/ 98
1 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [23.]. DELL’ASINO, E ’L CAVALLO. » p. 357
ve Marte feroce insanguinava il piano : E felice chiamava ognihor sua sorte , Ch’ei fosse tanto dal Signore amato, Che seco il
e Per le ferite, ch’egli havuto havea, Tutto allegrossi de la propria sorte  ; Che, se ben il tenea poveramente, L’assicurava
onfo e pompa Con l’infelicità del mal presente, Racconsolato e di sua sorte lieto Menò contento di sua vita il resto.     
nto di sua vita il resto.     Così far deve ogn’huom, che in bassa sorte Esser si sente, e senza invidia il corso Di sua v
2 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [98.]. DELL’ASINO, E DEL VITELLO. » p. 
mil consiglio. Ché s’io muto padron, non fia giamai     Ch’io muti sorte  ; e son presso ad ognuno     Per provar sempre e
ngiar patria, e loco, e ancor Signore,     Pur che ne stia de la sua sorte al segno, Né provi stato del primier peggiore.
o, Né provi stato del primier peggiore. Nulla è il loco cangiar con sorte eguale.
3 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [35.]. DI DUE ASINI. » p. 180
’acque entrati ambo di pari, Quel, che di sale havea grave la soma, A sorte in certi sassi urtando cadde Oppresso anchor da q
porsi a trar qualche pensiero al fine Non ricerca egual mezo in varia sorte D’occasion, di loco, e di valore ; Ma in diversa
4 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [5.]. DEL MULO. » p. 315
on conosce mai La debolezza del suo vil valore : Che, se in contraria sorte avien che cada, Si riconosce suo malgrado, e sent
o malgrado, e sente Non esser quel che si teneva in prima. La buona sorte ogni vil cor fa forte.
5 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [77.]. DEL CINGHIALE, E LA VOLPE. » p. 224
, Per oprarli per arme a’ suoi bisogni : Onde la Volpe ivi passando a sorte Lo domandò per qual cagion prendesse Cotal fatica
ssente e forte Nelle prosperità de la fortuna, Perché, se occorre mai sorte importuna, Salvo si renda da periglio o morte.
6 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [92.]. DELLA CERVIA, ET LA VITE. » p. 77
to i rami suoi cheta s’ascose : Sì che scorrendo i cacciatori intorno Sorte non hebber di poter vederla, E per trovarla in al
Così talhor aviene a l’huomo ingrato, Che quel, che ’l tolse ad empia sorte , offenda : Che par che ’l giusto Dio merto gli re
7 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [87.]. DEL CIGNO, E DELLA CICOGNA. » p. 95
pone A tutti madre, e gran dispensatrice E del ben e del mal, come la sorte Di ciascun brama, e con ragion richiede : Io cant
uno Ch’io non sia per sentir mai mal né bene ; Io, che cangiato havrò sorte e figura, In quel vivrò, che mi darà fortuna Vive
a sue vive ragioni.     Così devrebbe contentarsi ognuno De la sua sorte , e de la legge eterna, Che Natura, e di Dio la vo
8 (1495) Hecatomythium primum - Hecatomythium secundum « [Hecatomythivm primvm] — Abstemius 18. De asino, simia et talpa » p. 
captam esse uideatis. » Hæc fabula ad eos pertinet, qui non sunt sua sorte contenti. Qui, si aliorum infortunia consyderaren
9 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [38.]. DELLA RANA, ET SUO FIGLIUOLO. » p. 376
hé non pate Invidia quel, che di gran lunga avanza Ordinario valor di sorte eguale. E cedendo al voler de la natura Vivi de l
valor di sorte eguale. E cedendo al voler de la natura Vivi de la tua sorte ognihor contenta : Né tentar con pericol manifest
10 (1495) Hecatomythium primum - Hecatomythium secundum « [Hecatomythivm primvm] — Abstemius 87. De lepore calliditatem, et vvlpe celeritatem a Iove petentibvs » p. 
sua munera ita esse æquali lance largitum, ut quisque esse debeat sua sorte contentus.
11 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre quatriéme. — IX. Le Geay paré des plumes du Paon. » p. 101472
rné, sifflé, moqué, joüé ; Et par Messieurs les Paons plumé d’étrange sorte  : Mesme vers ses pareils s’estant refugié Il fut
12 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 227 » p. 346
en attaché par un collier lui demanda : « Qui t’a lié et nourri de la sorte  ? — Un chasseur, » répondit le chien. « Ah ! Dieu
13 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [7.]. DELL’ASINO, IL CORVO, E ’L LUPO. » p. 190
    Et così cominciò lagnarsi in vano. Ahi di natura ugual disugual sorte ,     Che non so qual destin da cielo piove :   
14 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [84.]. DEL LEONE INVECCHIATO, ET LA VOLPE. » p. 16
Con debil voce, e con sermone humile Il mosse a gran pietà de la sua sorte  : Et lo pregò, ch’ei divulgasse tosto De la sua m
e ; E l’invitava ad accostarsi a lui, Che meglio intenderia de la sua sorte , Senza dargli fatica in parlar forte. Rispose ell
15 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [52.]. DELL’ASINO, LA SIMIA, ET LA TALPA. » p. 
a ne gli affanni suoi costante e forte ; E nel voler di Dio paghi sua sorte De l’affanno maggior, che in altri vede. Confor
16 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [63.]. DEL LEONE IMPAZZITO, ET LA CAPRA. » p. 341
suo periglio Tra sé medesma fé cotai parole. O de le fiere miserabil sorte , Infelice sciagura, empio destino : Ché, se quand
17 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Description du corps, et de la vivacité de son esprit. Chapitre II. »
urellement un esprit habile, et qui réüssissoit heureusement en toute sorte d’inventions.
18 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [57.]. DEL CONTADINO, ET DEL CAVALLIERO. » p. 402
so dianzi, Per farne, in su ’l mercato alcun guadagno. Ma trovatolo a sorte uno a cavallo, Che gli venia da la cittade incont
19 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — IX. Le Cerf se voyant dans l’eau » p. 74
faiste ; Mes pieds ne me font point d’honneur. Tout en parlant de la sorte , Un Limier le fait partir ; Il tâche à se garenti
20 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [50.]. DEL GRANCHIO, ET LA VOLPE. » p. 116
rio arditamente passa Ove misero cade in stato rio. Il cercar varia sorte è talhor morte.
21 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [27.]. DELLE VOLPI. » p. 17
h’a te sola Ritorna a bene, et è conveniente A la necessità della tua sorte  ? Certo che tu ben pazza sei se ’l credi.     
22 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre deuxiéme. — XViI. Le Paon se plaignant à Junon. » p. 509
que l’on voit porter à l’entour de ton col Un arc-en-ciel nué de cent sortes de soyes, Qui te panades, qui déployes Une si ric
23 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [11.]. DEL CIGNO, ET DELL’OCCA. » p. 399
    Così l’huomo eloquente ha spesso forza Di lontanarsi da malvagia sorte  : E fugge il mal di violente morte Col suo sermon
24 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [70.]. D’UN CANE, CHE TE- meva la pioggia. » p. 
   Render suol l’huomo di temenza pieno,     Per non cader di novo a sorte tale, Di quello ancor, che dee temersi meno. Il
25 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre quatriéme. — VIII. L’Homme et l’Idole de bois. » p. 285
si pour un sou d’orage en quelque endroit S’amassoit d’une ou d’autre sorte , L’homme en avoit sa part, et sa bourse en souffr
26 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXII. De la Brebis, et de la Corneille. »
prieté. D’ailleurs, quelqu’un de ces gents-là peut raisonner de ceste sorte et raisonner veritablement. « Si Dieu m’a voulu f
ette les yeux sur la lascheté de son action, qui n’est digne d’aucune sorte de loüange, pource qu’elle ne contient aucune dif
27 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XVII. Du Milan malade. »
 » : mais elle luy respondit ; « Il ne faut pas que tu esperes aucune sorte d’assistance des Dieux, toy qui as tant de fois p
28 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre troisiéme. — XVI. La Femme noyée. » p. 682
rse l’emporte,
 L’esprit de contradiction
 L’aura fait floter d’autre sorte .
 Cet homme se railloit assez hors de saison.
 Qu
29 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — IV. Jupiter et le Métayer. » p. 
és-mal partagé. L’an suivant voilà tout changé. Il ajuste d’une autre sorte La temperature des Cieux. Son champ ne s’en trouv
30 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre deuxiéme. — X. L’Asne chargé d’éponges, et l’Asne chargé de sel. » p. 180
t assez qu’on ait veu par là qu’il ne faut point Agir chacun de mesme sorte . J’en voulois venir à ce point.
31 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [13.]. DEL CERVO. » p. 74
alché come al partir da l’acque chiare PACELe gambe lo salvar da dura sorte ,     Queste cagion li fur di pene amare. Che g
32 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [37.]. D’UN VECCHIO, ET LA MORTE. » p. 60
ina Fuggon tremando con la faccia china Per non provar di lei la dura sorte . L’huom disperato il mal lontano chiama,     E
33 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [60.]. DELL’ASINO, E DEL LUPO. » p. 187
certo a gran ragion questo avenuto : Ch’essend’io nato per mia buona sorte Atto de gli animali al far macello ; Il medico fa
34 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 253 » p. 262
r régner sur vous, venez vous mettre à l’abri sous moi ; sinon, qu’il sorte du feu de l’épine, et qu’il dévore les cèdres du
35 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XLVIII. Du Renard, et des Raisins. »
XI. avoit accoustumé d’user de ceste maxime. Il y a de plus une autre sorte de dissimulation, qui ne nuist à personne, mais q
36 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre cinquiéme. — VIII. Le Cheval et le Loup. » p. 187
Simples de ces prez : Qu’il sçait guerir, sans qu’il se flate, Toutes sortes de maux. Si Dom Coursier vouloit Ne point celer s
37 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [19.]. DELLA VOLPE, ET DEL RICCIO. » p. 427
eschina     Più si sommerge et dentro a quello intrica,     Come la sorte sua ve la destina. Vana era al fin d’uscirne og
38 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [58.]. DEL LEONE, DELL’ASINO, ET DELLA VOLPE. » p. 149
E fatto un giorno assai copiosa preda, E sendo a l’Asinel toccato in sorte Il far le parti del comun guadagno, Il tutto gius
39 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE VII. Du Loup, et de la Gruë. »
rt le perfide Ganes, qui perdit les douze Pairs, à qui il avoit mille sortes d’obligations, tant à cause de leurs bons offices
et que cependant tout homme sage se garde bien de leur rendre aucune sorte de bons offices, si ce n’est d’avanture ceux qu’e
40 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre premier. — V. Le Loup et le Chien. » p. 346
te ? 
Il importe si bien, que de tous vos repas
 Je ne veux en aucune sorte  ;
 Et ne voudrois pas mesme à ce prix un tresor.
41 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — III. Phœbus et Borée. » p. 46
tous les accidens ; mais il n’a pas préveu Que je sçauray souffler de sorte , Qu’il n’est bouton qui tienne : il faudra, si je
42 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — V. Le Cochet, le Chat et le Souriceau. » p. 716
l a la voix perçante et rude ; Sur la teste un morceau de chair ; Une sorte de bras dont il s’éleve en l’air, Comme pour pren
43 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CXIII. Des Coqs, et de la Perdrix. »
ce nous en doit luy-mesme détourner, et nous faire raisonner de ceste sorte . Si celuy-cy, bien que Vicieux et hayssable de sa
la vouloir faire de ses mains. Voylà pour ce qui est d’étouffer toute sorte de ressentimens contre son ennemy, ce qui me semb
accidents de la vie ? Il l’auroit asseurément incommodé d’une étrange sorte , s’il en étoit devenu moins ferme, et moins const
tié ne se propose pour but que la Vertu seulement, et que toute autre sorte de bien-veillance ne peut ny ne doit legitimement
44 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — En quel temps Esope composa ses Fables. Chapitre XXV. »
lettres du Roy, par lesquelles il leur fit voir, comme par une autre sorte de liberté, qu’il leur avoit obtenuë, celle qu’il
45 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Le voyage d’Esope en Delphes. Chapitre XXIX. »
que toutesfois ils le respectassent autrement, et luy fissent aucune sorte d’honneur, Esope s’adressant à eux ; « Hommes Del
utiles que tous les autres ». Ceux de Delphes l’oyant parler de ceste sorte , apprehenderent d’abord qu’il ne se portast à mes
46 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XXXVII. Des Oyseaux, et des Bestes à quatre pieds. »
lu prendre à leur disgrace ; Autrement ce seroit recompenser de mesme sorte les meschants et les gens de bien, et donner à la
paroistre jamais en plein jour, comme si elle eust raisonné de ceste sorte . « Si la faute que tu as faite provient de haine
47 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre troisiéme. — VIII. La Goute et l’Araignée. » p. 587
e aller le mal toujours de pis en pis.
 L’une et l’autre trouva de la sorte son compte,
 Et fit trés-sagement de changer de l
48 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — XXI. La jeune Veuve. » p. 
qu’il me faut. Le pere luy laissa digerer sa disgrace. Un mois de la sorte se passe L’autre mois on l’employe à changer tous
49 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [73.]. DEL PAVONE, E DEL MERLO. » p. 219
o il peso Di tanto grado, che di te più forte Possa più degnamente in sorte haverlo, Con sicurezza di noi tutti insieme, E de
50 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXIII. De l’Arbre, et du Roseau. »
e proprieté presque Divine, d’estre constant et inébranlable en toute sorte d’évenements. Mais il ne nous sera pas malaisé de
ussent à se roidir, et à tenir ferme. L’on peut voir par là de quelle sorte le Sage doit s’accommoder à l’occasion, sans déch
51 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 229 » pp. 348-348
le mettrait en commun et le partagerait également entre tous : de la sorte on ne verrait plus les loups, réduits à la disett
52 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Invention d’Esope, pour faire retourner sa Maistresse avec Xanthus. Chapitre XIII. »
as point, si tu me veux croire, Car je sçay le vray moyen de faire en sorte , que demain avant qu’il soit nuict, ta femme revi
53 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre troisiéme. — XVIII. Le Chat et un vieux Rat. » p. 79511
s trompe et les affine ;
 Blanchit sa robe, et s’enfarine ;
 Et de la sorte déguisé
 Se niche et se blotit dans une huche ouv
54 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [81.]. DELLA RONDINE, E GLI ALTRI UCCELLI. » p. 39
Et sì come Natura i parti suoi     Sparge qua e là dove le piace a sorte     Che tutti in ogni loco haver li puoi : A r
55 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [83.]. DEL TOPO, ET DELLA RANA. » p. 384
proprio laccio cade, E da la forte man giusta di Dio Colto con egual sorte insieme resta. Talhor prima a sé nuoce un ch’al
56 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [100.]. DEL LEONE, E ’L LUPO, E LA VOLPE. » p. 258
Tempii de gli Dei, Per haverne di voi la medicina ; Laqual per buona sorte ho alfin trovata.     Disse il Leon, c’havea s
57 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XVI. Du Lion, et du Rat. »
roit pas laisser de faire, quand mesme on n’en devroit esperer aucune sorte de recompense. Car la Vertu estant une chose bonn
, il fut contrainct de s’enfuyr en des lieux deserts, preferant toute sorte de mauvaise rencontre à une si triste condition.
58 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [91.]. DEL TAGLIALEGNA, E MERCURIO. » p. 173
onde : E finse lagrimar con gran sospiri, E gran querele la sua dura sorte . Onde Mercurio, che sapea l’inganno Del fraudolen
59 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LVI. Du Lion, et du Renard. »
ement garde aux actions de ceux qu’il soupçonne, y procedant de telle sorte qu’à la maniere du Renard, il s’embarrasse avec e
60 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CXV. De la Chauue-souris, et du Buisson, et du Plongeon. »
ue leurs entreprises réüssissent au gré de la multitude. Car en toute sorte de desseins, pour le moins en ceux qui peuvent co
61 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre premier. — XIV. Simonide préservé par les Dieux. » p. 522
V. Simonide préservé par les Dieux. On ne peut trop loüer trois sortes de personnes ;
 Les Dieux, sa Maistresse, et son
62 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre quatriéme. — XVI. Le Loup, la Mere et l’Enfant. » p. 158
attendoit chape-chute à la porte. Il avoit vû sortir gibier de toute sorte  ; Veaux de lait, Agneaux et Brebis, Regimens de D
63 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — II. Le Lion et le Chasseur. » p. 326
pporte de l’ennuy : Le conte fait passer le precepte avec luy. En ces sortes de feinte il faut instruire et plaire ; Et conter
64 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [4.]. DELL’AQUILA, E ’L GUFFO. » p. 
l’ Aquila piacesse haver riguardo A i figli suoi se gl’incontrasse a sorte  : Onde perch’ella non prendesse errore Le diede i
65 (1570) Cento favole morali « CENTO FAVOLE MORALI. raccolte, et trattate in varie maniere di versi da m. gio. mario verdizoti. — [93.]. DE GLI ARBORI, E DEL PRUNO. » p. 262
ri tutti Che l’Uliva di lor l’imperio havesse : Ma quella, che di sua sorte contenta Già si viveva una tranquilla vita, Non v
66 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XLVI. Du Ventre, et des autres Membres. »
esme. Ne vueillez donc pas, mes amis, affoiblir ceste partie de telle sorte , par vos factieuses mutineries, qu’elle soit inca
67 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Ennus est adopté par Esope, qui en reçoit une grande injure. Chapitre XXVI. »
d’entendre la question de la Tour. Il s’affligea donc d’une estrange sorte , disant qu’en Esope il avoit perdu la principale
68 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XVIII. De l’Arondelle, et des autres Oyseaux. »
nseignements des Vieillards, et se precipite inconsiderément en mille sortes de perils, causez par son incredulité. Les Histoi
69 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XCVI. Du Paon, et de la Gruë. »
Le Paon estant à souper avecque la Gruë, la méprisoit d’une estrange sorte , et se vantoit fort, en luy faisant monstre de se
70 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XII. De l’Aigle, et du Renard. »
voudroient bien, il se mit à maudire l’Aigle, et souhaitta que toutes sortes de maux luy advinssent, tant a de pouvoir la hain
s de sa propre vertu, qu’il luy est aisé de prendre patience en toute sorte d’accidents, voire mesme de trouver des delices e
71 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XXXIII. De la Fourmy, et de la Mouche. »
r une chetive volupté comme la tienne : ma vie est esloignée de toute sorte de troubles et de perils : Dans ma maison je ne m
. Il est vray que je ne sçaurois asseurer s’ils en parloient de ceste sorte , ou par aucun veritable sentiment qu’ils en eusse
72 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XLV. Du Loup, et du Chien. »
esir qu’avoit le Loup de changer de condition, luy promit de faire en sorte envers son Maistre, qu’il luy donneroit quelque c
de sujetion. Or n’entendons-nous pas icy par ce nom de liberté toute sorte d’affranchissement, veu qu’il ne se trouve person
73 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XI. De l’Aigle, et de la Corneille. »
ibles avecque les desseins mercenaires, et que d’en admettre de ceste sorte en sa frequentation, c’est courir la fortune de l
74 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXXXIX. De la Grenoüille, et du Renard. »
s lévres pasles et livides. Surquoy je veux dire, qu’encore que toute sorte de feincte soit odieuse, quand on se veut faire c
75 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 296 » pp. 363-363
fils. Il avait fait peindre, pour le distraire, des animaux de toute sorte , parmi lesquels figurait aussi un lion. Mais la v
76 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXVIII. Du Chien envieux, et du Bœuf. »
e, qui ne nous sçauroit apporter, non pas mesme temporellement aucune sorte de gloire, ny de profit. Car elle est si laide, e
77 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XXXI. Du Geay. »
té par des Histoires. La Cour n’est que trop pleine de gents de ceste sorte . Nous voyons tous les jours le commencement, le p
78 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — De quelle façon Esope nourrit, et dressa quatre Poussins d’Aigle. Chapitre XXVIII. »
les ayant eus, il les nourrit à sa mode, et les dressa d’une estrange sorte , à quoy toutesfois nous n’adjoûtons pas beaucoup
bien estonnez, et bien fâchez tout ensemble de voir traicter de ceste sorte un animal qu’ils avoient si fort en reverence, ac
79 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 197 » pp. 142-142
ne voyais beaucoup de traces d’animaux qui entrent, mais d’animal qui sorte , aucune. » Ainsi les hommes judicieux prévoient à
80 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XXXII. De la Mouche, et du Chariot. »
e. Car il n’est pas à croire combien grande est la foiblesse de ceste sorte d’esprits. Ils sont pleins de faste, et volages c
81 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LV. Du Vautour, et des autres Oyseaux. »
r d’avantage. Sortons en doncques bien vistement, et voyons une autre sorte de ruze au Lyon, par laquelle il desire attrapper
82 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XCIX. Du Sapin, et du Buisson. »
et l’effusion du sang, ou ils le sont par l’intemperance. Or ces deux sortes d’inconvenients sont beaucoup plus frequents à l’
donnée par les grands, par les petits, ou par nos égaux. Or ces trois sortes de gents s’enflamment plus aisément contre les ri
83 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CIV. De la Corneille, et de la Cruche. »
evenoient faire une course en leur premiere lice, continüant de cette sorte jusqu’à l’entiere revolution des siecles, qu’ils
x, qui ont libre toute la plaine de l’air. Bref, il n’y auroit aucune sorte de brutes, qui ne pût en quelque façon se distrai
rs que la moitié de ceste mesure, son appetit s’y accoustuma de telle sorte qu’il voulut reserver l’autre pour la manger quan
nt universel que les Loups ont accoustumé de hurler de telle ou telle sorte , d’y adjouster tant d’articles, et d’élancemens d
esme se remarque en la Poule, qui ne pond jamais qu’elle ne jette une sorte de cry, les autres Poules, ensemble les Villageoi
84 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE VIII. Du Laboureur et du Serpent. »
s Princes, à qui, outre le devoir de la naissance, ils avoient toutes sortes d’obligations. Mais je laisse en arriere tous ces
85 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XXVIII. Du Laboureur et du Serpent. »
uvais traictemens que nous recevons des hommes, nous laissent quelque sorte d’instruction, et que nous tirions cét avantage d
86 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XC. De deux Chiens. »
la dérobée et au desceu d’un châcun, l’on a pris indifferemment toute sorte de sujets, justes et injustes, petits et grands,
87 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LI. Du Paon, et du Rossignol. »
ls temperaments ; nourris sous tel climat, de telle main, et de telle sorte  ; si, dis-je, les mesmes circonstances y estant o
88 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXVI. Du Renard, et du Chat. »
leur temps. Les Scythes qui suivent la loy naturelle, et tiennent une sorte de gouvernement eslogné de toute ruse et superche
89 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Esope ameine à son Maistre un homme niais, et sans soucy. Chapitre XVI. »
onnât à boire à son hoste : Luy cependant se mit à raisonner de cette sorte . « Certes, il leur appartient bien d’étre servis
90 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXX. De l’Aigle, et du Corbeau. »
dresse que chacun pretend avoir en la praticque des Arts, et en toute sorte d’actions, soit de l’intelligence, soit de la mai
91 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CVII. Du Taureau, et du Rat. »
nous croire que ce puissant Protecteur garantira ses membres de toute sorte de violences ? N’est-ce pas luy qui s’est reservé
92 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Xanthus fait un present d’Esope à sa femme. Chapitre VIII. »
Certes, il est bien à croire, que n’osant sans honte me dire, que je sorte de vostre maison, vous m’avez amené ceste belle t
93 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXI. De la Fourmy, et de la Cigale. »
n une perpetuelle meditation, et s’abstindrent vertueusement de toute sorte d’excés, et de superfluitez nuisibles. De ceste f
94 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XCVII. Du Tygre, et du Renard. »
ien que l’âge et la discontinuation semblassent le dispenser de ceste sorte d’escrime. Ce divin Poëte ne nous a voulu signifi
95 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « AU LECTEUR. Sur le sujet des Fables. »
ne, la Contemplative, l’Œconomique, et la Terrestre. Il y a une autre sorte de Fables à qui l’on peut proprement donner un se
96 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE X. Du Rat de Ville et de celuy de Village. »
t de ville luy avoit apresté à manger ? Cela fait bien voir que toute sorte d’incertitude estant ennuyeuse, il n’y a point de
97 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CI. De l’Avare, et de l’Envieux. »
les Cannibales, pource que leur ardente Avarice les aveugle de telle sorte , qu’il semble à leur imagination que la richesse
98 (1893) Les fabulistes latins depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du moyen âge. Tome I : Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects pp. -818
mpatriote de deux Thraces19. Suivant lui, si Phèdre avait parlé de la sorte , il aurait tenu un langage inexact. En effet, Dio
ient du genre de Phèdre et du texte du manuscrit de Perotti, de telle sorte que l’honneur de la Bibliothèque royale et mon de
u’un plagiaire ordinaire ; c’est un plagiaire qui cherche, par toutes sortes de mauvais artifices, à dissimuler sa fraude, et,
’autorise point non plus, dit-il, à supposer sans témoignage d’aucune sorte l’existence de fabulistes tombés dans le même oub
s qui legunt libellum et dont les éditeurs ont fait l’épilogue d’une sorte de sixième livre ; ensuite arrive un petit poème 
ent écrites par lui. Il y a réuni des traités divers, qui en font une sorte de Nomenclator universalis. Je vais ici donner, d
s fables latines connues avaient été mises en prose et réunies en une sorte de Corpus, qui avait été intitulé Æsopus et dédié
et à quel copiste était-il dû ? Voilà ce que rien n’indique, de telle sorte que l’histoire des pérégrinations du manuscrit de
me influence. Pour lui, Romulus était un nom supposé, auquel, par une sorte d’accord tacite, un sens avait été attribué. « Ce
u’elle fit oublier Phèdre et que le nom de Romulus finit par être une sorte de terme usuel employé à exprimer non pas un nom
  L’existence du manuscrit de Pierre Crinitus me fut révélée par une sorte de post-scriptum ajouté par M. Oesterley à la pré
é un pareil nombre au quatrième. Ce dernier livre est terminé par une sorte d’avis ainsi formulé : Finit quartus Esopi nec p
es des Miroirs historial et doctrinal sont en outre terminées par une sorte d’épilogue. Celui du second Miroir a été copié su
let 126. Du verso de ce feuillet au recto du feuillet 128 s’étend une sorte de table des matières, où le titre de chaque fabl
pas de titre général ; mais, en tête, une main ancienne a écrit cette sorte d’invocation : Alanii assit principio maria. Le
é : Argumentum fabularum Esopi è greco in latinum , et suivies d’une sorte d’épilogue terminé par ce dernier vers du Livre I
age est rempli par un écu colorié portant un Lion rouge barré par une sorte de branche diagonalement placée. Au-dessous de l’
lles sont au nombre de 60. En marge du prologue en vers se trouve une sorte de préface ou commentaire en prose, qui donne le
nt au recto du feuillet 190. La fin en est indiquée d’abord par cette sorte d’hexamètre : Explicit Esopus ; qui scripsit sit
r sa Mythologia Æsopica 448. Ayant formé le projet de réunir dans une sorte de répertoire général toutes les collections grec
es de Walther, précédées, au haut du recto du premier feuillet, d’une sorte de préface dont voici le commencement : « Esopus
e ce feuillet on lit, placés au centre d’une gravure représentant une sorte de piédestal, ces mots : Lepidis-||simi || Aesop
d’un prologue et terminées par un épilogue. Le prologue, qui est une sorte de paraphrase du texte latin, s’en écarte encore
ans ce dérivé, non pas une imitation du Romulus anglo-latin, mais une sorte de thème latin fait sur la version anglaise541. C
er de nombreux exemples à l’appui de ces critiques. J’éviterais de la sorte à ceux qui voudront en vérifier l’exactitude la p
/ 98