et leurs familles contre l’ étranger . Ces pages, vraiment patriotiques, sont de celles
3 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — De Maistre, 1753-1821 » pp. 377-387
 : la guerre s’allume. L’homme, saisi tout à coup d’une fureur divine étrangère à la haine et à la colère, s’avance sur le champ
faits comme les nôtres ? Ne contiennent-ils rien de particulier et d’ étranger à notre nature ? Pour moi je n’en sais pas douter
erve en même temps des crimes noirs et réfléchis. La perfidie lui est étrangère , et il est bientôt fatigué des intrigues. Le Fran
ndonnés à notre instinct ; si l’on veut nous faire agir par des voies étrangères à notre naturel, nous devenons mesquins, intrigan
n accent prophétique qui fait honneur à la clairvoyance du publiciste étranger . Il était pourtant l’ennemi acharné de la Révolut
arné de la Révolution. 3. Rapprochons de ce témoignage rendu par un étranger cette belle page de M. Victor Hugo sur le rôle de
4 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre cinquième. De l’Éloquence des Livres saints. — Chapitre III. Beautés de sentiment. »
si fréquemment dans les écrivains sacrés, qu’elle n’a point ici l’air étrangère , et qu’elle est bien loin de défigurer ce beau mo
sse se comparer à celle où les Hébreux captifs gémissaient sur un sol étranger , ce sera celle, sans doute, où des milliers de Fr
ez-vous à nos cœurs attristés ? » Comment chanterions-nous aux terres étrangères  ? » Répondaient-ils en pleurs. Ô berceau de nos p
es vers du poète, et qui ne trouverait pas insensible le cœur le plus étranger aux émotions de la nature. Le poème champêtre de
les fils n’ont plus de père : Chacun d’eux prit pour femme une jeune étrangère , Et la mort les frappa. Noémi, sans époux, sans
’ornait mieux, quand je l’avais cueilli. Fuyez une parure aux hameaux étrangère , La toison des brebis convient à la bergère. C’é
5 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre cinquième. De l’Éloquence des Livres saints. — Chapitre V. Beautés oratoires. »
votre liberté, et jamais votre tête ne se courbera sous le joug de l’ étranger . » Mais si, sourds à la voix de votre Dieu, rebel
lique. Vos fils et vos filles seront traînés captifs chez les peuples étrangers  : vos yeux le verront, et vous n’aurez ni la forc
Nous ne connaissons, dans aucun orateur grec ou romain, français ou étranger , rien de comparable à ce beau discours, pour la f
6 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section première. La Tribune politique. — Chapitre II. Application des principes à la première Philippique de Démosthène, et à la seconde Catilinaire de Cicéron. »
Pour moi, dit-il, je n’ai jamais brigué votre faveur par des discours étrangers à ce que je croyais vous devoir être utile ; et j
t devant le peuple, soit dans les tribunaux, une foule de convenances étrangères à Démosthène : l’ornement, parce que la politesse
enfin les traces de nos pères Dans des cœurs corrompus par des mœurs étrangères  ? Moi-même, qui l’ai vu briller de tant d’éclat,
e l’état, de l’Italie entière, de toutes les provinces et des nations étrangères  ; bornons-nous à mettre en parallèle les motifs q
i ont à délibérer sur des affaires épineuses, doivent être absolument étrangers à la haine, à l’amitié, au ressentiment, à la com
 : faveur, haine, ressentiment, toutes les passions leur doivent être étrangères . Ce qui ne serait dans un simple citoyen qu’un mo
somption mal entendue ne les empêchait pas d’adopter les institutions étrangères , pour peu qu’elles leur parussent avantageuses. I
7 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Villemain. Né en 1790. » pp. 479-491
é3 ; qu’il passe à travers les écoles moins pures de quelques nations étrangères , pour se familiariser avec de nouvelles idées4, s
et sans imagination sentira faiblement des qualités qui lui sont trop étrangères . N’ayant que du goût, il n’en aura pas assez. C’e
pièces, transplantées, ont amusé toute la France, et que, passant à l’ étranger , traduites, mêlées, allongées, selon le goût des
dans ces scènes légères que l’on joue, et que même on commente chez l’ étranger . Sans vous louer autant, je puis remarquer l’art
8 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Chapitre X. du commencement  » pp. 131-145
oyal… » ou, pour varier : « Vers la fin du mois de septembre 1800, un étranger arriva devant le palais des Tuileries… » ou bien 
omicide. Son exorde eut naturellement pour objet sa position d’avocat étranger devant un jury étranger, et il le traita avec une
naturellement pour objet sa position d’avocat étranger devant un jury étranger , et il le traita avec une adresse si savante que,
il peut même, à l’aide de légers changements, retourner contre nous ; étranger ou emprunté, non-seulement celui qui ne convient
9 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Courier, 1773-1825 » pp. 447-454
ni des haies de citronniers ; mais tant d’autres arbres et de plantes étrangères que la vigueur du sol y fait naître en foule, ou
ait autrefois, comme vous savez, de tous les pays du monde. Combien d’ étrangers , qui n’y étaient venus que pour un hiver, y ont p
et les fleurs, qui sont fort belles et nombreuses, et pour la plupart étrangères , à ce qu’il me parut, et aussi rangées d’une faço
10 (1859) Principes de composition française et de rhétorique. Vol. I « Première partie — Chapitre I. — Défauts et qualités de la phrase »
de phrases. On fait un barbarisme de mot, lorsqu’on se sert d’un mot étranger à la langue qu’on parle, ou complètement estropié
r le rire nos dépens ; nous nous garderons donc bien de dire avec cet étranger qui remerciait Fénelon d’un service rendu : « Mon
ce sujet qu’à Athènes, un jour une marchande de fleurs reconnut pour étranger Théophraste, né dans l’île de Lesbos. On lui dema
ils peuvent au rétablissement de la barbarie. Leurs locutions sont ou étrangères ou poétiques. S’il y a dans les mauvais livres un
rie, après avoir brûlé sur leurs propres autels les dieux des nations étrangères  ; || cet homme que Dieu avait mis autour d’Israël
11 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Chefs-d’œuvre de poésie. — A. Chénier. (1762-1794.) » pp. 304-312
éjà les mains à la prière1. « Ne crains point, disent-ils, malheureux étranger (Si plutôt, sous un corps terrestre et passager,
plus qu’on eût dû l’attendre ; Mais, toujours soupçonneux, l’indigent étranger Croit qu’on rit de ses maux et qu’on veut l’outra
l’autre Thétis4 ? Et ces vastes chemins en tous lieux départis, Où l’ étranger , à l’aise achevant son voyage, Pense au nom des T
12 (1881) Cours complet de littérature. Style (3e éd.) « Cours complet de littérature — Style — Première partie. Règles générales du style. — Chapitre Ier. Des éléments du style. » pp. 22-78
l’habitude, et suppose une convention. Toute image tirée des coutumes étrangères n’est reçue parmi nous que par adoption ; et, si
besoin pour la frapper que de son expression naturelle, et le coloris étranger de l’image n’est plus que de décoration. Mais si
ent véritablement à la langue que l’on parle, par opposition aux mots étrangers ou employés dans un sens contraire à l’usage, ou
plus opposé à la pureté des mots, a lieu lorsqu’on se sert de termes étrangers à la langue, ou de mots altérés ou employés dans
un fil de Morvan me vêtissait d’orages. On connaît ces paroles d’un étranger à Fénelon : Monseigneur, vous avez pour moi des
n entend par barbarisme de phrase une tournure empruntée à une langue étrangère . Le solécisme est une faute contre la constructio
additions ou queues qui arrivent péniblement pour exprimer des idées étrangères . 108. Qu’entend-on par force dans la phrase ? On
13 (1853) Petit traité de rhétorique et de littérature « Chapitre II. Les Oraisons ou discours prononcés. »
nt du fond même du sujet ; les lieux extérieurs, sans être absolument étrangers au sujet, n’y ont qu’un rapport indirect, et dépe
s dépouilles de l’Orient et de l’Occident, et, joignant les richesses étrangères à ses propres trésors, il semble que la science l
ts qu’il veut inspirer14. » La deuxième règle est de ne rien mêler d’ étranger et d’incompatible à la passion qu’on veut exciter
nd dans le gouvernement de ses États, grand dans sa conduite avec les étrangers . Bourdaloue et Massillon sont regardés comme nous
rie, après avoir brûlé sur leurs propres autels les dieux des nations étrangères  ; cet homme, que Dieu avait mis autour d’Israël c
e parler sur ces matières, soit avec leurs concitoyens, soit avec des étrangers . Ils ont des avis à ouvrir, des sentiments à prop
ui peut-être n’y a pas été inutile, et qui, cette révolution fût-elle étrangère à sa gloire, pourrait là seulement trouver sa sûr
charité de l’évêque auquel il succédait. Parmi les discours d’apparat étrangers aux réceptions, on peut signaler l’Éloge funèbre
14 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section troisième. La Tribune sacrée. — Chapitre III. Idée de l’Éloquence des Saints-Pères. »
sans art. Ils ne songeaient point à parer leurs discours d’ornements étrangers  : mais bientôt l’église compta ses orateurs, et i
hérissé de métaphores, et chargé d’un faste qui devrait être toujours étranger au langage de la vérité. C’est ce que n avait peu
15 (1883) Poétique et Rhétorique (trad. Ruelle)
transportée dans un autre pays, où la loi ordonnait de sacrifier les étrangers à la déesse. Elle a obtenu ce sacerdoce. Plus tar
our une certaine raison prise en dehors du cas général et dans un but étranger à la fable. Donc, venu là et appréhendé au corps,
mocaïcoxanthos 104. IV. Tout nom est ou bien un mot propre, ou un mot étranger (glose), ou une métaphore, ou un ornement, ou un
e « mot propre » celui qu’emploie chaque peuple105, « glose » (ou mot étranger ) celui qui est en usage chez les autres peuples.
métaphore et, d’une autre façon aussi, en appliquant une dénomination étrangère (à l’objet dénommé), lui dénier quelqu’une de ses
lorsqu’elle fait usage de termes étrangers125 ; or j’appelle « termes étrangers  » la glose, la métaphore, l’allongement et tout c
ploi convenable de chacune des formes précitées, noms doubles et noms étrangers ou gloses : mais le plus important, c’est d’avoir
, ceux qui sont doubles conviennent surtout aux dithyrambes, les mots étrangers à la poésie héroïque et les métaphores aux ïambes
celui qui a le plus d’ampleur ; aussi se prête-t-il le mieux aux noms étrangers et aux métaphores, car la poésie narrative est la
ut les détruire, par exemple en alléguant l’emploi d’une glose ou nom étranger  : Les mulets d’abord152 ; car, peut-être, ne ve
s personnages, la langue parlée dans son pays ; mais, dans celle d’un étranger , la langue parlée dans le pays où il est. X. Le c
de la preuve. Le plus souvent, leurs préceptes portent sur des points étrangers au fond de l’affaire. IV. L’attaque personnelle (
question. IX. S’il en est ainsi, c’est, on le voit, traiter un sujet étranger à la cause que de déterminer d’autres points, com
on a moins d’intérêt, avant d’en venir au fait, à toucher des points étrangers à la cause et qu’il s’y trouve moins de place pou
e l’auditeur, car les juges prononcent sur des intérêts qui leur sont étrangers  ; n’ayant en vue que leurs goûts personnels, et p
ui s’attachent plus particulièrement et outre mesure à des enthymèmes étrangers à la rhétorique203. On entendra mieux ce que nous
s peuples voisins et contre lesquels on n’a aucun grief reste souvent étrangère au débat. De même encore l’orateur, dans le cas d
sager cette question ; il faut aussi connaître l’expérience faite à l’ étranger , pour en faire profiter la délibération ouverte s
l’on sache quel gouvernement convient à tel ou tel État dans les pays étrangers . De sorte que, évidemment, les voyages sur divers
s ; nos familiers, nos connaissances, nos concitoyens, plutôt que les étrangers , et ceux qui existent actuellement plutôt que la
n jugement ou l’acquittement d’une indemnité, comme, par exemple, les étrangers , ou ceux qui travaillent de leurs mains ; car ils
ns telles circonstances où la vérité semble intéressée, et devant des étrangers dans celles où la loi est en jeu. XXIV. Voici enc
lettres ; Pythagore en Italie, Anaxagore à Lampsaque, où ils étaient étrangers , reçurent les honneurs funèbres et y sont encore
st de lutter en s’armant des seuls faits, si bien que tout ce qui est étranger à la démonstration est superflu. Toutefois (l’act
us que tout autre à la prose503, de même, ils évitent les expressions étrangères au langage de la conversation, ou les termes orné
forme plus élevée, car l’effet différent que produisent sur nous des étrangers et nos concitoyens est produit également par l’él
élocution507. III. Voilà pourquoi il faut donner au langage un cachet étranger , car l’éloignement excite l’étonnement, et l’éton
il est évident que, si l’on procède avec habileté, on aura un langage étranger , l’art se dérobera et l’on sera clair, ce qui éta
versification ; que la clarté, l’agrément du style et sa physionomie étrangère sont particulièrement du ressort de la métaphore,
; car elle change le terme habituel et donne au style une physionomie étrangère  ; seulement il faut atteindre la juste mesure, ca
Les épithètes, les mots composés pour la plupart, et surtout les mots étrangers sont ceux qui conviennent à celui qui parle le la
nseigner quelque chose sont les plus agréables. Mais le sens des mots étrangers reste obscur et, d’autre part, celui des mots pro
tre exemple : Tu ne serais pas un hôte plutôt que tu ne dois être un étranger . Ou bien : « pas plus que tu ne dois l’être », c
même sens, et dans : « Il ne faut pas que l’hôte soit indéfiniment un étranger  », le mot ξένος est pris (successivement) dans un
oit aisément ce qui se rattache à l’affaire et ce qui pourrait y être étranger . Il n’y a pas de débat et, par suite, la décision
endront agréable, si l’on fait un heureux mélange de langage moral et étranger , de rythme et d’arguments persuasifs bien amenés.
diteur. Il arrive, nécessairement, que l’introduction du discours est étrangère ou familière. V. Quant aux exordes du discours ju
des auditeurs d’un mauvais esprit et prêtant l’oreille à des paroles étrangères à la question. En effet, si l’auditeur n’est pas
ns le texte par la suite du temps. Ajoutons, avec Buhle : μέθυ. 125. Étrangers dans le sens de : « autres que l’expression litté
rdu à la jambe (fait passé) ; elle fait une cicatrice à la jambe de l’ étranger , à qui elle lave les pieds (fait actuel). Elle en
e en conclut, non faussement si l’on veut, mais gratuitement, que cet étranger doit être Ulysse. 143. Sophocle (Électre, vers 6
’elle est élevée ou commune. 508. Chap. xxi. 509. Γλῶτται, les mots étrangers , inusités, étranges. 510. Chap. iii et vii. 511
Panégyrique, § 119 ; Sur la Paix, §101. 650. Ξένος signifie hôte et étranger . 651. Le mot ἄξιος est pris successivement dans
16 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Guizot. Né en 1787. » pp. 469-478
r et leur pareil, formé aux mêmes études, habile aux mêmes exercices, étranger , comme eux, à toute instruction élégante, à toute
qu’au dehors aucune occasion, aucune nécessité en sollicite l’emploi. Étranger à toute agitation intérieure, à toute ambition sp
rendre dignes et capables, écartez de votre pensée les préoccupations étrangères  ; concentrez vos forces sur l’étude profonde et d
17 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Morceaux choisis des classiques français à l’usage de la classe de troisième. Chefs-d’œuvre de prose. — Mézeray. (1610-1683.) » pp. 12-14
erdre terre, encore moins qu’on la vît mendier à la porte d’un prince étranger . Non, non, sire, il n’y a ni couronne ni honneur
tôt fier1 votre personne à l’inconstance des flots et à la merci de l’ étranger qu’à tant de braves gentilshommes et tant de vieu
18 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Montesquieu, 1689-1755 » pp. 235-252
règlement qui allait au bien commun1. Quand j’ai voyagé dans les pays étrangers , je m’y suis attaché comme au mien propre ; j’ai
dans mes mains, la modération et la frugalité, et non par des moyens étrangers , toujours bas ou injustes. Quand on s’est attendu
reliés que les autres. « Monsieur, me dit-il, j’habite ici une terre étrangère , et je n’y connais personne. Bien des gens me fon
it connaître ce que je valais réellement. Libre de tous les ornements étrangers , je me vis apprécié au plus juste. J’eus sujet de
19 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Chapitre II. division de la rhétorique. — de l’invention  » pp. 24-37
n’est pas seulement en augmentant le nombre des idées que ces études étrangères sont utiles, elles perfectionnent l’esprit même,
à celles que l’on possédait déjà. On peut en dire autant des langues étrangères  ; des lectures de toute espèce, si l’on se borne,
ntienne son caractère individuel au milieu de toutes ces acquisitions étrangères . Fénelon appuie tout ce que je viens de dire. « I
20 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Cousin, 1792-1867 » pp. 492-503
leur genre à toutes celles que la main des Valois, guidée par un art étranger , semait alors sur les bords de la Loire et dans l
nte. Il ne s’agit point de la forcer d’obéir contre nature à un génie étranger  ; il s’agit de lui rapprendre en quelque sorte so
l ne charme plus ; il manque l’effet qui lui appartient pour un effet étranger et vulgaire. (Du Vrai, du Beau et du Bien. Éditio
21 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Première partie. Prose — Nisard Né en 1806 » pp. 296-300
ang de la France dans les choses matérielles, l’émulation des peuples étrangers peut nous y servir, et nous faisons bien de la pr
esprit, nous n’avons pas à compter sur le stimulant de la concurrence étrangère  : il faut que toute l’émulation vienne de nous. R
22 (1868) Morceaux choisis des écrivains contemporains à l’usage des classes supérieurs de l’enseignement classique et spécial. Prose et poésie
ui peut-être n’y a pas été inutile, et qui, cette révolution fût-elle étrangère à sa gloire, pourrait là seulement trouver sa sûr
donné l’exemple de la facilité avec laquelle les amis d’une puissance étrangère pourraient influer sur l’opinion d’une assemblée
roit de la guerre, comme si, lors même que le pouvoir exécutif serait étranger à la confection de la volonté générale, nous avio
t à l’adoration de soi-même ; elle appelait barbare tout ce qui était étranger , et Voltaire lui-même s’était borné à souhaiter a
illeuse et étroite. L’étude comparée des sociétés et des littératures étrangères , l’admiration désintéressée du beau, sous tes for
a conversation, auraient trouvé quelque charme dans l’entretien d’une étrangère , quand même elle ne se serait pas, en tout, confo
ses, qui font nécessairement le sujet des entretiens : et les esprits étrangers à l’activité comme à la méditation ont quelque ch
s le parvis de ce temple ; les papes et plusieurs souverains des pays étrangers y sont ensevelis : Christine, après son abdicatio
t servent à faire connaître les adeptes les uns aux autres. Quand les étrangers veulent aussi l’admirer, ils sont rejetés avec dé
ute, et que la charité du Samaritain jette en passant un peu de terre étrangère sur ce cadavre ! N’espérons donc que dans le ciel
troupes que ces oiseaux visitent nos demeures. Quelquefois deux beaux étrangers , aussi blancs que la neige, arrivent avec les fri
iture, arrivent quand la terre est dépouillée, tandis que les oiseaux étrangers qui nous viennent dans la saison des fruits n’ont
n abandon d’entendre retentir autour de ses rives les pas d’un obscur étranger . C’était le 18 août 1806, à neuf heures du matin,
s vivants au milieu de tant de morts illustres ; tous deux barbares ; étrangers l’un à l’autre, ainsi qu’à la Grèce ; sortis des
ce d’y contribuer m’empêchait de former des plans, et je vivais comme étranger à l’histoire. Mais la marche des événements se pr
ont passé leur vie à combattre contre nous dans les rangs des armées étrangères en maudissant notre belle France, prétendraient-i
vos enfants, n’ont pas de plus grands ennemis que ces princes que les étrangers nous ont imposés ; ils sont les ennemis de votre
emis du peuple, des souverains légitimes étaient au milieu des armées étrangères . Les honneurs, les récompenses, les affections, s
a fortune les ait fait naître, qui combattirent vingt-cinq ans avec l’ étranger pour déchirer le sein de la patrie ! Jésus-Ch
r à l’histoire de mon temps attestent combien ce vigoureux esprit est étranger aux défaillances de l’âge, et ses belles Méditati
ns que personne l’écoutât, se hâtant de lui-même de finir un discours étranger aux sentiments de l’assemblée, et qu’il avait pei
ir Hollis, beau-frère de Strafford, et qui, à ce titre, était demeuré étranger à l’accusation, « Que peut-on faire pour le sauve
lui que présentait l’histoire de nos origines, le fait d’une conquête étrangère , et d’une lutte entre deux races violemment réuni
d’autre effet que celui de rapprocher, malgré elles, des populations étrangères l’une à l’autre, et qui bientôt se séparèrent vio
ans les provinces méridionales, il n’était pas rare de voir ces chefs étrangers aider, contre leur propre gouvernement, la rébell
par l’évêque de Tournay, reçut, contre la coutume des Franks, un nom étranger à la langue germanique, celui de Samson, que ses
pour se faire respecter et reconnaître, d’invoquer rien qui lui soit étranger , rien qui lui soit antérieur ou supérieur. Nier q
éclara qu’elle avait cherché à faire venir dans le royaume des forces étrangères , mais qu’elle n’avait pas consenti à attenter à l
silence, et si profondément recueillie en elle-même, qu’elle semblait étrangère à tout ce qui se passait. Après quelques paroles
aille, interrogea tous les souvenirs, tous les documents des archives étrangères , ne reculant devant aucune fatigue pour atteindre
r à lui, il se déroba à toutes les avances avec une fermeté polie274. Étranger à la politique, mais lié à la famille des Bourbon
reux où des champs de leurs pères Des proscrits sont jetés aux terres étrangères  : Ah ! plaignez leur destin, mais félicitez-vous 
sa gaieté, elle riait follement de tout ; limitée par aucun respect, étrangère aux règles de la bienséance morale, elle s’abaiss
e village ? De tant d’amis ne me parlez-vous pas ? Sur leurs corps l’ étranger peut-être Du vallon reprend le chemin ; Sous mon
u jour pour vous ! — Mais quand la pauvre Champagne Fut en proie aux étrangers , Lui, bravant tous les dangers, Semblait seul ten
ne l’a cru ; On disait : Il va paraître ; Par mer il est accouru ; L’ étranger va voir son maître. Quand d’erreur on nous tira,
loo ; il flétrissait les querelles des factions qui avaient livré aux étrangers le sol national, il protestait avec fierté contre
fut mieux étudie et mieux compris ; la connaissance des littératures étrangères rendit le goût moins timide et plus impartial ; e
toute mesure. On avait, par l’étude du moyen âge et des littératures étrangères , agrandi le cercle trop restreint des inspiration
t. Ainsi, quand du Vésuve explorant le domaine, De Naple à Portici l’ étranger se promène, Lorsqu’il trouble, rêveur, de ses pas
e qu’il peint avec force et vérité. Cette fusion d’éléments divers et étrangers n’enlève rien à l’harmonie du ton général. 67. G
dédaignant les droits du peuple, mais s’occupant du bien-être public, étrangère aux abus journaliers, aux dérèglements inutiles,
emières victimes de la guerre du Péloponnèse, est en effet absolument étrangère aux idées et aux espérances religieuses. Aux pare
, en mille lieux, les choses et les hommes lui demeuraient absolument étrangers … » 210. Le nom de Carlovingien, forgé pour obt
re étroite et superficielle dont on comprenait alors les littératures étrangères , précèdent et amènent le parallèle entre les deux
ent d’un Dieu les regards paternels, Voyageurs d’un moment aux terres étrangères , Consolez-vous ! vous êtes immortels. 308. Cf.
r la désertion des troupes suisses engagées au service des puissances étrangères , il était défendu de jouer ces airs connus sous l
23 (1867) Rhétorique nouvelle « Première partie. L’éloquence politique » pp. 34-145
parole éloquente. Ils honorent le vieillard, reçoivent à leur foyer l’ étranger suppliant. Ils ne condamnent pas la femme au labe
supériorité de son courage ; il doit se posséder au point de paraître étranger aux passions qu’il excite ; il doit, sachant qu’i
s idées de dévouement à la patrie et d’obéissance aux lois sont aussi étrangères aux héros grecs qu’elles le furent plus tard aux
légumes sur la place, la marchande reconnut à son accent qu’il était étranger . Or Théophraste passait pour le plus pur et le pl
sur les murs ! — C’est peu d’avoir fermé la bouche aux partisans de l’ étranger et de la paix à tout prix ; c’est peu d’avoir eff
des passages de la Grèce ? N’y tient-il pas des garnisons de soldats étrangers  ? Ne s’est-il pas arrogé le droit exorbitant de c
rad. d’Amyot. 3. Amyot. 4. Le reste de la population se composait d’ étrangers , appelés métèques. 5. Προοίμιον. 6. Amyot.
24 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Morceaux choisis des classiques français à l’usage de la classe de troisième. Chefs-d’œuvre de prose. — Massillon. (1663-1742.). » pp. 120-123
l’éclat qui l’environnait ; ses ennemis ont envié sa puissance ; les étrangers sont venus des îles les plus éloignées baisser le
s par les largesses du prince, attirèrent chez nous les richesses des étrangers  : le royaume, déjà si abondant de son propre fond
25 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Première partie. Prose — Villemain 1790-1870 » pp. 251-256
é3 ; qu’il passe à travers les écoles moins pures de quelques nations étrangères , pour se familiariser avec de nouvelles idées4, s
et sans imagination sentira faiblement des qualités qui lui sont trop étrangères . N’ayant que du goût, il n’en aura pas assez. C’e
26 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section cinquième. La Tribune académique. — Chapitre V. Analyse de l’éloge de Marc-Aurèle, par Thomas. »
dernier de s’être mêlé fort mal à propos de discussions théologiques, étrangères à l’éloquence, et au-dessus de la portée de l’écr
t qu’un remède imparfait à ta faiblesse : l’action confiée à des bras étrangers , ou se ralentit, ou se précipite, ou change d’obj
es du monde. Dans cette assemblée du peuple romain était une foule d’ étrangers et de citoyens de toutes les parties de l’empire.
27 (1853) Principes de composition et de style (2e éd.) « Première partie. Principes de composition et de style. — Chapitre II. Moyens de se préparer à la composition. »
utent dans la composition, surtout quand ils écrivent dans une langue étrangère avec laquelle ils ne sont pas entièrement familia
ers styles qui ont produit des chefs-d’œuvre. Ne restons pas non plus étrangers aux merveilles de l’industrie moderne, aux prodig
ois en mouvement l’intelligence, pour comprendre le sens d’une langue étrangère  ; le goût, pour saisir les beautés de l’auteur ;
28 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Fénelon, 1651-1715 » pp. 178-204
ieure à nous, comme nous respirons sans cesse l’air, qui est un corps étranger , ou comme nous voyons sans cesse tous les objets
oisins de nous à la lumière du soleil, dont les rayons sont des corps étrangers à nos yeux. C’est elle qui donne des pensées uni
oyant, modéré, droit et ferme dans les négociations, de sorte que les étrangers ne se fiaient pas moins à lui que ses propres suj
ansportez le Parthénon dans une contrée brumeuse et froide, il y sera étranger , il ressemblera au Grec lui-même exilé de sa patr
e vocation. 4. Ce sermon qui fut prononcé dans l’église des Missions étrangères par l’abbé de Fénelon, alors âgé de trente-quatre
29 (1892) La composition française aux examens du baccalauréat de l’enseignement secondaire moderne, d’après les programmes de 1891, aux examens de l’enseignement secondaire des jeunes filles et aux concours d’admission aux écoles spéciales pp. -503
x avec le roi de France victorieux et de rompre définitivement avec l’ étranger  ? (Nancy, novembre 1890.) jeanne d’arc a rouen.
tous ses sujets en leur devoir, et relever son nom, dans les nations étrangères , au point où il doit être. » (Richelieu parlera s
0 Maronites, il avait reçu le grand cordon de la Légion d’honneur. Un étranger , de passage à Damas, crut flatter les rancunes de
rtes : « Lorsqu’on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays ; et lorsqu’on est trop curieux des c
 ? Quel intérêt présentent, en particulier, les voyages dans les pays étrangers  ? Comment explique-t-on que les Français voyagent
r perdu ses parents, est allé séjourner pendant quatre à cinq ans à l’ étranger . Revenu en France pour s’engager dans l’armée, il
ils la déplorent. Voici maintenant qu’on parle d’une alliance avec l’ étranger contre la cour, jamais le Parlement n’y saurait c
s, mais le Parlement se souviendra toujours que l’ennemi réel c’est l’ étranger . Le roi d’Espagne veut profiter des troubles pour
qui émane de l’ennemi. Quant à lui, il rejette toute alliance avec l’ étranger , et plutôt que de se résigner à une entente humil
rtant à un ensemble. Voltaire demande encore que l’histoire d’un pays étranger ne soit point jetée dans le même moule que celle
le estime, admire, et finit par aimer. – Monime, isolée dans une cour étrangère , en présence de l’amant qu’elle a toujours fui, d
auvais à cacher ; sa sincérité semble parfaite ; l’hypocrisie lui est étrangère  ; elle ignore les sous-entendus, les équivoques,
de systèmes ou de doctrines, ont prouvé qu’elles n’étaient nullement étrangères à l’histoire de la philosophie, du moins quant à
préfixes ou de suffixes, synonymes syntactiques, etc.) véritablement étrangères au sujet ; sans compter que dans ces hors-d’œuvre
Ordre des lettres Langue française. En quoi l’étude des langues étrangères peut-elle nous aider à mieux connaître et à mieux
e, Discours aux Welches.) « Notre langue est devenue les délices des étrangers et l’objet constant de leurs études. » (Le même,
tion et un avertissement. La plupart des aspirantes, en quelque sorte étrangères à l’histoire même de la critique, et uniquement p
ait beaucoup, mais on a le tort de vouloir tout dire, même ce qui est étranger au sujet, et de le dire négligemment. La mémoire,
vec justesse et intelligence, il semble que la prose soit restée plus étrangère aux études de nos aspirantes ; quelques noms prop
servées surtout n’offrent point de mérite. Peut-être même à des juges étrangers à nos études et à nos concours paraîtrons-nous tr
ar le progrès des idées, par le changement des mœurs, par l’imitation étrangère , par d’autres causes encore, sans que la pensée d
un dictionnaire ou d’une grammaire pour bien écrire ? A ce compte les étrangers instruits, à qui nos grammaires et nos vocabulair
et le latin, on alla puiser des idées nouvelles dans les littératures étrangères . Enfin le prestige de la royauté disparut avec Lo
qui mérite de devenir populaire. Les citations d’auteurs français et étrangers , les commentaires ingénieux, les observations per
maxime. – Par quels exercices faut-il commencer l’étude d’une langue étrangère avec une classe d’élèves ne connaissant que leur
, Homère, Sophocle, Auguste. (Section de sculpture, juillet 1886.) Un étranger qui a été à Athènes à l’époque de Périclès décrit
ommes qu’il a rencontrés. (Section d’architecture, juillet 1886.) un étranger a anthènes CONSEILS ET PLAN Évitez avec soin de
toire, un exercice de mémoire que l’on demande, mais une lettre où un étranger dira quelle admiration excite en lui la vue des m
ppement historiques. (Section d’architecture, mars 1889.) Supposez un étranger visitant Athènes à l’époque de Périclès. Quels mo
es mauvais jours et à les armer, quand il fallut repousser l’invasion étrangère , et l’on rappellera qu’un glorieux témoignage de
pose d’imposer les marchandises importées en France par des bâtiments étrangers , et, pour donner à la marine française les moyens
ils seul croit connaître l’auteur de ce bienfait : c’est sans doute l’ étranger qu’il a conduit un dimanche en mer. Le lendemain,
e le père et le fils. Quel est le bienfaiteur ? Ce ne peut être que l’ étranger à qui, récemment, la situation de la famille a ét
a cour, des États-Généraux des dix-sept provinces et des ambassadeurs étrangers . Quand il se fut assis sous le dais, ayant à sa d
ône. Le chef gaulois du pays mariait sa fille. Il fit bon accueil aux étrangers , et les invita au festin de noce. Suivant la cout
ésigner le préféré. Le chef des Gaulois crut que le ciel protégeait l’ étranger et avait inspiré sa fille. Il donna pour dot au c
raînés et égarés par une faction, par cette ligue impie que soudoie l’ étranger , et qui maitrise les habitants par la terreur…..
i ont divisé les Anglais et paralysé leurs forces. La domination de l’ étranger est enfin brisée….. et la France va reprendre le
le entretient l’esprit national, même chez les peuples asservis par l’ étranger . – Citer des exemples. L’amour de la patrie n’est
e n’est reste pas moins acquis à notre pays, et, bien que des savants étrangers aient été appelés en collaboration pour perfectio
d’un homme bien élevé et il comble d’attentions et de prévenances les étrangers qui vont le visiter. Berzélius avait autrefois de
ix. Commenter le vers suivant du poète Du Belloi : « Plus je vis d’ étrangers , plus j’aimai ma patrie. » PLAN ET CORRIGÉ Pl
chappée à l’auteur du Siège de Calais, à Du Belloi : « Plus je vis d’ étrangers , plus j’aimai ma patrie. » 1er Paragraphe. – Les
rangers, plus j’aimai ma patrie. » 1er Paragraphe. – Les voyages à l’ étranger amusent, intéressent, s’ils ne durent pas trop lo
, « le plus grand des maux », a dit La Fontaine. 2e Paragraphe. – Les étrangers peuvent séduire à un premier contact, par leurs s
i opposer une étable mal comprise, mal agencée. – Utilité des langues étrangères pour le futur vétérinaire. – Justifiez cette bell
pour le futur vétérinaire. – Justifiez cette belle pensée d’un auteur étranger  : « La France est le plus beau royaume du monde a
tants. Perte pour les transactions intérieures, pour le trafic avec l’ étranger  ; cessation des relations, etc. B. Conséquences p
e – la misère générale – la conquête du royaume sur les sujets, sur l’ étranger . B. Les débuts de Louis XIV. – Il y a la Fronde,
es ? Quel intérêt présentent en particulier les voyages dans les pays étrangers  ? Comment explique-t-on que les Français voyagent
nt les mots à souligner, à retenir ? Ce sont : utilité, intérêt, pays étrangers , français, voyagent si peu, approuver… C’est su
’horizon de la pensée, etc. 2° Paragraphe. – Intérêt des voyages à l’ étranger . – Ils nous font connaître des peuples parfois ri
ut se hausser au niveau de la production, de l’industrie, du commerce étrangers  ! 3° Paragraphe. – Et pourtant le Françaisvoyage
natal, instincts casaniers, – habitude de recevoir chez soi les hôtes étrangers plutôt que de passer la frontière pour aller les
produits d’exportation, des produits d’importation, tant nationaux qu’ étrangers , des catalogues, des avis d’adjudication et dans
es internationales. C’est une exposition qui peut donner l’idée à des étrangers de faire des commandes, d’entrer en relation avec
 – Notre pays a besoin d’être renseigné sur les produits des contrées étrangères , sur les objets dont elles ont besoin. La plupart
x le mouvement des affaires. Ils connaissent peu ou point les langues étrangères , indispensables pour la sûreté des informations.
association nationale pour la propagation de la langue française à l’ étranger et aux colonies. Le sujet y est traité avec une a
e la langue allemande. Au contraire, ce sont les races et les langues étrangères qui mordent peu à peu sur nos frontières. En Suis
que de 114. Les départements limitrophes de la France sont peuplés d’ étrangers , Espagnols, Italiens, Flamands, Suisses, Allemand
/2 million d’hommes environ, en comptant l’Algérie. La proportion des étrangers est à peu près égale à la nôtre en Algérie et sup
périeure en Tunisie. En Cochinchine, à la Côte-d’Or, au Gabon, si les étrangers ne sont pas plus nombreux que nous, ils occupent
rance d’Afrique, ce serait assez pour encadrer une émigration égale d’ étrangers et la masse profonde des indigènes1. Au bout d’un
pulation des campagnes dont les produits dépréciés par la concurrence étrangère ne rémunèrent pas les débours et les fatigues des
30 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section première. La Tribune politique. — Chapitre V. De l’Éloquence politique chez les Français. »
multiplierions volontiers les exemples, si ces matières, complètement étrangères , d’ailleurs, aux études des jeunes gens, n’avaien
ue dans les jours d’apparat, elle ne parle plus qu’un langage étudié, étranger aux beaux mouvements de la véritable éloquence, e
31 (1882) Morceaux choisis de prosateurs et de poètes des xviii e et xix e siècles à l’usage de la classe de rhétorique
iècle seront : la philosophie sceptique, l’imitation des littératures étrangères et la réforme politique. Rien de plus opposé, ajo
ndie de l’histoire et de l’antiquité, au contact plus fréquent avec l’ étranger , la critique est devenue une des plus brillantes
omantique alla le chercher à des sources nouvelles : les littératures étrangères et la liberté33. » C’est dans le livre De l’Allem
ais Platon demandait si l’on pouvait nommer un seul homme, citoyen ou étranger , esclave ou libre, à commencer par ses propres en
ducation et de son pays, aussi terrible à ses sujets qu’admirable aux étrangers , et trop adonné à des excès qui ont même abrégé s
n ne peut la laver. Si on faisait ce portrait fidèle de Henri IV à un étranger de bon sens, qui n’eût jamais entendu parler de l
iers. L’âne. L’âne n’est point un cheval dégénéré ; il n’est ni étranger , ni intrus, ni bâtard ; il a, comme tous les autr
uelquefois féroce ; il veille, il fait la ronde ; il sent de loin les étrangers  ; et, pour peu qu’ils s’arrêtent ou tentent de fr
l’appliquer plus heureusement. Sur « une foule d’objets qui vous sont étrangers dans mes interrogatoires, vous ne pouvez savoir s
ui peut-être n’y a pas été inutile, et qui, cette révolution fût-elle étrangère à sa gloire, pourrait là seulement trouver sa sûr
êtée par le génie circonspect de la langue. Les métaphores des poètes étrangers ont toujours un degré de plus que les nôtres, et
tel est le goût. Joseph de Maistre.(1753-1821.) Quoiqu’il soit étranger , Joseph de Maistre a sa place dans les lettres fr
sent et sillonnent l’eau en tous sens : on voit de loin les vaisseaux étrangers qui plient leurs voiles et jettent l’ancre. Ils a
ruche et son trou : qu’a-t-il besoin d’appeler là tant de ressources étrangères  ? Correspondance (1801). Bernardin de Saint-P
velle, agrandie par l’étude comparée des sociétés et des littératures étrangères , échauffée par l’admiration désintéressée du beau
s le parvis de ce temple ; les papes et plusieurs souverains des pays étrangers y sont ensevelis : Christine, après son abdicatio
t servent à faire connaître les adeptes les uns aux antres. Quand les étrangers veulent aussi l’admirer, ils sont rejetés avec dé
n abandon d’entendre retentir autour de ses rives les pas d’un obscur étranger . C’était le 18 août 1806, à neuf heures du matin,
un prince du sang, échappé de prison, vient mêler aux violences de l’ étranger les discordes domestiques ; il donne du poison à
t le prince et le sujet viennent à bout de leur œuvre : ils battent l’ étranger , rétablissent l’ordre, font refleurir les lois, l
ait autrefois, comme vous savez, de tous les pays du monde. Combien d’ étrangers , qui n’y étaient venus que pour un hiver, y ont p
ns que personne l’écoutât, se hâtant de lui-même de finir un discours étranger aux sentiments de l’assemblée, et qu’il avait pei
ir Hollis, beau-frère de Strafford, et qui, à ce titre, était demeuré étranger à l’accusation. « Que peut-on faire pour le sauve
lui que présentait l’histoire de nos origines, le fait d’une conquête étrangère , et d’une lutte entre deux races violemment réuni
éclara qu’elle avait cherché à faire venir dans le royaume des forces étrangères , mais qu’elle n’avait pas consenti à attenter à l
silence, et si profondément recueillie en elle-même, qu’elle semblait étrangère à tout ce qui se passait. Après quelques paroles
aille, interrogea tous les souvenirs, tous les documents des archives étrangères , ne reculant devant aucune fatigue pour atteindre
mps au milieu de vous, ajouter peut-être la guerre civile à la guerre étrangère , et je n’ai pu me résoudre à déchirer plus longte
outes splendides et leurs âpres sentiers ; ou seulement, regardez ces étrangers aux eaux de Cauterets, couvrant leurs haillons de
le pinceau528. Tacite n’est jamais en jeu dans ses récits : il reste étranger comme un miroir à ce qu’il représente ; mais les
lité de l’homme de Térence : rien de ce qui est de l’homme ne lui fut étranger . C’est la sensibilité du juge, connaissant les pa
opager ses idées. L’art dramatique s’accommode mal des préoccupations étrangères à son objet essentiel, qui est de peindre les pas
s, il habituait le goût public, par le rapprochement des littératures étrangères , à moins de timidité. En parlant de Voltaire poèt
s triomphant de ses destins prospères, Il fut assassiné par des mains étrangères  : Ce ne fut point son fils qui lui porta ces coup
sa toujours l’orgueil avec le sang. Inconnu, dans le sein d’une terre étrangère , Je me croyais encore au trône de mon père, Et to
res ; Sans quoi le cœur, victime des dangers, Revient chargé de vices étrangers . L’affreux destin du héros que je chante En étern
uelle âme méprisable ! Si c’est là son bonheur, c’est être misérable. Etranger au milieu de la société, Et partout fugitif, et p
à lui ; il se déroba â toutes les avances avec une fermeté polie653. Etranger à la politique, mais lié à la famille des Bourbon
lle vierge, sans doute enfant d’une déesse, Crains de laisser périr l’ étranger en détresse : L’étranger qui supplie est envoyé d
fant d’une déesse, Crains de laisser périr l’étranger en détresse : L’ étranger qui supplie est envoyé des dieux. » — Elle reste.
e. » — Elle dit, et s’arrête, et, le cœur palpitant, S’enfuit : car l’ étranger sur elle, en l’écoutant, Fixait de ses yeux creux
toi Que j’obtienne un grand bien. Ma mère, écoute-moi : Un pauvre, un étranger , dans la misère extrême, Gémit sur l’autre bord,
n peuple convié T’honore comme un dieu de l’Olympe envoyé. Regarde un étranger qui meurt dans la poussière, Si tu ne tends vers
!… Je fus riche autrefois : mon banquet opulent N’a jamais repoussé l’ étranger suppliant. Et pourtant aujourd’hui la faim est mo
ortun, odieux, Est contraint de rougir et de baisser les yeux ! » — «  Étranger , tu dis vrai, le hasard téméraire Des bons ou des
ve. Lycus descend, accourt, tend la main, le relève : — « Salut, père étranger  ; et que puissent tes vœux Trouver le Ciel propic
à toute la troupe : « Pour boire à Jupiter, qui nous daigne envoyer L’ étranger , devenu l’hôte de mon foyer. » Le vin de main en
t à la ronde ; Lycus lui-même emplit une coupe profonde, L’envoie à l’ étranger  : « Salut, mon hôte, bois : De ta ville bientôt t
ssent-ils par-delà les glaces du Caucase. » Des mains de l’échanson l’ étranger prend le vase, Se lève ; sur eux tous il invoque
se en ta maison, Me regardant d’un œil insultant et colère : O vorace étranger  ! qu’on nourrit à rien faire711 ! » — « Vénérable
our tous et d’amour et d’envie ! » — « Je te le dis encore, espérons, étranger , Que mon exemple au moins serve à t’encourager. D
s par lui-même envoyé. Il ouvre un œil avide, et longtemps envisage L’ étranger . Puis enfin sa voix trouve un passage. « Est-ce t
preté Du latin en tous lieux souilla la pureté : On vit de ce mélange étranger et sauvage Naître des langues sœurs, dont le temp
sa gaieté, elle riait follement de tout ; limitée par aucun respect, étrangère aux règles de la bienséance, elle s’abaissait sou
le village ? De tant d’amis ne me parlez vous pas ? Sur leurs corps l’ étranger peut-être Du vallon reprend le chemin ; Sous mon
au jour pour vous ! — Mais quand la pauvre Champagne Fut en proie aux étrangers , Lui, bravant tous les dangers, Semblait seul ten
ne l’a cru ; On disait : Il va paraître ; Par mer il est accouru ; L’ étranger va voir son maître. Quand d’erreur on nous tira,
loo ; il flétrissait les querelles des factions qui avaient livré aux étrangers le sol national ; il protestait contre le vandali
chanter les sanies de l’Adour ; Le vin français coulait dans la coupe étrangère  ; Le soldat, en riant, parlait à la bergère. Rola
ieux compris, le goût s’enhardit par la connaissance des littératures étrangères , la barrière élevée par les classiques entre la l
Jamais ses larges flancs n’avaient porté la selle Et le harnais de l’ étranger  ; Tout son poil était vierge ; et, belle vagabond
os présents. Ah ! Comme cette nuit, votre digne servante, Au cœur des étrangers doit jeter l’épouvante ! Comme elle tend vers vou
 ; Car l’eau donne à ses bords une voix toujours vive. Mais toi, pâle étranger , si triste en l’écoutant, Explique en sa chanson
asion a commencé, au lieu de rentrer dans son hameau, il a combattu l’ étranger , et il tombe frappé d’une balle dans un engagemen
rts ! Tremble qu’il vienne un jour où ta campagne aride Aux yeux de l’ étranger ne montre que le vide, Et que, du Céramique aux b
vaste étendue ? Rien. Le livre du sort se ferme à notre vue. L’homme étranger à soi de l’homme est ignoré. Que suis-je ? où sui
y a une leçon à recueillir de la lecture de cette page. C’est que les étrangers ont souvent mieux parlé de la France, de son cara
par imposer ce prétendu portrait, et nous avons été blessés quand les étrangers nous ont renvoyé l’image que nous avions les prem
e ; l’une est plus allemande, l’autre est plus latin ; l’une est trop étrangère au sentiment de l’antiquité ; l’autre, parmi les
tase de ce qu’ils adorent. » Voir le chapitre intitulé : Les Peintres étrangers à Rome. 395. Nous conservons à ce morceau le co
it à Rome constituée en république l’année précédente. 405. Quand un étranger venait prendre congé de Grégoire XVI, celui-ci lu
dédaignant les droits du peuple, mais s’occupant du bien-être public, étrangère aux abus journaliers, aux dérèglements inutiles,
ar Villemain, on pourrait la trouver dans l’Histoire des Littératures étrangères , de M. Alfred Bougaud. Voir le 2e et le 3e volume
mières victimes de la guerre du Péloponèse, est, en effet, absolument étrangère aux idées et aux espérances religieuses. Aux pare
ent d’un Dieu les regards paternels, Voyageurs d’un moment aux terres étrangères , Consolez-vous ! vous êtes immortels. 678. Lir
niennes sont consacrées à la Grèce : Le Jeune Diacre, Parthénope et l’ Étrangère , Aux Ruines de la Grèce païenne, et Tyrtée aux Gr
ourant chaque feuille légère, Ses yeux n’y trouveraient qu’une langue étrangère , Elle qui n’a rien vu que ses champs, ses taillis
32 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Chapitre IV. des topiques ou lieux. — lieux applicables a l’ensemble du sujet. » pp. 48-63
t de l’examen de l’idée ; et extrinsèques ou externes, qui, sans être étrangers au sujet, n’en proviennent point d’une manière au
parfois un argument bien fort, surtout si cet ipse est un mort ou un étranger . Où ai-je lu que le cardinal de Retz, voulant ent
s que les philosophes même, eux qui méprisent si fort tout ce qui est étranger à leurs études, daignent emprunter quelquefois l’
33 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Extraits des classiques français. Deuxième partie. Poésie — Lebrun Né en 1785 » pp. 498-505
est venue, Du château, maintenant, habitante inconnue ; Et, comme un étranger qui, passant, curieux, Pour la première fois visi
it : Ne passe pas2. Cette république ignorée, Que cherche à peine l’ étranger , Mériterait d’être illustrée Par les refrains de
34 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — La Rochefoucauld, 1613-1680 » pp. 32-37
s. Il ne se repose jamais hors de soi, et ne s’arrête dans les sujets étrangers que comme les abeilles sur les fleurs1, pour en t
Il est inconstant, et, outre les changements qui viennent des causes étrangères , il y en a une infinité qui naissent de lui et de
35 (1863) Discours choisis ; traduction française par W. Rinn et B. Villefore. Première partie.
e brigands. Alors on ne pourra plus dire que je t’ai rejeté parmi des étrangers  ; je n’aurai fait que t’inviter à rejoindre tes a
evenus de l’État, l’Italie entière, toutes les provinces, les nations étrangères  ; faisons, dis-je, abstraction de tout cela, et b
surgir la guerre civile, guerre plus horrible que toutes les guerres étrangères , n’eût été étouffée à sa naissance ! Il conjure l
iompher à leur retour. Il est un point cependant où le vainqueur de l’ étranger a l’avantage sur le vainqueur de ses concitoyens.
qui fit cet autre Cupidon qui est à Thespies, où sa beauté attire les étrangers  ; car il n’y a rien d’ailleurs qui mérite l’atten
ts ; ensuite à la majesté du sénat : car si les alliés et les nations étrangères cessent de respecter cet illustre corps, que devi
ous ni pour le peuple romain, et elle s’est répandue chez les nations étrangères , jusqu’aux extrémités du monde. Ces deux rois don
in, soyez-en sûrs, ô juges, deviendront l’horreur et l’exécration des étrangers , si cette affreuse injustice reste impunie. Tous
l’objet du culte des habitants de cette ville et de la curiosité des étrangers  : lorsque j’étais questeur, c’est la première cho
tte ville rendait à cette déesse ; hommes libres, esclaves, citoyens, étrangers , personne n’osa toucher à sa statue. On fit venir
; qui, après la victoire des Carthaginois, transportée dans une terre étrangère , reçut les mêmes hommages ; qui fut enfin rétabli
er même le scrupule jusqu’au point de ne pas souffrir que le nom d’un étranger y soit inscrit, et vous favoriseriez Verrès, qui
rès sa mort un défenseur dans sa maison, sans avoir besoin d’un appui étranger . Mais si l’amitié de Verrès vous retient, si vous
de nos alliés, conservez la vôtre ; car cette religion ne vous est ni étrangère , ni opposée à votre culte. Quand même elle le ser
uples, d’une déesse que nos pères ont été eux-mêmes chercher chez les étrangers , d’un culte qu’ils ont appelé grec, parce qu’en e
abitants de cette grande ville honoraient d’un culte spécial, que les étrangers allaient voir et adorer, le sacrilège Verrès l’a
métal de Corinthe. Aussi, juges, les prêtres chargés de conduire les étrangers et de leur faire voir le trésor de chaque temple
s qui, dans ces derniers temps, ont affligé nos alliés et les nations étrangères , aucun ne leur a causé et ne leur cause encore ta
er les villes à faire l’apologie d’un homme qui lui était tout à fait étranger . Ayant su que des lettres nouvellement reçues, et
craindre les pirates, et les moins alarmés de leurs courses, les plus étrangers à la navigation et à toutes les opérations mariti
e la sienne propre ? Qui crut que le sort de ces malheureux lui était étranger , et qu’il ne s’agissait point d’un péril dont tou
s les plus fidèles. Où pensez-vous que sont les richesses des nations étrangères , qui toutes en sont aujourd’hui dépourvues, quand
rté et la gloire de l’État. Quoi c’est dans les prisons destinées aux étrangers , aux malfaiteurs, aux scélérats, aux corsaires et
mis à mort. LVIII. Si quelque roi, si quelque ville des nations étrangères , si quelque peuple avait fait de semblables outra
i vient de déposer que vous avez fait trancher la tête, non à quelque étranger ou à quelque ennemi, mais à ce citoyen romain con
au reste, si vous croyez pouvoir user de quelques manœuvres secrètes, étrangères à la procédure, mais relatives au procès ; si vou
36 (1885) Morceaux choisis des classiques français, prose et vers, … pour la classe de rhétorique
leur talent et leurs soins à traduire de grands écrivains anciens ou étrangers , ce n’est pas sortir du cercle de notre littératu
itude prise pour nous rendre insensible à ce ridicule ; mais tous les étrangers qui visitent nos écoles et nos lycées en sont fra
ns la guerre ; Mais les hymnes troyens Ne retentiront pas sur la rive étrangère . Si tu veux entendre nos chants, Rends-nous, peu
r notre misère ; Et les hymnes troyens Ne retentiront pas sur la rive étrangère . Adieu, mânes sacrés des héros et des rois ! Adi
d déjà la main à la prière. « Ne crains point, disent-ils, malheureux étranger (Si plutôt, sous un corps terrestre et passager,
plus qu’on eût dû l’attendre ; Mais, toujours soupçonneux, L’indigent étranger Croit qu’on rit de ses maux et qu’on veut l’outra
ication de l’Évangile. De ce jour, l’esclave, le faible, le pauvre, l’ étranger , devinrent les égaux et les frères du maître, du
e lui. Vous voyez comme la renommée condamne Tibère par la bouche des étrangers  ; mais la conscience souscrit à cet arrêt par le
ité en projets arbitraires, gigantesques, enfants de sa seule pensée, étrangers aux besoins réels de notre temps et de notre Fran
chanter les saules de l’Adour ; Le vin français coulait dans la coupe étrangère  ; Le soldat, en riant, parlait à la bergère. Rol
et des fables poétiques dont le souvenir ne leur est point absolument étranger . Sismondi. L’Exil de Dante « Lorsque
l’exil ennemi. Tu sentiras alors quel sel amer on goûte Au pain de l’ étranger , et quelle dure route De descendre et monter par
qu’un conseiller, lui-même ; par cela seul qu’indifférent aux moyens, étranger aux scrupules, rien ne lui coûtait pour y réussir
la seul qu’il savait plier, patienter, louvoyer jusqu’au bon moment ; étranger , sans autre appui que le grand nom de son prédéce
qu’au dehors aucune occasion, aucune nécessité en sollicite l’emploi. Étranger à toute agitation intérieure, à toute ambition sp
leur corps au service public, comme de la chose qui leur est la plus étrangère , et de leur esprit comme d’une propriété qui appa
s’avance en notre âpre contrée Un jeune homme cherchant sous ce ciel étranger Ce que cherche un héros, la gloire et le danger.
de force et de santé brillant !… Pourquoi t’ai-je envoyé sur la terre étrangère  ?... Tu dormirais du moins au tombeau de ton père
re à l’autre, a sa proie à ronger : Tarquin a le sénat, le peuple a l’ étranger . La foule ne s’émeut contre la tyrannie Qu’au mom
vous, ma sœur, de nous juger. Entre nous maintenant il n’est point d’ étranger . Nous nous voyons enfin. Si j’ai pu vous déplaire
foudroyés ! Elle a pu, réduisant chez elle les divorces, Sur l’impie étranger lancer toutes ses forces. Ses revers au début ne
e, je le veux. Une frontière d’airain nous préservera de la contagion étrangère , à la bonne heure. Mais il y a longtemps que la d
ts. Les auteurs savent mal ce qu’ils racontent, s’ils y sont demeurés étrangers  ; et racontent mal ce qu’ils savent, s’ils sont i
ou les dieux informes de l’Inde, il reçoit une impression qui lui est étrangère  ; il modifie sa pensée par ses regards ; il devie
ce commerce avec les Hébreux, les Grecs, les Romains, quelque chose d’ étranger , une grâce libre et fière qui se mêlait à l’origi
le plus vif éclat ! Et il ne faut pas croire que la main de Dieu soit étrangère à ces phases brillantes de la vie des peuples, et
l ne charme plus ; il manque l’effet qui lui appartient pour un effet étranger et vulgaire. Cousin 75. La Poésie L’a
de bien dire, avec cette locution rude, avec cette phrase qui sent l’ étranger , il ira en cette Grèce polie, la mère des philoso
eds. Chevalier de vingt-sept ordres, membre de trente-trois académies étrangères et de quatre-vingt-deux sociétés de province, mon
ésoudre en ce pressant danger ? Tu vas tomber, Capoue, aux mains de l’ étranger  ! Le sénat effrayé délibère en tumulte ; Le peupl
fort inconstants. Bientôt se ranima la discorde civile ; Et bientôt l’ étranger , s’emparant de la ville, Mit sous un même joug et
s. Il ne se repose jamais hors de soi, et ne s’arrête dans les sujets étrangers que comme les abeilles sur les fleurs, pour en ti
Il est inconstant, et, outre les changements qui viennent des causes étrangères , il y en a une infinité qui naissent de lui et de
s-nous pour la rebâtir. » Tant que les Juifs demeurèrent dans un pays étranger et si éloigné de leur patrie, ils ne cessèrent de
bles cantiques, qui étaient les cantiques du Seigneur, dans une terre étrangère . Leurs instruments de musique, autrefois leur con
-même renferme un plaisir qui lui est propre, s’augmente sans secours étranger , enfin parce qu’elle semble réunir, autant que ce
tout ce qui fait que la vie vaut quelque chose, se résignant à voir l’ étranger assis en maître à leurs propres foyers, ou, fréné
37 (1875) Les auteurs grecs expliqués… Aristote, Poétique « Commentaire sur la Poétique d’Artistote. — Chapitre V. » pp. 82-88
ace de Cromwell), a dit en parlant du grotesque : « Voilà un principe étranger à l’antiquité, un type nouveau introduit dans la
l’unité d’action et d’éviter l’épisode, en sorte qu’il n’y ait rien d’ étranger et qui nous tire du sujet principal  c’est-à-dire
38 (1853) Petit traité de rhétorique et de littérature « Chapitre VI. Contes, romans, nouvelles. »
ements, autant qu’il est possible, sans l’intervention de personnages étrangers à ce qui précède. Il est permis de rompre le fil
e ; et l’intérêt de ces bruits de salon a été tel, que des souverains étrangers ont entretenu à grands frais, à Paris, des corres
39 (1859) Principes de composition française et de rhétorique. Vol. I « Introduction »
ialement destinés aux jeunes personnes qui ne voudraient point rester étrangères à cette science. Lorsqu’elles auront pris une tei
de Babel. À mesure que les siècles s’écoulèrent, les hommes devinrent étrangers les uns aux autres, puis cherchèrent à établir en
40 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Extraits des classiques français. Deuxième partie. Poésie — Béranger 1780-1859 » pp. 488-497
au jour pour vous ! Mais quand la pauvre Champagne Fut en proie aux étrangers , Lui, bravant tous les dangers, Semblait seul te
a cru ;   On disait : Il va paraître ;   Par mer il est accouru ;   L’ étranger va voir son maître.   Quand d’erreur on nous tira
41 (1807) Principes généraux des belles-lettres. Tome II (3e éd.) « Seconde partie. Des Productions Littéraires. — Section I. Des Ouvrages en Prose. — Chapitre II. Des différentes espèces de Discours Oratoires. »
ans le gouvernement de son royaume, grand dans sa conduite envers les étrangers  ; et c’est à quoi lui a servi sa sainteté. » 1º.
et aimer. Divers exemples, etc. » 5º. Grand dans sa conduite avec les étrangers . C’était dans le monde chrétien, le pacificateur
point de finesse, point d’art pour incliner les juges par des motifs étrangers à la cause : point d’ornements non plus qui ne te
portantes qu’ils traitent, soit avec leurs concitoyens, soit avec les étrangers . La nature de ces discours varie suivant les temp
es différentes branches, la nature des marchandises qu’on fournit à l’ étranger , et la nature de celles qu’on en tire ; les avant
génie des peuples ; l’esprit des principales lois, tant nationales qu’ étrangères , tant anciennes que modernes, On doit donc juger
42 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section cinquième. La Tribune académique. — Chapitre III. Discours académiques de Racine, de Voltaire et de Buffon. »
xer leurs idées sur le caractère de notre langue comparée aux langues étrangères . Après un court éloge du président Bouhier, et un
c’est Corneille seul qui commença à faire respecter notre langue des étrangers , précisément dans le temps que le cardinal de Ric
43 (1807) Principes généraux des belles-lettres. Tome II (3e éd.) « Seconde partie. Des Productions Littéraires. — Section I. Des Ouvrages en Prose. — Chapitre I. Du Discours oratoire. »
e dans les malheurs de sa patrie, sembla s’échauffer dans les guerres étrangères  ; et l’on vit redoubler sa valeur N’entendez pas
’ont qu’un rapport indirect avec nous, ou même qui nous sont purement étrangères  ? Comment éprouver une émotion vive et profonde,
n les raconte partout : le Français qui les vante, n’apprend rien à l’ étranger , et quoi que je puisse aujourd’hui vous en rappor
4, après avoir brûlé, sur leurs propres autels, les Dieux des nations étrangères  : cet homme, que Dieu avait mis autour d’Israël55
ier. « Je ne veux que vous faire souvenir de la cause célèbre de ces Étrangers , que l’espérance du gain avait attirés des bords
ette politesse singulière que notre nation a coutume d’avoir pour les étrangers . Éloignés de leurs amis par tant de terres et par
lie les mains, en vous entretenant de l’espérance de quelques secours étrangers  ; vous réparerez bientôt, avec l’aide des dieux,
44 (1862) Cours complet et gradué de versions latines adaptées à la méthode de M. Burnouf… à l’usage des classes de grammaire (sixième, cinquième, quatrième) pp. -368
t nuisible à sa santé ; qu’en conséquence, il lui fallait quelque vin étranger , celui de Rhodes, par exemple, ou de Lesbos. Il l
urent portées à Scipion, qui fit ouvrir les portes, et introduire ces étrangers . Ceux-ci, après s’être inclinés religieusement de
e voyaient enlever leur argenterie, pour qu’elle devînt la proie d’un étranger  ! Tout est apporté. A mesure que le préteur appro
ourir ?…. Mais comment se [illisible chars][texte coupé]it-il que cet étranger reste ainsi au bas de la poupe, plongé dans un pr
e le sort prononce… Mais moi ! le sort désigne cet individu. Tu vois, étranger , qu’une accusation pèse sur toi. Dis-nous quel es
ue, je ne sais comment, dans toutes ses existences, et ne veut rester étrangère à aucune condition. Bien plus, s’il existe un hom
oi, l’insatiable cupidité des mortels m’imposera-t-elle une constance étrangère à mes habitudes ? C’est là ma force : ce sont là
détendre et affaiblir leur constitution par la contagion des délices étrangères  ; car ils voyaient que le passage est souvent plu
parle, les auditeurs distraits bâiller et causer entre eux de choses étrangères au récit. Mais à peine l’autre a-t-elle pris la p
passions, la vérité y pénétrerait par elle seule, sans aucun secours étranger  ; mais aujourd’hui, si vous ne lui ménagez un moy
chars][texte coupé]ens ramassés de divers endroits, et à de farouches étrangers . Ainsi, la crainte de perdre une injuste dominati
de la patience, de la vitesse ; ils ont aussi moins besoin de secours étrangers  : car ils savent plus promptement marcher, se rep
t en Sicile, elle ne prit, au contact de l’idiome latin, aucune forme étrangère  ; et, sous un autre ciel, au milieu des entretien
funeste sous le rapport du climat ? Et pourtant on y rencontre plus d’ étrangers que de citoyens. Version C. Marius. 100
l demanda le tribunat militaire au peuple, quoique ses traits fussent étrangers à la plupart des assistants, il se fit facilement
artiennent comme eux à la ferme, et de s’emporter toujours contre les étrangers . On doit surtout trouver en eux de vigilantes sen
et des esclaves, qu’on échangeait avec les marchands contre des vins étrangers et d’autres denrées de ce genre. Ils vendaient le
râtre. D’abord, il est le seul être animé qu’elle couvre de vêtements étrangers . Elle donne aux autres divers téguments, les test
reté de son père. Aujourd’hui, si vous vous présentez, vous honorable étranger , chez un de nos hommes opulents, tout bouffi de s
mmerce y importe non-seulement des marchandises, mais aussi des mœurs étrangères  : de sorte que les institutions du pays n’y subsi
erain un poisson de quelques parages lointains, un oiseau d’un climat étranger , une fleur d’une autre saison. Car ces gens délic
ait lui-même de ne pas le forcer à dégénérer en adoptant des coutumes étrangères , et de ne pas donner, par une telle adulation, un
, cette vérité, que tous les hauts faits de nos généraux, des nations étrangères , des peuples les plus puissants, des monarques le
le soleil, ne recherchant pas l’ombre, ne connaissant pas les bains, étrangères aux voluptés, simples de cœur, contentes de peu,
le qu’un même gémissement ; on n’aurait pu distinguer les proches des étrangers , les plaintes des hommes de celles des femmes : s
de l’éloignement des lieux, brûler le corps sans pompe sur une terre étrangère  ; mais on devait lui rendre ensuite d’autant plus
permis de faire des excursions au dehors, de conquérir du butin sur l’ étranger , et d’user en quelque sorte des droits d’une guer
a perfection. Version LXVI. De la Peinture. 66. Loin d’être étrangère à la culture des belles-lettres, la peinture exig
foule dans ce lieu, comme vos enfants se rendent aujourd’hui chez les étrangers  ! Version LXXIII. Enseignement de Socrate.
re plus substantielle. D’ailleurs, cette docte obscurité d’une langue étrangère aiguise merveilleusement l’intelligence, l’oblige
urnalières y ont rendu notre esprit insensible ; tandis que, dans les étrangers et les gens que nous ne connaissons pas, les qual
e j’ai résolu de couler des jours obscurs, loin du bruit de la ville, étranger à l’ambition et à tout désir d’une plus haute for
xpédient ; à comparer les anciens aux modernes, sa nation aux nations étrangères  ; et ces moyens, il pourra les déployer avec une
lence, on a vu rarement quelqu’un jouir d’une haute fortune et rester étranger à l’orgueil. Or ce vice était tellement odieux à
45 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Prosper Mérimée. Né en 1803. » pp. 558-565
te. Je me sens ému de pitié à ton aspect. Électre. Eh bien ! sache, étranger , que depuis bien longtemps tu es ici le seul mort
Oreste. Écarte donc cette urne funèbre ; tu sauras tout. Électre. Étranger , au nom des dieux ! ne m’ôte pas l’urne de mon fr
46 (1883) Morceaux choisis des classiques français (prose et vers). Classe de troisième (nouvelle édition) p. 
leur talent et leurs soins à traduire de grands écrivains anciens ou étrangers , ce n’est pas sortir du cercle de notre littératu
itude prise pour nous rendre insensible à ce ridicule ; mais tous les étrangers qui visitent nos écoles et nos lycées en sont fra
ville d’Éphèse qui devait à son temple ses privilèges, et l’abord des étrangers dont elle était enrichie : quelle tempête devait
resté enveloppé de nuages. Point de tournois, point de guerre ; peu d’ étrangers et de pèlerins ; de longs jours monotones, de tri
oyant, modéré, droit et ferme dans les négociations, de sorte que les étrangers ne se fiaient pas moins à lui que ses propres suj
, à l’abri de ces lois anéanties. Mais pourquoi chercher des exemples étrangers où nous en avons tant de domestiques ? Pépin n’em
taient fait vénérer par leur charité, et qu’on les remplaçait par des étrangers , ils ne voulurent plus aller à la messe de la par
t de pleurs ; Et quelque jour un autre Homère Doit, au fond d’une île étrangère , Mourir aveugle et sans honneurs. « Plus heureux
combats        Et le calumet de la guerre.        Je vivrai comme une étranger  », Et l’on dira : « Son fils est le jouet du vent
et l’autre Thétis ? Et ces vastes chemins en tous lieux départis Où l’ étranger , à l’aise achevant son voyage, Pense au nom des T
as son bras. Il s’élance aux assauts, et son fer intrépide Repoussa l’ étranger , usurpateur avide. Le ciel les fit humains, hospi
. Ainsi, quand du Vésuve explorant le domaine, De Naples à Portici l’ étranger se promène, Lorsqu’il trouble, rêveur, de ses pas
e ton retour le laboureur charmé Ne craint plus désormais qu’une main étrangère Moissonne avant le temps le champ qu’il a semé. T
llage ? De tant d’amis ne me parlez-vous pas ?     Sur leurs corps l’ étranger peut-être     Du vallon reprend le chemin ;     S
ue, passant et vallons et rivières, J’aie au loin parcouru les terres étrangères . D’un vaste champ de fleurs je tire un peu de mie
e n’est point un cheval dégénéré, un cheval à queue nue ; il n’est ni étranger , ni intrus, ni bâtard ; il a, comme tous les autr
erve en même temps des crimes noirs et réfléchis. La perfidie lui est étrangère , et il est bientôt fatigué de l’intrigue. Le Fran
’autre tenaient un pliant. C’est une servitude imposée aux filles des étrangers établis à Athènes, servitude que partagent leurs
sent et sillonnent l’eau en tous sens ; on voit de loin les vaisseaux étrangers qui plient leurs voiles et jettent l’ancre. Ils a
: vingt ou trente automates, agissant ensemble, produisent une pensée étrangère à chacun d’eux ; le mécanisme aveugle est dans l’
est le lieu de sa naissance et sa demeure ordinaire, et le vrai y est étranger . Je vous dirai bien plus. Quand je me fusse tué à
qui se couchait vers mon pays chéri ! Si je voyais alors, de la rive étrangère , Blanchir à l’horizon une voile légère, Heureux v
mbé sous le fer des bourreaux ! Mars, l’implacable Mars, sur la terre étrangère , Dans les nobles périls épargna le héros,        
et de changer, Il flotte au gré de l’onde errante, Et d’un mouvement étranger  ; Souvent il paraît, il surnage, Souvent il est a
, les végétaux naturels à chaque sol déclarent la guerre aux végétaux étrangers  ; les chardons étoilés et les vigoureux verbascum
sans s’en apercevoir, et on néglige ses propres biens pour des biens étrangers , qui d’ordinaire ne nous conviennent pas. Je ne p
livres des voyages nous apprennent des pays lointains et des nations étrangères . La Bruyère. Les Lettres Vous êtes un e
t adoucir sa blessure ; Contre lui ses soupçons ont armé la nature. L’ étranger dont les yeux ne l’avaient vu jamais ; Qui chérit
et de pleurs, Et quelque jour un autre Homère Doit au fond d’une île étrangère Mourir aveugle et sans honneurs. « Ainsi les maî
sa ruche son trou : qu’a-t-il besoin d’appeler là tant de ressources étrangères . Joubert 85. L’Ami d’un Ministre. À M. de Fo
contagieux en ont troublé les eaux ; En vain sur sa surface une fange étrangère Apporte, en bouillonnant, un limon qui l’altère ;
47 (1872) Recueil de compositions françaises pour préparer au discours latin les candidats au baccalauréat ès-lettres. Première série
ux efforts, se voit obligé de lutter, pour reproduire dans une langue étrangère , dont les tournures s’éloignent absolument de la
poids de ses maux intérieurs, ou qu’il ne fût épuisé par les guerres étrangères . » Traduit de Paulus Æmilius, historien né à Vér
, la seconde, dans le siècle de Caïus Marcius. Tatius, bien qu’il fût étranger et réellement l’ennemi des Romains, céda par resp
it se conduire envers des alliés et des ennemis, et sont complétement étrangers à cette science. Vous au contraire, vous êtes dre
mpatriotes, quelles vengeances n’auraient-ils pas exercées contre des étrangers  ! « Que dit-on encore ? Nicias est le seul qui ai
noble assemblée du Sénat tout ce qui n’est pas en exil se trouve ici. Étrangers au crime, tranquilles au sein d’une longue paix,
douter qu’il ne soit plus avantageux de faire la guerre dans un pays étranger que dans le sien, et nous aurons cet avantage, si
testant une longue oppression, cherchent autour d’eux des libérateurs étrangers . D’ailleurs, les villes et les places fortes de l
omains ? Avons-nous quitté notre pays pour aller ravager des contrées étrangères  ? Aspirons-nous à une domination universelle ? Av
orté avec les dépouilles conquises à la guerre, les mœurs des peuples étrangers  ? Romulus n’a-t-il pas ouvert aux Sabins les port
a pensée, c’est que les hauts faits des généraux de Rome, des nations étrangères , des peuples les plus remarquables, des monarques
48 (1839) Manuel pratique de rhétorique
es hommes. Qu’est-il besoin de vous mettre sous les yeux des exemples étrangers  ? il ne faut vous montrer que vous-même. Souvenez
tres sont extrinsèques, prises hors du sujet, sans cependant lui être étrangères  : celles-ci se nomment inartificielles ou sans ar
nature, cette négligence aimable qui ne court pas après les ornements étrangers , mais qui emploie sans prétention ceux qui se pré
e dans les malheurs de sa patrie, sembla l’échauffer dans les guerres étrangères , et l’on vit redoubler sa valeur. N’entendez pas
e, « Qui voit sous ses drapeaux marcher un corps nombreux « De hardis étrangers , d’infidèles Hébreux, « Mais ma force est en Dieu
n a pour but de préciser l’état de la question en écartant ce qui est étranger . La seconde fois il s’en sert avec finesse pour j
oi ! juges, êtes-vous les seuls à ignorer ce qui se passe ? êtes-vous étrangers dans Rome ? vos oreilles n’ont-elles pas été frap
ndeur funeste a succédé à la simplicité romaine ! Quel est ce langage étranger  ? Quelles sont ces mœurs efféminées ? Que signifi
iqueux, chassé des bras de son fils, il mendie le secours des peuples étrangers  ! Qu’il voie les tristes funérailles de ses guerr
est en horreur ; et les fils de ce roi, Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi. Dans Andromaque, Hermione, après avoir
49 (1850) Rhétorique appliquée ou recueil d’exercices littéraires. Préceptes « Première partie - Préceptes généraux ou De la composition littéraire. — Chapitre troisième. De l’élocution. »
en est tant à qui la propriété des termes est une science à peu près étrangère . Il n’y a que nos bons écrivains à qui l’usage du
iste dans les pensées quand on va chercher au loin des idées qui sont étrangères au sujet. Elle existe dans le style, quand on se
r exprimer un genre où tout est harmonieux, où rien de disparate et d’ étranger au genre ne frappe la vue ; de même en rhétorique
Voyez Lainet.) [Barbarisme] 2° Le Barbarisme est une expression étrangère à la langue. Il y a barbarisme : 1° Quand on se s
ur recouvré. 3° Quand on emploie des tournures empruntées aux langues étrangères . Je suis froid (tournure allemande), pour : J’ai
ux, d’arranger son style d’une manière bizarre, de transporter un mot étranger dans notre langue, enfin, de détourner une expres
gens triomphent de la répugnance que leur inspirent ces consonnances étrangères , et qu’ils s’accoutument à voir dans les figures
buse d’un mot, soit en l’appliquant à une idée qui lui est totalement étrangère , soit en prétendant par imitation aux objets qui
n des figures. Pour les aider à se familiariser avec ces consonnances étrangères et à retenir leur signification, je les ai toutes
insister. L’orateur a soin d’élaguer en peu de mois celles qu’il juge étrangères à son but ; il donne les motifs de sa déterminati
50 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section première. La Tribune politique. — Chapitre III. De la partie oratoire dans les Historiens anciens. Historiens grecs. »
exciter la jalousie de quelques citoyens ; mais elle fait admirer aux étrangers la grandeur imposante d’Athènes ; et peut-être n’
suivante : « Ainsi, Athéniens, persuadés qu’en passant dans un pays étranger vous étendrez votre domination, suivez votre entr
 ? D’assujétir une ville puissante, dans une contrée où tout nous est étranger , ou déclaré contre nous. Il faut donc que, dès le
51 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre cinquième. De l’Éloquence des Livres saints. — Chapitre IV. Beautés morales et philosophiques. »
tout votre être. Grand, petit, riche, pauvre, heureux ou malheureux, Étranger sur la terre, adorez votre maître. (Voltaire). Q
inséparable d’une longue suite de préceptes. C’est un art absolument étranger aux sophistes, qui sont ou froidement sentencieux
? D’où vient cet intérêt si vif accordé à des calamités qui nous sont étrangères , à des personnages qui nous sont inconnus ? C’est
52 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Morceaux choisis des classiques français à l’usage de la classe de troisième. Chefs-d’œuvre de prose. — Racine. (1639-1699.) » pp. 83-90
s’est rendue si savante dans la marine, qu’elle donne aujourd’hui aux étrangers et des pilotes et des matelots. Il n’y a point de
’ordinaire avec soi : on y voit briller une politesse que les nations étrangères prennent pour modèle et s’efforcent d’imiter. Mai
53 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Morceaux choisis des classiques français à l’usage de la classe de troisième. Chefs-d’œuvre de prose. — Fontenelle. (1657-1757). » pp. 110-119
asses et les plus grossières ; il parlait à chacun sa langue, quelque étrangère qu’elle lui fût ; il accommodait la raison à l’us
est le lieu de sa naissance et sa demeure ordinaire, et le vrai y est étranger . Je vous dirai bien plus. Quand je me fusse tué à
54 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Chefs-d’œuvre de poésie. — J. B. Rousseau. (1671-1741.) » pp. 254-266
arurent, surtout au déclin de sa carrière, souffrir de son séjour à l’ étranger ), il a cependant conservé dans ses odes et dans s
prudent et le sage, Sujets à même loi, subissent même sort1. D’avides étrangers , transportés d’allégresse, Engloutissent déjà tou
55 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Première partie. Prose — Montesquieu 1666-1755 » pp. 148-157
reliés que les autres. « Monsieur, me dit-il, j’habite ici une terre étrangère , et je n’y connais personne. Bien des gens me fon
it connaître ce que je valais réellement. Libre de tous les ornements étrangers , je me vis apprécié au plus juste. J’eus sujet de
56 (1850) Rhétorique appliquée ou recueil d’exercices littéraires. Préceptes « [Dédicace] »
nt cachés mille présents nouveaux ; Demeures de sagesse, accueillez l’ étrangère . Guyet.
57 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Chapitre XVI. des qualités essentielles du style. — clarté, pureté  » pp. 217-229
ui ont succédé, les rapports beaucoup plus fréquents avec les nations étrangères , auxquelles on n’a pu emprunter les choses sans e
me d’Athènes, qui, entendant parler Théophraste, s’écria : « Voilà un étranger  ! — Et d’où le voyez-vous ? — Il parle trop bien
58 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Morceaux choisis des classiques français à l’usage de la classe de troisième. Chefs-d’œuvre de prose. — Montesquieu. (1689-1755.) » pp. 130-139
cun principe d’équité ni de justice. Ils avaient un roi d’une origine étrangère , qui, voulant corriger la méchanceté de leur natu
rs désirs qu’à leurs besoins. Dans ce pays heureux, la cupidité était étrangère  ; ils se faisaient des présents où celui qui donn
59 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Descartes, 1596-1650 » pp. 11-20
vu3. Mais lorsqu’on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays ; et lorsqu’on est trop curieux des c
contemporains d’avoir l’esprit hospitalier pour toutes les nouveautés étrangères . 1. Allusion aux vertus romaines : l’insensibili
60 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — Diderot, 1713-1784 » pp. 303-312
s espions qu’ils emploient. — A d’autres3 ! On prendra pour espion un étranger , et cet espion sera vêtu comme un gueux, en faisa
le raisonnement. Il cherche trop à voir dans les œuvres d’art un but étranger et moral ; il ne se préoccupe pas assez de l’obje
61 (1850) Rhétorique appliquée ou recueil d’exercices littéraires. Modèles
ements), j’ai pris ces modèles dans les meilleurs auteurs français et étrangers . Je me suis appliqué à choisir les moins connus e
l’avez été… Non seulement vos amis, mais les personnes même les plus étrangères à votre famille et aux affections maternelles, on
t mêlé de regrets pour avoir indisposé par des émanations odorantes l’ étrangère qui venait admirer ses charmes. Est-il possible d
vécu quinze ans seulement avec lui. Frêle et délicate  elle semblait   étrangère à  la terre, tant ses vertus et sa piété la rappr
vre du monde. Ce fut alors qu’on vit des hôtes inconnus Sur des bords étrangers tout-à-coup survenus ; Le cèdre jusqu’au nord vin
ontiers en faveur des figures bienveillantes ; elle se fie, comme une étrangère de lointain pays, aux procédés du bon accueil ; e
mers dont je suis l’éternel gardien, dans ces mers sacrées qu’une nef étrangère ne profana jamais, et dont l’entrée m’est interdi
ien ôter de sa parure et de ses vêtements, de ne pas souffrir que des étrangers osent porter la main sur elle, et de la déposer a
où dort notre père, Venez, nous avons froid, nous expirons de faim. L’ étranger nous a dit : « Allez, j’ai ma famille ; Est-ce vo
mis, que Dieu vous garde un père ! Le mien n’est plus.) — De la terre étrangère , Seul dans la nuit, et pâle de frayeur, S’en reve
le blé, et comment le blé vient dans les champs. « Grand merci, belle étrangère , lui dit Loïs, je vais porter à ma mère vos leçon
le Loïs : « Mon bel ami, lui dit-il, où étiez-vous quand vous vîtes l’ étrangère aux beaux épis ? » Loïs, sans malice, le conduit
Juge avisé. (Conte.) Un marchand, se disposant à voyager en pays étranger , remit à un joaillier, qu’il regardait comme son
ette terrible caverne, quand il vit de nouveau venir à sa rencontre l’ étranger qui lui avait donné le sequin. « Par Mahomet et t
s, et aidez-moi à sortir de cet abîme. — Soyez tranquille, ami, dit l’ étranger  ; vous êtes dans le trésor du sultan ; il a enten
N° 180. — Honain. (Conte.) Le calife Mutevekul avait un médecin étranger , nommé Honain, qu’il honorait beaucoup pour sa sc
uspect, en disant qu’on ne pouvait guère compter sur la fidélité d’un étranger . Le calife, alarmé, voulut éprouver si ce soupçon
i, remis aux mains d’une bergère, Doit briser les efforts d’une armée étrangère , En secret éclairé par un avis des cieux, Déjà Va
maison. Girardin, qui était toujours prêt à en faire les honneurs aux étrangers , se fit un plaisir de la lui montrer dans le plus
ami, qui m’en supplierait à genoux ; ce n’est pas pour la donner à un étranger , et surtout à un Anglais. — Ah ! je vois, vous no
mbre de paysans, autant par curiosité que par politesse, conduisent l’ étranger vers le respectable vieillard. « Girardin, dit le
écouvrait une très-belle vue. Celui qui était chargé d’y conduire les étrangers avait été fou ; mais comme depuis longtemps il n’
pour l’élever dans les sciences, on l’avait transplanté sur une terre étrangère , loin de son vallon - et languissait comme une fl
hevalier. — Il faut d’abord, dit Malvoisin d’un ton d’humeur, que cet étranger prouve qu’il est chevalier et de noble lignage. L
erdre terre, encore moins qu’on la vît mendier à la porte d’un prince étranger . Non, Sire, il n’y a ni couronne ni honneur pour
utôt fier vôtre personne à l’inconstance des flots et à la merci de l’ étranger , qu’à tant de braves gentilshommes et de vieux so
votre liberté. et jamais votre tête ne se courbera sous le joug de l’ étranger . Mais si, sourds à la voix de votre Dieu, rebelle
lique. Vos fils et vos filles seront traînés captifs chez les peuples étrangers  : vos yeux le verront, et vous n’aurez ni la forc
s les âges.    | Mais, qu’est-il besoin de vous proposer des exemples étrangers  ? Il ne faut vous rappeler que vos propres action
ouleur un jeune homme, l’espoir de sa famille, esclave dans une terre étrangère , au risque d’y périr et d’emporter avec lui dans
e Polidore ; une main cruelle vient de le transplanter dans une terre étrangère  ; la famille éplorée nous redemande le fruit le p
dans lui mille qualités qui échappent à toute la pénétration d’un œil étranger  : tout cela nous dit assez que le premier de nos
d’un établissement durable ; qui verse par lui-même ou par des mains étrangères , dans le cœur de reniant, ces semence ; précieuse
le langage de la sévérité, ce langage a pour elles je ne sais quoi d’ étranger qui habite leurs sentiments ; elles ont beau tonn
62 (1854) Éléments de rhétorique française
féminins. Cette classification est entièrement arbitraire : aussi les étrangers qui commencent à parler le français, et qui s’eff
lus claire et la plus positive de l’Europe : c’est un hommage que les étrangers eux-mêmes sont forcés de lui rendre. Plus d’une f
rie, après avoir brûlé sur leurs propres autels les dieux des nations étrangères  ; cet homme que Dieu avait mis autour d’Israël, c
e laissât au théâtre que les habitants naturels, qu’on fit sortir les étrangers et les esclaves introduits contre les lois pour d
ités qui appartenaient au chancelier, que des défauts qui lui étaient étrangers  : « Les plaisirs ne troublèrent pas la disciplin
erdre terre, encore moins qu’on la vit mendier à la porte d’un prince étranger . « Non, sire, il n’y a ni couronne, ni honneur po
utôt fier votre personne à l’inconstance des flots et à la merci de l’ étranger , qu’à tant de braves gentilshommes et à tant de v
pas s’écarter de l’idée principale, de ne rien contenir qui lui soit étranger , et de tendre toutes au même but. De plus, malgré
e : L’essieu crie et se rompt. Et il semble qu’un homme tout à fait étranger à notre langue comprendrait, d’après le son même
dans la chaloupe, lui criaient : « Ah ! vous faites bien, vous autres étrangers , de quitter notre malheureuse ville. — Nous allon
habitants d’Ancône restaient immobiles, comprenant à peine ce que ces étrangers voulaient faire, et ne croyant pas du tout à leur
gue quand on ne partage pas son application entre elle et les langues étrangères . Voyez toutes nos dames, elles ont l’esprit plus
ou les dieux informes de l’Inde, il reçoit une impression qui lui est étrangère  ; il modifie sa pensée par ses regards ; il devie
ce commerce avec les Hébreux, les Grecs, les Romains, quelque chose d’ étranger , une grâce libre et fière qui se mêlait à l’origi
puis donc supposer que les élèves qui m’ont suivi jusqu’ici, ne sont étrangers à l'art de parler, ni pour la théorie, ni pour la
us parlions, pour venir nous écrire. Quand il arrivait par hasard des étrangers , nous ne pouvions supporter d’interrompre nos hab
main, un petit billet à ce gros chasseur, pour qu’il ne fût pas trop étranger au cercle dans lequel il se trouvait. Il s’excusa
des mots pour les exprimer, la Rhétorique ne peut rester entièrement étrangère à cet objet, et elle doit aux élèves qui entrent
ns qui choisissent de préférence les sujets auxquels ils sont le plus étrangers . J’ai vu des hommes qui auraient pu dire d’excell
s. Quintilien rapporte, à ce propos, que Théophraste fut reconnu pour étranger par une marchande d’herbes de cette ville ; et co
étincelles qui brillent en éclairant. Les dames mêmes ne restent pas étrangères à ces débats, soit qu’elles se bornent au rôle de
63 (1813) Principes généraux des belles-lettres. Tome III (3e éd.) « Notes. Pour l’intelligence des exemples cités dans ce troisième volume. — V — article » p. 425
sit des fanatiques appelés Camisars, qui, soutenus par des puissances étrangères , avoient pris les armes, et commettoient toutes s
64 (1853) Principes de composition et de style (2e éd.) « Première partie. Principes de composition et de style. — Principes de rhétorique. — Chapitre VI. De l’élocution et du style. »
, un méchant écrivain. Boileau, Art poét. Un barbarisme est un mot étranger ou contraire à la langue. Exemple : … Un brouill
e du mot, et dans le sens figuré, c’est-à-dire avec une signification étrangère ou détournée. Ainsi, les mots chaleur, éclat expr
ndeur funeste a succédé à la simplicité romaine ? Quel est ce langage étranger  ? Quelles sont ces mœurs efféminées ? Que signifi
el est ce passage de Balzac : « La gloire n’est pas tant une lumière étrangère qui vient de dehors aux actions héroïques, qu’une
65 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Chapitre IX. de la disposition. — proportions, digressions, transitions, variété  » pp. 118-130
 ; que jamais elles ne fassent naître dans l’esprit une série d’idées étrangères , à plus forte raison, d’idées contraires au sujet
une impression pareille sur les auditeurs ou les lecteurs qui y sont étrangers . Il faut les disposer, les amener, les entraîner
66 (1850) Rhétorique appliquée ou recueil d’exercices littéraires. Préceptes « Première partie - Préceptes généraux ou De la composition littéraire. — Chapitre second. De la disposition. »
des choses inutiles qui font perdre le temps ; 3° de parler de choses étrangères au sujet ou à la situation. Tout cela empêche l’a
pe vivement et à coups redoublés. Les preuves faibles sont la plupart étrangères au sujet ; s’en servir, ce serait faire soupçonne
67 (1881) Rhétorique et genres littéraires
lleuse, Qui voit sous ses drapeaux marcher un camp nombreux De hardis étrangers , d’infidèles Hébreux ; Mais ma force est au Dieu
à prouver contre son adversaire ce qu’il ne nie point, ou ce qui est étranger au sujet. Ce sophisme dénature aussi quelquefois
ent aussi épanorthose (ἐπανόρθωσις, de ἐπι-ἀνορθόω je redresse). Ex. Étrangère … que dis-je, esclave dans l’Épire. (J. Racine, An
Grande Armée, Colonne, d’où si haut parle la renommée ! Je l’aime : l’ étranger t’admire avec effroi. J’aime tes vieux héros, scu
ère,          Lui, de l’épargne populaire,          Toi, des arsenaux étrangers  ! Que de fois, tu le sais, quand la nuit sous se
de toutes parts ! Jamais, ô monument, même ivres de leur nombre, Les étrangers sans peur n’ont passé sous ton ombre. Leurs pas n
dirige mes pas,     La seule demeure ici-bas     Où je ne sois point étrangère , La seule devant moi qui ne se ferme pas !     S
laintive, elle mourut en priant pour sa mère.     On dit qu’une femme étrangère Un jour, le front voilé, parut dans le hameau, On
Les poèmes didactiques écrits en langue grecque, latine française et étrangère sont innombrables. Toutes les sciences, tous les
a toujours été depuis, un cadre convenu destiné à recevoir des idées étrangères à la vie des champs, aux bergers et à leurs mœurs
Mais les discours du barreau à cette époque, surchargés de citations étrangères à la cause, de subtilités ingénieuses, dont Racin
fidèle et entière à tous les points de vue. L’historien doit être un étranger sans patrie , a dit Lucien. Suivant Fénelon, il
phie, « ces deux yeux de l’histoire », rien de tout cela ne doit être étranger à celui qui veut être un grand historien. Il doit
68 (1807) Principes généraux des belles-lettres. Tome I (3e éd.) « Première partie. De l’Art de bien écrire. — Section III. De l’Art d’écrire pathétiquement. — Chapitre I. Du Pathétique. » pp. 280-317
l’homme inutile Ne paîra point à Dieu le prix de sa rançon…. D’avides étrangers , transportés d’allégresse, Engloutissent déjà tou
ndeur funeste a succédé à la simplicité Romaine ? Quel est ce langage étranger  ? Quelles sont ces mœurs efféminées ? Que signifi
aient-ils à travers les dangers, Poursuivre ma vengeance en des bords étrangers  ; Eux que leur intérêt et que leur propre vie Ont
69 (1875) Les auteurs grecs expliqués… Aristote, Poétique « Commentaire sur la Poétique d’Artistote. — Chapitre XVI » pp. 112-113
lamon, qui l’en avait exilé  on suppose que rentrant, sous un costume étranger , dans le palais de ses pères, il se trahit par se
70 (1867) Morceaux choisis des classiques français, à l’usage des classes supérieures : chefs d’œuvre des prosateurs et des poètes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouvelle édition). Classe de rhétorique
e lui. Vous voyez comme la renommée condamne Tibère par la bouche des étrangers  ; mais la conscience souscrit à cet arrêt par le
s de l’esprit français. Il avait cependant vécu beaucoup d’années à l’ étranger , et il mourut à Stockholm21, le 11 février 1650,
domestiques, l’on eût remporté des avantages si considérables sur les étrangers . Mais comme c’est l’étoile de notre nation de se
commandement des armées qu’il lui procurait : joint que Mazarin étant étranger , sans parents, sans établissement, d’une nature a
ropre ne se repose jamais hors de soi, et ne s’arrête dans les sujets étrangers que comme les abeilles sur les fleurs, pour en ti
monarchie ébranlée jusqu’aux fondements, la guerre civile, la guerre étrangère , le feu au dedans et au dehors ; les remèdes de t
ogeant que sous des tentes, toujours prête à déloger et à combattre : étrangère que rien n’attache que rien ne contente ; qui reg
it pensé l’entraîner, jeune, dans la carrière périlleuse des missions étrangères  : retenu en France par la délicatesse de sa santé
our que l’État pût se maintenir dans sa grandeur et être respecté des étrangers . Ce prince avait l’esprit faible ; mais la nation
Nommez-moi donc, milord, un souverain qui ait attiré chez lui plus d’ étrangers habiles et qui ait plus encouragé le mérite de se
n pouvez mieux consoler une mère Qu’en la traitant d’égal431 avec une étrangère , Je vous dirai, seigneur (car ce n’est plus à moi
animaux sont pour lui des hôtes de cette terre, auxquels il n’est pas étranger . Sa vive sympathie anime tout l’univers à nos yeu
étonné : On verra, sous le nom du plus juste des princes, Un perfide étranger désoler vos provinces ; Et dans ce palais même, e
ute vertu zélé persécuteur. C’est peu que, le front ceint d’une mitre étrangère , Ce lévite à Baal prête son ministère : Ce temple
it point, est-ce une foi sincère ? Huit ans déjà passés627, une impie étrangère Du sceptre de David usurpe tous les droits, Se ba
est en horreur ; et les fils de ce roi, Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi. JOSABETH. Tout vous a réussi. Que Dieu
, seigneur, nous séparer de vous ? Dans le temple de Dieu sommes-nous étrangères  ? Vous avez près de vous nos pères et nos frères.
t. Elle croit, d’ailleurs, que son meurtrier a péri. Après avoir erré étrangère de pays en pays pendant plusieurs années, elle es
les bords du Crathis772 qui entoure le domaine de son père, quand un étranger suppliant, vêtu de haillons, s’est présenté à ses
toute la troupe : — « Pour boire à Jupiter qui nous daigne envoyer L’ étranger , devenu l’hôte de mon foyer. » — Le vin de main e
t à la ronde ; Lycus lui-même emplit une coupe profonde, L’envoie à l’ étranger . — « Salut, mon hôte, bois. De ta ville bientôt t
ent-ils par-delà les glaces du Caucase. » — Des mains de l’échanson l’ étranger prend le vase, Se lève ; sur eux tous il invoque
se en ta maison, Me regardant d’un œil insultant et colère : Ô vorace étranger  ! qu’on nourrit à rien faire778 ! — Vénérable ind
et pour tous et d’amour et d’envie ! — Je te le dis encore, espérons, étranger , Que mon exemple au moins serve à t’encourager. D
s par lui-même envoyé. Il ouvre un œil avide, et longtemps envisage L’ étranger . Puis enfin sa voix trouve un passage. — « Est-ce
lques lettres de madame de Sévigné. Contentons-nous d’ajouter que les étrangers ont partagé notre admiration pour madame de Sévig
s son Histoire de Bossuet, pourrait prouver que Bossuet n’était point étranger à ces douces affections de l’âme, à ce langage du
elle page sur Voltaire, où il le célèbre « comme ayant porté chez les étrangers , dès sa jeunesse, la réputation de nos lettres, d
force, de vérité et de finesse. Ce sujet a d’ailleurs été traité, à l’ étranger ou chez nous, par beaucoup d’autres auteurs plus
accompli de notre théâtre et même de notre poésie. Les suffrages des étrangers ont confirmé ce jugement. Le célèbre critique all
schyle ; et, entre autres morceaux de l’antiquité ou des littératures étrangères , il a traduit en vers les Géorgiques et le VIe li
71 (1807) Principes généraux des belles-lettres. Tome I (3e éd.) « Première partie. De l’Art de bien écrire. — Section III. De l’Art d’écrire pathétiquement. — Chapitre II. De l’Éloquence. » pp. 318-338
persuadés ; mais cette persuasion n’a été que momentanée : des causes étrangères ont empêché qu’elle n’eût des effets sensibles et
destes, toute parure affectée, tout ce qui s’appelle fard et ornement étranger . La propreté seule, jointe aux grâces naturelles,
72 (1875) Les auteurs grecs expliqués… Aristote, Poétique « Avertissement de la deuxième édition. » pp. -
t des derniers travaux de la philologie française et de la philologie étrangère sur l’opuscule si mutilé, si difficile, et pourta
73 (1875) Les auteurs grecs expliqués… Aristote, Poétique « Commentaire sur la Poétique d’Artistote. — Chapitre XXI. » pp. 120-121
onnaît un quatrième, ϰῦφι ou ϰοῖφι, mais qu’il déclare être d’origine étrangère , comme πέπερι et ϰόμμι. Σίνηлι ou Σίναлι est dans
74 (1865) Cours élémentaire de littérature : style et poétique, à l’usage des élèves de seconde (4e éd.)
e vengeance : « C’est un lion altéré de sang, » j’emprunte à un objet étranger les traits qui me semblent propres à caractériser
aisément, il faut se contenter de l’expression naturelle : le coloris étranger serait superflu. Ce n’est pas assez que l’idée ai
é consiste à éviter dans l’emploi de mots tout mélange inconvenant et étranger , et à proscrire les termes inusités, déjà vieilli
des mots, c’est d’employer des barbarismes. Le barbarisme est un mot étranger à la langue que l’on parle ou à l’usage reçu. Le
consacré, ou d’unir ensemble des mots qui s’excluent mutuellement. Un étranger écrivait à Fénelon : Monseigneur, vous avez pour
mots consistent dans la disposition des mots ou dans la signification étrangère qu’on donne à quelques-uns d’entre eux. Les figur
transportent un mot de sa signification propre dans une signification étrangère portent le nom de tropes (τρέπω, changer). Celles
passer de cette signification primitive à quelque autre signification étrangère . Quand on dit : la chaleur du feu, la dureté du f
e on transporte un mot de sa signification propre à une signification étrangère en vertu d’une comparaison qui se fait dans l’esp
ien qu’à notre corps, une nourriture de tous les jours, une substance étrangère qui se change en sa propre substance. La société
n êtes l’auteur, et devenez pour cette œuvre, que vous regardez comme étrangère , un censeur inexorable. Effacez toutes les expres
c le fait nettement et sans détour, et retranchez tout ce qui lui est étranger . M. de Ségur commence ainsi le récit qu’il nous a
résors, pour honorer le Dieu qui t’a comblée de gloire. Les fils de l’ étranger relèveront tes murs et leurs rois te serviront :
dit-il, vous serez tous libres. Disposez-vous à aller dans une terre étrangère jouir du repos que vous ne pouvez plus trouver ic
ent d’un Dieu les regards paternels, Voyageurs d’un moment aux terres étrangères ,     Consolez-vous, vous êtes immortels ! (Delil
us, père de Lavinie, que l’oracle du dieu Faune destinait à un prince étranger . Ce monarque reçoit favorablement les Troyens et
ooz, ô jour trois fois heureux) « Vous êtes cette Ruth, cette aimable étrangère , « Qui laissa son pays et ses dieux pour sa mère
75 (1843) Nouvelle rhétorique, extraite des meilleurs auteurs anciens et modernes (7e éd.)
tout autre mouvement de l’âme, surtout pour des intérêts qui lui sont étrangers . Telle est la force des pensées et des sentiments
ui que sur aucun de ceux qui l’écoutent… L’homme qui nous est le plus étranger , du moment que nous nous sommes chargés de sa cau
us sommes chargés de sa cause, si nous avons de l’honneur, n’est plus étranger pour nous. On voit que Cicéron ne donne point ici
dès l’abord dans ces sortes de mouvements ; ils sont le plus souvent étrangers à la cause et au point de la question qu’on veut
tion, il s’expose à amplifier inutilement des idées vagues, communes, étrangères à la matière qu’il va traiter . Id quod primum es
oyer contre nous ; c’est ce qu’on appelle exorde commun. On l’appelle étranger ou d’emprunt (separatum, translatum), lorsqu’il n
arde alors de s’abandonner à des saillies, de s’arrêter sur des idées étrangères , ou même d’insister mal à propos sur celles qui d
lieux communs aussi font naître une foule de pensées, ou frivoles, ou étrangères , ou inutiles ; et le goût doit éclairer l’orateur
’elles paraissent ou frivoles, ou incroyables, ou contradictoires, où étrangères à l’état de la question. Dans la preuve, quand on
rouver contre son adversaire, ou ce qu’il ne nie point, ou ce qui est étranger à la question. Les exemples n’en sont que trop fr
le. Le discours précis ne s’écarte pas du sujet, s’interdit les idées étrangères , et méprise tout ce qui est hors de propos ; il n
mains, ne changez point de patrie ; n’allez pas habiter sur une terre étrangère et vaincue ; préférez vos ruines à l’exil. Contem
ne, les prophètes qui suspendent la harpe sacrée aux arbres des rives étrangères , les Lévites qui refusent de chanter les hymnes d
pire éternel ; et voilà que nous languissons de douleur sur une terre étrangère , et nous sommes les enfants d’Abraham ! L’ennemi
iel et de la terre entendra nos vœux. » Alors on quitta la terre de l’ étranger  ; Zorobabel, fils de Salathiel, était à la tête d
s. Ne croyez pas cependant que le voyageur ne trouve chez les nations étrangères que la corruption et l’erreur. Non, je puis vous
res. Ô ma patrie, avec quel doux orgueil je t’entendais louer par ces étrangers jaloux de tes vertus ! j’aurais voulu t’attirer l
eu de leurs déserts, une voix éloquente ; ils virent avec surprise un étranger , pauvre et malheureux, les subjuguer par une puis
! Ah ! s’ils étaient abandonnés à leur propre cœur, si des impulsions étrangères et de perfides conseils ne les avaient égarés, la
ces honorables périls et qui ne voudrait se trouver aux prises avec l’ étranger  ? N’est-il pas vrai, Sully, Biron, Mornay, Turenn
76 (1875) Les auteurs grecs expliqués… Aristote, Poétique « Commentaire sur la Poétique d’Artistote. — Chapitre XXII. » pp. 122-123
les Guêpes, au v. 1312  Athénée, IX, p. 367 B  X, p. 428 A. De termes étrangers .] Voyez Quintilien, VIII, 3, § 59. Une énigme.] L
77 (1868) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, à l’usage de tous les établissements d’instruction. Cours supérieurs. Première partie : prose « Extraits des classiques français. première partie — La Bruyère, 1646-1696 » pp. 155-177
t apprise par règles et par principes, aussi élégant dans les langues étrangères que si elles lui étaient naturelles, en quelque i
e l’on t’en estime davantage. L’on écarte tout cet attirail qui t’est étranger , pour pénétrer jusqu’à toi, qui n’es qu’un fat.
ieur et puissant qui se fait aimer et révérer des siens, craindre des étrangers  ; qui fait d’une cour, et même de tout un royaume
78 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Chapitre XIX. des qualités accidentelles du style. — noblesse, richesse, énergie, sublime  » pp. 257-273
possible de prononcer à cet égard, quand il s’agit des anciens et des étrangers . Dans les choses de la nature et de l’art, dans l
esse du style ? Ouvrez l’admirable sermon de Fénelon sur les missions étrangères . Il veut exposer celte idée : Les missionnaires o
79 (1897) Extraits des classiques français, seizième, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours moyens. Première partie : prose. [Seizième siècle] « XVIe siècle — Prose — Michel de Montaigne, 1533-1592 » pp. -
convenance plus que par entraînement, honoré de relations illustres, étranger à toute passion, sauf à l’amitié, cette volupté c
ur elle-même. 6. Et plus pour ce qu’elle est en soi que pour le luxe étranger qui la surcharge. 7. Par les avantages de son he
80 (1807) Principes généraux des belles-lettres. Tome II (3e éd.) « Seconde partie. Des Productions Littéraires. — Section I. Des Ouvrages en Prose. — Chapitre V. Du Roman. »
borne à ceux-là, sans parler de ceux qui ont été traduits des langues étrangères , quoiqu’il y en ait beaucoup d’autres qui peuvent
81 (1850) Rhétorique appliquée ou recueil d’exercices littéraires. Préceptes « Définition et division. »
ages, et surtout en celui de se passer mieux que nous de tous secours étrangers . Guidés seulement par la nature, ils apprennent b
82 (1882) Morceaux choisis des prosateurs et poètes français des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles. Cours supérieur. Poètes (2e éd.)
preuves, Et d’une telle ardeur pousseront leurs efforts, Que le sang étranger fera monter nos fleuves            Au-dessus de l
igue de cette aimable pièce dégagée de tout moyen et de tout incident étrangers , et étincelante d’entrain, de rapidité de franche
oin de nos nouveaux bergers. Ils n’enviaient pas l’heur des troupeaux étrangers . ………………………………………………………… Dès que l’aube empourprai
son apparition, de faire loi, non seulement en France, mais chez les étrangers qui le traduisirent. Fléau du mauvais goût et du
us mes vœux, inexorable, Me laisses-tu traîner ici de tristes jours ? Étranger dans le monde, il m’est insupportable,          J
ixante ans, sa réputation était universelle et très surfaite chez les étrangers , qui le plaçaient immédiatement après Molière et
de ta douceur, Quel autre n’a pas de quoi plaire ? Quelle caverne est étrangère Lorsqu’on y trouve le bonheur ? Satire de Par
ncohérents ; il abandonne fréquemment son sujet pour des imaginations étrangères  ; il a bien d’autres imperfections. Mais, malgré
e et gémit sur eux, Sa pompe irrite sa misère, Sa grandeur lui semble étrangère , Et son sceptre un poids douloureux. Tu fus, Lis
invisible et qui va serpentant Pour joindre à mon étoffe une pourpre étrangère . Je lui montrerai l’art, ignoré du vulgaire, De s
ésoudre en ce pressant danger ? Tu vas tomber, Capoue, aux mains de l’ étranger  ! Le sénat effrayé délibère en tumulte ; Le peupl
fort inconstants. Bientôt se ranima la discorde civile ; Et bientôt l’ étranger , s’emparant de la ville, Mit sous un même joug et
licatesse une variété de sujets, quelques-uns choisis dans une nature étrangère , qui le distinguait de tous ses devanciers. Il no
her souvenir, de rivage en rivage, M’accompagna partout sur les bords étrangers , Vint m’y charmer souvent au milieu des dangers.
u jour pour vous ! — Mais quand la pauvre Champagne Fut en proie aux étrangers , Lui, bravant tous les dangers, Semblait seul ten
a cru ; On disait : « Il va paraître ; « Par mer il est accouru ; « L’ étranger va voir son maître. » Quand d’erreur on nous tira
ion du Musée et des monuments le Besoin de s’unir après le départ des étrangers électrisèrent la France libérale. Delavigne fut a
re souffle a rempli le berger, Les hommes se sont dit : « Il nous est étranger . » Et leurs yeux se baissaient devant mes yeux de
ir et mourir au lieu de sa naissance. Paris était pour elle un séjour étranger , Son exil à ses yeux n’avait fait que changer ; C
ue. Son principal titre d’honneur est le recueil Études françaises et étrangères qu’il publia en 1828. La première partie de ce re
blia en 1828. La première partie de ce recueil, consacrée à la poésie étrangère , contient la traduction de la Cloche de Schiller
s brigands, sauvé par hasard dans sa chute, A confessé, depuis, que l’ étranger en butte                      À leur piège assass
mène ! À deux mains le grain foulé           A coulé : Douce liqueur étrangère  ! Tel, plus jeune, il embrassait           Et pre
nviter pour avoir leurs suffrages ; Quelques seigneurs venus des pays étrangers , Et s’efforçant en vain de paraître légers ; Cert
ans la littérature française la légende en vers dont les littératures étrangères , surtout celles du Nord, offraient tant de modèle
nt sur ses pas deux jeunes passagers, Un mousse, des marins, bizarres étrangers . Comme sous un linceul, ô costume sauvage ! Sous
t-neuf, pourquoi vous outrager ? Ne parlez pas de vous plus mal que l’ étranger . Je pleure, ô liberté ! je pleure tes victimes ;
classique Fontanes avait des préjugés étroits contre les littératures étrangères . Il parlait avec un ton léger et sardonique, dans
83 (1853) De la rhétorique, ou De la composition oratoire et littéraire (2e éd.) « Résumé. » pp. 388-408
admissibles, pourvu qu’ils ne soient ni fréquents, ni longs, ni trop étrangers au sujet, ni déplacés ; Transitions, auxquelles
un, c’est-à-dire pouvant être également employé par l’adversaire ; Ni étranger au sujet, ou même disparate dans ses rapports ave
84 (1807) Principes généraux des belles-lettres. Tome II (3e éd.) « Seconde partie. Des Productions Littéraires. — Section I. Des Ouvrages en Prose. — Chapitre III. Du Genre historique. »
pouvez vous dispenser d’être un juge également intègre, à l’égard des étrangers et de vos concitoyens, à l’égard des alliés de vo
lités qu’on peut admirer dans les meilleurs historiens. Nul sentiment étranger à. leur objet ne les anime : ils ne sont occupés
’entre les Allemands, qui sont extrêmement prévenus contre ce que les étrangers écrivent sur leur histoire ». On estime principal
85 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section deuxième. La Tribune du Barreau. — Chapitre II. Qualités et devoirs de l’Orateur du Barreau. »
ment d’honneur et de probité, qui voulût se charger ainsi d’une haine étrangère , se rendre l’instrument méprisable du ressentimen
86 (1853) Exercices de composition et de style ou sujets de descriptions, de narrations de dialogues et de discours
exilé, qui, égaré dans ces solitudes, demande un asile. Il ouvre : l’ étranger entre. Décrivez l’étonnement de l’un et de l’autr
dire d’où lui vient cet or, ce serait exposer à une perte certaine l’ étranger qu’il a sauvé. On le jette en prison. Cependant l
urvoir aux besoins de son voyage et de son installation sur une terre étrangère . Mais Eschine peut-il trop regretter une patrie o
. Le comte Julien, pour se venger du roi Roderic, avait appelé les étrangers en Espagne. En 714, les Mahométans d’Afrique, con
son nom et son origine. Une mélancolie profonde l’accable ; il reste étranger à tous les délassements, à tous les plaisirs ; il
e comté de Devon, dont le gouverneur résistait encore aux conquérants étrangers . Instruit de son secret, le brave comte de Devon
deviendra inutile ; leur défaite entraînera la chute de la domination étrangère . Vous terminerez par une péroraison vive et animé
olitiques : L’Attique produit peu de blé ; elle en achète aux nations étrangères , auxquelles elle vend à un prix très-élevé son mi
urt. Le désir de la vengeance céda au chagrin de livrer sa patrie à l’ étranger et à la honte de terminer une vie héroïque par un
auvé la vie. Il trouve son père mort et son bien entre les mains d’un étranger . Après quelques jours uniquement consacrés au deu
la faveur d’expier leur faute en combattant au premier rang contre l’ étranger , et en mourant pour la pairie. En méditant ce suj
87 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section quatrième. Genre Démonstratif. Les Panéryriques. — Chapitre VII. Éloge funèbre des officiers morts dans la guerre de 1744, par Voltaire. »
et plus encore par les grâces de l’esprit. À ce portrait, les nations étrangères reconnaissent nos officiers ; elles avouent surto
88 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Première partie. Prose — Napoléon 1696-1821 » pp. 234-237
entendre, et faut-il, pour les intérêts ou les passions d’une nation étrangère aux maux de la guerre, que nous continuïons à nou
89 (1865) Morceaux choisis des classiques français à l’usage des classes supérieures : chefs-d’oeuvre des prosateurs et des poëtes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouv. éd.). Classe de troisième « Morceaux choisis des classiques français à l’usage de la classe de troisième. Chefs-d’œuvre de prose. — Bossuet. (1627-1704.) » pp. 54-68
de bien dire, avec cette locution1 rude, avec cette phrase qui sent l’ étranger , il ira en cette Grèce polie, la mère des philoso
e délicatesse, si notre dégoût les contraint à chercher des ornements étrangers , pour nous attirer par quelque moyen à l’Evangile
90 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Extraits des classiques français. Deuxième partie. Poésie — Voltaire 1694-1778 » pp. 445-463
ontagieux en ont troublé les eaux ; En vain sur la surface une fange étrangère Apporte en bouillonnant un limon qui l’altère : L
équents, les vents sont incertains ; Le ciel, pour aborder cette rive étrangère , Accorde à tout mortel une barque légère. Ainsi q
91 (1881) Cours complet de littérature. Style (3e éd.) « Cours complet de littérature — Style — Première partie. Règles générales du style. — Chapitre III. Des ornements du style » pp. 119-206
ar lequel ils passent de leur acception naturelle à une signification étrangère . Le mot rayon a été institué pour signifier un tr
qui consistent dans la disposition des mots, ou dans la signification étrangère qu’on leur donne. Dans ces sortes de figures, les
, et les font passer de leur signification propre à une signification étrangère . Ces figures ont pour résultat de donner plus d’é
signer un autre ; un discours qui, sous un sens propre, offre un sens étranger qu’on n’exprime point. L’allégorie se distingue d
s passions de l’âme. Au premier coup d’œil, le son peut paraître fort étranger à ces objets ; cependant on ne peut douter qu’il
92 (1811) Cours complet de rhétorique « Préface. »
e de l’objet principal les lecteurs peu familiarisés avec les idiomes étrangers . J’ai fait, en un mot, ce que j’ai dû, et tout ce
93 (1875) Les auteurs grecs expliqués… Aristote, Poétique « Commentaire sur la Poétique d’Artistote. — Chapitre XXV. » pp. 131-134
on française. Quant aux six autres, Ritter les rapporte : 1° aux mots étrangers , 2° à la métaphore, 3° à l’accent, 4° à la ponctu
94 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Première partie. Prose — De Maistre 1753-1821 » pp. 210-213
n accent prophétique qui fait honneur à la clairvoyance du publiciste étranger . Il était pourtant l’ennemi acharné de la Révolut
95 (1825) Rhétorique française, extraite des meilleurs auteurs anciens et modernes pp. -433
. Les anciens exigent qu’autant qu’il est possible l’orateur ne soit étranger à aucune espèce de connaissances : il aurait beso
si l’on voulait écrire ou parler sur une matière à laquelle on serait étranger . Il est nécessaire de la posséder à fond, d’en em
ion de la chose, du genre ou de l’espèce, de ce qui lui est propre ou étranger , de ce qui est semblable, différent ou inconcilia
oute vertu zélé persécuteur. C’est peu que le front ceint d’une mître étrangère , Ce levite à Baal prêté son ministère : Ce temple
Sésostris, si doux, si accessible, si affable, si curieux de voir les étrangers , si attentif à écouter tout le monde et à tirer d
public ou particulier, que ce soit dans notre ville ou dans une ville étrangère , dans un camp ou au barreau. Il est aisé de voir
l. VI, c. 2.) Moyen de se frapper soi-même des choses qui nous sont étrangères . Mais comment sentir vivement des choses qui n’o
’ont qu’un rapport indirect avec nous, ou même qui nous sont purement étrangères  ? Comment éprouver une émotion vive et profonde p
des traitemens indignes et cruels ; ne traitons point la chose comme étrangère par rapport à nous ; empruntons la douleur de l’o
V, c. i.) « Il doit même éviter d’inculper les parties sur des choses étrangères à la cause, les inculpations fussent-elles fondée
admet que les mots nécessaires, aucune circonlocution, aucun ornement étranger . C’est ce qui en fait la brièveté. Intégrité. 2
Il suffit que les circonstances accessoires dont on fait usage soient étrangères à la pensée principale, pour qu’elles rompent l’u
t s’il eût été fidèle ? Mais ce tour serait languissant. « Citoyens, étrangers , ennemis, peuples, rois, empereurs, le plaignent
transporte les mots de leur signification propre à une signification étrangère pour une plus grande perfection. (Quint., l. VIII
rai-je exilé dans mes propres états et forcé de fuir devant un prince étranger un aventurier, tandis que je puis encore, en hasa
ans le sujet même, il est imaginé par l’orateur, ou tiré d’une source étrangère à la cause, comme un trait d’histoire, un lieu co
je ne dirai pas cruel, car peut-on l’être envers de tels hommes, mais étranger à nos institutions. (Sall., de Bell, Cat., c. 50.
irgile.) Là, c’est un arbre qui s’étonne de se voir chargé de fruits étrangers  : Miraturque novas frondes et non sua poma. (Vir
s et non sua poma. (Virgile.) Et, se couvrant des fruits d’une race étrangère , Admire ces enfans dont il n’est pas le père. (T
e : « Il disputait la gloire de bien écrire aux illustres des nations étrangères  ; et il contraignit l’écho du Parnasse en un temp
ncore un véritable galimatias. « La gloire n’est pas tant une lumière étrangère qui vient de dehors aux actions héroïques, qu’une
s faire des gestes insignifians qui ne sont qu’un mouvement machinal, étranger au discours, non plus que de ces gestes alternati
les plus illustres familles patriciennes ne sont-elles pas d’origine étrangère  ? (Tac. Annal., l. II.) A contrario. 1. Massill
rer aux autres. Moyen de se frapper soi-même des choses qui nous sont étrangères . L’orateur doit apporter à son émotion un tempéra
ublime. Il est dans les choses et non dans les mots. 1. Le sublime, étranger aux ornemens frivoles, S’occupe de la chose et no
on. Son importance. 1. On entend par barbarisme un mot ou une phrase étrangère à la langue ; et par solécisme une faute de const
96 (1866) Morceaux choisis des classiques français, à l’usage des classes supérieures : chefs d’œuvre des prosateurs et des poètes du dix-septième et du dix-huitième siècle (nouvelle édition). Classe de seconde
on livre ; vous le dites, il est vrai, avec toute la France, avec les étrangers comme avec vos compatriotes, quand il est imprimé
l’une à l’autre. La métaphore ou la comparaison emprunte d’une chose étrangère une image sensible211 et naturelle d’une vérité.
it pensé l’entraîner, jeune, dans la carrière périlleuse des missions étrangères  : retenu en France par la délicatesse de sa santé
iqué, modéré, droit et ferme dans les négociations ; en sorte que les étrangers ne se fièrent pas moins à lui que ses propres suj
entendre. Le barreau n’était presque plus qu’un étalage de citations étrangères à la cause ; et, les plaidoyers finis, les juges
que nos victoires l’armaient contre nous : un Français ne se trouvait étranger nulle part ; son langage était le langage de tout
civile ; et nos manières, comme nos ouvrages, servirent de modèle aux étrangers . Le goût est l’arbitre et la règle des bienséance
la France était remplie de mouvements dont on ignorait la cause. Les étrangers , par intérêt, et les courtisans, par curiosité, s
en à votre premier sujet ; ne l’étouffez point sous un amas de fleurs étrangères  ; qu’on voie bien nettement ce que vous voulez di
sans être loin de nous, tout ce qui les concerne ne nous est ni trop étranger ni trop familier ; et comme ils conservent de la
animaux sont pour lui des hôtes de cette terre, auxquels il n’est pas étranger . Sa vive sympathie anime tout l’univers à nos yeu
arurent, surtout au déclin de sa carrière, souffrir de son séjour à l’ étranger ), il a cependant conservé dans ses odes et dans s
me submerger. Sois mon vengeur, sois mon refuge Contre les fils de l’ étranger  ; Venge-toi d’un peuple infidèle De qui la bouche
RYCLÈS. On n’a rien découvert ; et tout ce qu’on a vu, C’est un jeune étranger , de qui la main sanglante D’un meurtre encor réce
on sort ; mais bientôt on lui dit que son fils a péri et que ce jeune étranger a été son assassin. Furieuse, elle veut le punir
ose, et je mourrai sans peine827 : Mais je suis malheureux, innocent, étranger  ; Si le ciel t’a fait roi, c’est pour me protéger
bas, du substantif divertissement, qui ne signifie qu’une occupation étrangère , propre à jeter l’âme hors d’elle-même. 55. Il f
, quelque lettre de Mme de Sévigné. Contentons-nous d’ajouter que les étrangers ont partagé notre admiration pour Mme de Sévigné 
. L’abbé Maury, au sujet de ce discours qui fut prononcé aux Missions étrangères en 1685, rapporte dans son Essai sur l’éloquence
elle page sur Voltaire, où il le célèbre « comme ayant porté chez les étrangers , dès sa jeunesse, la réputation de nos lettres, d
épître qui se terminait ainsi : Le grand homme, puisant aux sources étrangères , Trente ans médite en paix ses travaux solitaires
aire : « J’ai cherché dans tous les anciens et dans tous les théâtres étrangers une situation pareille, un pareil mélange de gran
osent poursuivie le crime, soupçonnant que le fils du roi n’y est pas étranger , ce qui accroît l’audace des méchants. 542. Les
un homme faible qui ne voit, ne pense et n’agit que par une impulsion étrangère . 629. La scène xii des Précieuses ridicules est
on. 798. Valère aime Lisette, et il tremble à la pensée d’un mariage étranger qui l’enlèverait à cette affection. 799. La Harp
écesseurs. Il a particulièrement trouvé dans l’étude intelligente des étrangers , qu’il a dénigrés parfois, le principe de plus d’
97 (1897) Extraits des classiques français, seizième, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours moyens. Première partie : prose. [Seizième siècle] « Étude littéraire et philologique sur la langue du XVIe siècle » pp. -
les réformes ou les aventures. Nous assistons tantôt à des invasions étrangères , tantôt à des querelles intestines. Aux folies de
nos chasses et de nos guerres », le néologisme qui procède d’origine étrangère est légitime, lorsqu’il répond à des besoins nouv
les Alpes, comme les Pyrénées, virent bientôt battre en retraite ces étrangers qui voulaient être maîtres chez-nous. Dès lors, a
98 (1811) Cours complet de rhétorique « Livre troisième. Des Trois Genres principaux d’Éloquence. — Section quatrième. Genre Démonstratif. Les Panéryriques. — Chapitre V. Panégyrique de Louis XV, par Voltaire. »
pations des villes, et dans les intrigues des cours. Partout elle est étrangère  ; elle est, comme la vertu, le partage de quelque
99 (1853) Petit traité de rhétorique et de littérature « Préface. »
nts de contact, il y a une multitude de vérités qui y sont absolument étrangères , et qu’il est, non pas seulement fâcheux, mais ho
100 (1872) Extraits des classiques français, dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième siècles, accompagnés de notes et notices. Cours supérieurs et moyens. Prose et poésie « Extraits des classiques français — Première partie. Prose — Guizot Né en 1787 » pp. 247-250
rendre dignes et capables, écartez de votre pensée les préoccupations étrangères  ; concentrez vos forces sur l’étude profonde et d
/ 229