pagnia di Gaetano Fiorio, nel qual tempo creò, con molto successo, la
parte
di Columella nell’Olivo e Pasquale di Antonio Sim
onio Simon Sografi. Creò allo stesso teatro, e con egual successo, la
parte
di Polinesso, Duca d’Albanìa, gran Contestabile d
a di Carlo Battaglia (V.), sempre al S. Gio. Grisostomo, dove creò la
parte
di Barone nell’Avventuriere notturno di Federici,
tri di Venezia (vol. III, pag. xxi) dice di Alberto Ferro : Se colla
parte
di Barone nell’Avventuriere notturno si distinse
Imperiti di Roma, che aveva teatro in Trastevere e della quale fecero
parte
il Cirri e il Pertica. Francesco Righetti, il not
ù « perchè collo studio e colle osservazioni trascurate dalla maggior
parte
dei loro predecessori, facciano rivivere e perpet
lui. « Sebastiano Asprucci-esso dice-in quest’anno solamente fece la
parte
di caratterista, e la sostenne con bravura, decen
Bettoni, 1816, pag. 9) scrive : « Fu insuperato ed insuperabile nella
parte
del napolitano Gennariello Sebastiano Asprucci, i
sse il suo ufficio di Protettore della Compagnia. Gli fu assegnata la
parte
di Don Adone nelle Droghe d’Amore di esso Gozzi,
i tanti fastidi, di tanti pettegolezzi al proposito appunto di quella
parte
; chè in essa vide la Ricci ritratta la figura de
ssa vide la Ricci ritratta la figura del Gratarol suo benefattore. La
parte
poi, tolta al Benedetti per raggiri del Sacchi, f
acchi, sostenuto quel carattere molto bene, e tenuta allegra una gran
parte
della Commedia (V. Gozzi, Memorie inutili, II). S
Cortini o Corrini Andrea. Recitava la
parte
di Pantalone all’Arena di Verona l’estate del 173
i al S. Samuele di Venezia dal Collinetti. Il Goldoni, descrivendo a
parte
a parte i personaggi di quella Compagnia nel vol.
Samuele di Venezia dal Collinetti. Il Goldoni, descrivendo a parte a
parte
i personaggi di quella Compagnia nel vol. XIII de
a solo nel fatto che la Diana sosteneva le parti di seconda donna con
parte
intera di ducatoni 60, a vicenda totale con Eulal
e intera di ducatoni 60, a vicenda totale con Eulalia che aveva mezza
parte
, nella Compagnia del Serenissimo di Modena ; e ch
ghilterra – Don Gaston – Pazzia del Dotor – Nerone – nel Convitato la
parte
di dona Anna – Cit del’espagne – Lucretia – Bugia
are dobble dieci che il S.re Tesoriere intendeua di trattenerli nella
parte
di detto Cintio, essendo questi ricorso a S. A. S
i affaccian due file di perle grandi ed uguali che attraggono : se la
parte
inferiore della sua persona rispondesse armonicam
lo studio paziente, profondo dell’analisi psicologica in ogni minima
parte
: a quell’abbandono di anima si accoppia naturalm
ei diversi aspetti di questo personaggio storico, potesse in una sola
parte
spiegare tutte le sue doti ; e credo che chiunque
be scritto a fianco del nome della protagonista : Virginia Reiter. La
parte
è varia, complessa, multicolore come l’arte di ch
è varia, complessa, multicolore come l’arte di chi la interpreta ; la
parte
non limita il vigore artistico dell’attrice, lasc
orici o romanzeschi ; e così, a poco a poco, prima delle parole della
parte
, ho imparato a memoria, dirò così, una figura che
lla figura che sapevo e che…. il pubblico solo ora può dire in quanta
parte
di vero abbia reso. Veramente, oggi che l’art
i nella distribuzion delle parti degli Amori di Alessandro, dice : La
parte
della Majani è di una giovinetta alquanto innocen
i non pare fatta per questo. Quando si dovesse cambiare, piuttosto la
parte
della Majani converrebbe alla Cavalieri, ma anche
chino c Camilla (Zelinda e Lindoro), e all’intendimento di adattar la
parte
alla signora Bresciani, dice : la signora Giustin
aggio del 1743, morta la Baccherini a Genova, ella s’impossessò della
parte
della Donna di garbo, ed ebbe la soddisfazione di
miramide e altre opere del Metastasio. Benchè in questa non prendesse
parte
la Bastona, nondimeno è certo che ella era già ne
compagnia col marito Focher o Focari, che sosteneva in detta opera la
parte
di Stricherhoc, come abbiam visto. Nel carnevale
a era la Bastona che rappresentava quasi sempre, come vedremo, quella
parte
; Tabarino era Camillo Conzachi – Pantalone, Fran
tutti, secondo i giudizi del tempo. Anche la Bastona troviamo prender
parte
alla rappresentazione del Zoroastro, sotto le spo
re colla stessa facilità comica e drammatica : sostiene per lo più la
parte
di Aurelia. Questo giudizio così favorevole non
erreri al Tordinona di Roma, esordì con molto successo in una piccola
parte
di pulcinellino : poi seguì i parenti in Sicilia,
ia Solmi e Pisenti, creandovi per cortesia del Pisenti, brillante, la
parte
di protagonista nel Diplomatico senza saperlo di
tturarsi in quella Reale Sarda che abbandonò il ’53 per passare dalla
parte
di attore pagato a quella di capocomico ; e formò
attore di una verità e spontaneità maravigliosa. Avea fatto mezza la
parte
all’apparire in scena, (in arte lo chiamavano buz
chese della Seglière, e nel Don Marzio alla Bottega del caffè ? Nella
parte
del padre del Bugiardo di Goldoni : a quella famo
blico l’entusiasmo coll’Oreste di Alfieri. A diciannove anni ! Prende
parte
il '49 strenuamente all’assedio di Roma, ed è car
Fiorentini di Napoli, e questa volta insieme alla Cazzola ; e prende
parte
a Firenze alle feste dantesche, recitando al Pagl
ano alcuni canti del poema divino, al Niccolini per la prima volta la
parte
di Lanciotto nella Francesca di Pellico. Torna ca
rica del Nord. Nel carnovale '90-'91 interpreta per la prima volta la
parte
di Jago al Niccolini di Firenze con Andrea Maggi,
il seguente di Ernesto Rossi : Vidi Tommaso Salvini rappresentare la
parte
di Egisto nella tragedia classica, Merope di Maff
ttare e sedurre la sensuale madre di Oreste. A me parve che in quella
parte
egli raggiungesse la perfezione. Una sfumatura di
cellenza classica, anche richiesto non volli mai rappresentare quella
parte
, nè quella tragedia. E di tra le tante testimoni
azione altissima, disperata, proferiva sul fondo della scena la prima
parte
della frase, e correva poi con magnifica armonia
con magnifica armonia di movimenti alla ribalta, proferendo l’ultima
parte
con una voce di basso, rauca, sorda, terribile, c
facilità al belato dell’agnello. Niun meglio di lui seppe sospirar la
parte
di Bonfil ; niuno, meglio di lui, i versi di Oros
me suo emulo, lasciava a lui con generosa sommessione la scelta della
parte
. In Francesca da Rimini l’insuperato Paolo restò
ersonaggi della Francesca ; e il piccolo Pilade doventò un colosso di
parte
. Ho detto più su che Tommaso Salvini fu classico
L'ultimo e nuovo suo trionfo può dirsi oggi la lettura della miglior
parte
di una tragedia inedita di Cimino, Abelardo ed El
una pensione di 1000 lire, per rientrarvi poi il 10 aprile 1731, con
parte
intiera, a condizione di rinunciare alla pensione
a sua Merope, il Pindemonte scrisse che a invaghirlo del coturno ebbe
parte
una comica illustre, Elena Balletti. Molto la pre
Ben quaranta fiate al popol denso sua recitata favola non spiacque :
parte
n’ebbe suo merto, io parte, e parte v’ebbe una s
l denso sua recitata favola non spiacque : parte n’ebbe suo merto, io
parte
, e parte v’ebbe una sua già favorita attrice, c
ua recitata favola non spiacque : parte n’ebbe suo merto, io parte, e
parte
v’ebbe una sua già favorita attrice, che colle
e testimonianze e le prove. Come chiusura dell’articolo, do l’ultima
parte
della lettera che la Flaminia scriveva all’abate
e tragedie che eravamo accostumati di recitare, e che ora lasciamo da
parte
. Merope stessa, che abbiamo pur data una volta a
o nella Commedia, non mettendo in dubbio la sua eccellenza. In quella
parte
in cui ho trovato qualche scrupolo per la natura
enio della nobilissima allieva, ed infondere nella di lei azione gran
parte
di quella perizia che la elevarono al grado delle
r. Se in altre produzioni la Laboranti è fedele all’ indole della sua
parte
, e sa, diremo cosi, convertire in verità l’illusi
sa, diremo cosi, convertire in verità l’illusione delle scene, nella
parte
di Adriana superò sè stessa. Nell’atto quinto, do
ri Porta Capuana, detto il Giardeniello ; della qual Compagnia faceva
parte
il Pulcinella Domenicantonio di Fiore, che, senza
alas ordina al Barese di recarsi a Roma ; e così quegli è costretto a
partir
per forza. Dalla sua paga al Valle si sottraggono
a Paisiello. Nel carnevale del 1773 gli è affidata, pure al Nuovo, la
parte
di Mossiù le Blò nella Finta Parigina dello stess
usicata da Cimarosa. Sulla primavera dell’anno medesimo, Barese fa la
parte
del Barone nel Tamburo di G. B. Lorenzi, musicato
l Barese abbia recitato da Pulcinella alla Cantina ; tornò egli a far
parte
di quella Compagnia, rimpatriato appena da Roma ?
a ch'egli aveva nella recitazione con Antonio Vitalba. Chiamato a far
parte
della Commedia Italiana di Parigi, vi esordì il 2
enario italiano in tre atti : l’anno dopo fu ricevuto a tre quarti di
parte
, e il 14 gennajo '66 a parte intera. Alla chiusur
l’anno dopo fu ricevuto a tre quarti di parte, e il 14 gennajo '66 a
parte
intera. Alla chiusura del teatro nell’ '80, Zanuz
che riguardano l’accettazione di Zanuzzi in Compagnia a tre quarti di
parte
e a parte intiera, Campardon pubblica in data 2 f
dano l’accettazione di Zanuzzi in Compagnia a tre quarti di parte e a
parte
intiera, Campardon pubblica in data 2 febbrajo 17
teatro, e la partenza per Napoli del Napolioni, che seco trasse buona
parte
di quei comici, da lui, come dice il Cantù, subor
o da una sua lettera a Francesco Toschi, colla quale accettava di far
parte
della Compagnia del Duca di Modena sì per l’autun
gio 1680, ove sono soliloqui, parlate e dialoghi, relativi tutti alla
parte
di Flaminio. Il D' Ambra di Napoli ha ristampato
unge il Croce – una manipolazione dello Scenario, del quale dovea far
parte
la scena di spropositi ch'egli riferisce tra Flam
arenti a Verona. Entrò il 1807 coscritto nei veliti italiani, e prese
parte
alla battaglia della Favorita presso Mantova. Poi
destar fanatismo, procacciò al Nardelli denaro e riputazione. Facean
parte
della Compagnia gli artisti Tessero, Rossi, Peliz
e del triennio, prelevata largamente ogni spesa, i soci ebber di loro
parte
20,000 lire austriache nette. Ritiratasi la March
o, di porre tutto in ridicolo. Mi ricordo, che rappresentando essa la
parte
di Rosmonda in una tragedia mia, che Rosmonda era
h’ erano nel Parterre, la caricavan d’ingiurie, ch’erano insulti alla
parte
rappresentata, ed applausi alla brava attrice. E
ndo il carattere odioso di Teodora, pretendeva di farsi onore con una
parte
virtuosa, ed eroica ; ma tutti e due c’ ingannamm
nsò comporre una specie di serata-complimento, nella quale prendesser
parte
tutti gli attori della Compagnia. La serata si di
mo stampato, e per l’aggiunta di sette lunghi capitoli che formano la
parte
più utile e la più essenziale dell’opera. [2] Ne’
di puro istinto e d’abitudine, né si sono inalzati al di là della sua
parte
grammaticale. I teorici non si sono occupati che
regole, combinazioni e rapporti fra i suoni; in una parola, della sua
parte
matematica o dottrinale. Io senza inoltrarmi in c
per sistema della maniera. Mi si assicura esser egli debitore in gran
parte
della sua comica naturalezza ad alcune lezioni di
uto, lo aveva raccolto e istruito : e, insegnatagli con ogni amore la
parte
di Giulio nel noto dramma L’Abate de l’Epée, pens
che allora recitava in Venezia. Il Bonfìo sostenne in quella sera la
parte
del protagonista. Ahimè !… L’arguto Buratti, poet
ingenue Borghi Giovan Maria. Attore di gran pregio, entrò a far
parte
, come amoroso comico, della Reale Compagnia Sarda
nel ruolo di brillante. Sposò prima una nipote del Bazzi, entrando a
parte
dell’impresa, poi l’Adelaide Boccomini. Rimase in
ali, che a mano a mano si cambiavano nella direzione, a seconda della
parte
importante, che disimpegnavano nella produzione.
cia. Il 26 febbraio 1760 fu già ricevuto in società con tre quarti di
parte
, e l’11 marzo 1765 con parte intera. Egli abitò a
ià ricevuto in società con tre quarti di parte, e l’11 marzo 1765 con
parte
intera. Egli abitò a Parigi dapprima in via Conte
gio scritto nella nostra favella, perchè destinato era a sostenere la
parte
un valorosissimo Pantalone, vale a dire il Sig. A
a pag. 124, vol. II, de’suoi Annali del Teatro italiano, riferito in
parte
dal Journal de Paris. Il Siguor Antonio Colalto
5 Agosto ( ?). Si hanno di lui diciassette comedie, di cui la maggior
parte
rappresentate con successo : tra queste i tre gem
nia. (Da quella del Gualengo sappiamo che Lelio Andreini vi recitò la
parte
di Pantalone). E l’ 8 dicembre dello stesso anno,
di quest’honore, dall’ Ill.mo Sig.r Balì Cospi, no solo promessi doi
parte
a Flaminio p poter fare una mediocre compagnia, m
consiglio di un de compagni ; ma quello che p verita gli preme, è la
parte
per la moglie e questo me inporta, p che io che m
co i compagni che anchio son della medesima volonta di dargli le doi
parte
ona cbe in sostanza io no resti defraudata nelle
dargli le doi parte ona cbe in sostanza io no resti defraudata nelle
parte
della mia casa, son pouera giouane, son stata tan
tta, si coprivano di maschere, le quali s’inventarono successivamente
parte
nel XVI secolo, e parte nel XVII. E fu un errore
chere, le quali s’inventarono successivamente parte nel XVI secolo, e
parte
nel XVII. E fu un errore del Nisieli, e del p. Bi
perti quasi tutti, e ce ne applaudiamo a ragione; perchè la più bella
parte
della rappresentazione, cioè il cambiare il volto
tere, al tempo; e non commettevano l’error grossolano di vestirne una
parte
alla moda corrente, e di abbagliare il rimanente
ritta, si coprivano di maschere, le quali s’inventarono a poco a poco
parte
nel decimosesto e parte nel seguente secolo; e fu
aschere, le quali s’inventarono a poco a poco parte nel decimosesto e
parte
nel seguente secolo; e fu un errore del Nisieli e
perti quasi tutti, e ce ne applaudiamo a ragione; perchè la più bella
parte
della rappresentazione, cioè il cambiare il volto
tere, al tempo; e non commettevano l’error grossolano di vestirne una
parte
alla moda corrente, e di abbigliare il rimanente
Grimani, invocando modificazioni, ma inutilmente : o rappresentar la
parte
come stava, o andarsene : e lei, furba, sbigottit
urba, sbigottita dall’alternativa, si mostrò rassegnata, e accettò la
parte
, e la eseguì — dice Goldoni — a perfezione. Il ch
Luca, al servizio dei fratelli Vendramini, recitò con molto plauso la
parte
di protagonista nella tragedia di Vitturi venezia
o della Compagnia diretta da Francesco Menichelli, della quale faceva
parte
il noto arlecchino Fortunati, l’anno 1795-96. È n
trigno Bacelli ammaestrata nella musica, e cantò, fanciulla, l’ultima
parte
in comici intermezzi a Bologna e altrove. Passata
fece chiamare in teatro Argentina. Fu ricevuta il '69 per una piccola
parte
, il 10 aprile '72 a tre quarti, e poco dopo a par
9 per una piccola parte, il 10 aprile '72 a tre quarti, e poco dopo a
parte
intera. Nel '79, quando alla Comedia Italiana si
erona. Petronio Zanarini, il migliore de'comici serj, s’era scelta la
parte
del protagonista, che necessariamente doveva pend
dissuasione del Gozzi stesso ». L'autore insistè su l’opinione che la
parte
del protagonista non conveniva al comico Zanarini
e, a rumori di fischi e di urla. Creò lo Zanarini al Valle di Roma la
parte
di Aristodemo nella tragedia di tal nome di Vince
fredi, nella quale col solito grande successo lo Zanarini sostenne la
parte
di Ubaldo degli Accarisi (Galeotto era Giuseppe O
empre grande tanto nel tragico, quanto nel comico, specialmente colla
parte
del Re nell’Adelasia in Italia, con quella di Ben
Azzerboni Antonio (o Azarboni). Nel carnevale del 1743, recitò la
parte
del ragazzo nel Corsale del Baron Liveri al San C
attori che recitaron la Contessa del medesimo autore : vi sostenne la
parte
dell’Ercolino. Lo vediam poi rappresentare un Pag
Miti Pompilio. Bolognese. Fu un buon innamorato, e fece
parte
della Compagnia del San Luca a Venezia. Scrisse i
la musica del Maestro Maccari. Nel '36 sostenne con molto successo la
parte
di Uranio, maggior sacerdote di Apollo nella trag
omento o il libretto contiene in sé, come si disse da principio, ogni
parte
, ogni bellezza dell’opera, e da esso ne dipende p
n Aulide 60. Quello è come in embrione; questo è spiegato in ogni sua
parte
e compito. E perché portò già il caso che io dove
l mio di maniera che il lavoro non dovesse aver sembianza di musaico,
parte
composto di pietre dure e parte di pezzuoli di ve
on dovesse aver sembianza di musaico, parte composto di pietre dure e
parte
di pezzuoli di vetro. Da somiglianti saggi, che d
o Gozzi, dalle cui Memorie inutili riferisco il brano che riguarda la
parte
ch' ebbe Vitalba nello scandalo Gratarol, riprodu
cenno delle sue qualità fisiche e morali. Il Gozzi aveva assegnata la
parte
di Don Adone cugino del Duca al comico Benedetti,
il Don Adone cugino del Duca. Al presentarsi di quel personaggio, la
parte
di cui era stata appoggiata al comico Vitalba col
meno, consimile. Da ciò nacque il traditore artifizio del baratto di
parte
. Ma più. La pettinatura di quell’attore, era affe
ostrò nelle opere studiate che richiedevano slanci di passione. Nella
parte
di Eularia, Principessa de' Faggiani, parte seria
slanci di passione. Nella parte di Eularia, Principessa de' Faggiani,
parte
seria in mezzo alla faceta rappresentazione La cl
ieri Tiozzo. Rappresentò al Teatro Re di Milano il marzo del 1854 la
parte
di Goldoni nella commedia di Ferrari, coi grossi
d’Industria ! È impossibile di trovare qualcosa di più perfetto ; la
parte
era tagliata per lui meglio del suo abito nero –
artista, per un epigramma del caso, come è stato già detto, in questa
parte
si camblavano in belle qualità. Io dissi solament
belle qualità. Io dissi solamente che egli era stato degno della sua
parte
– se fosse valso meno, ne avrei parlato di più.
ol babbo a Londra, ove sostituì nell’Amleto l’attore che sosteneva la
parte
di Rosencrantz. L'arte drammatica lo adescava fat
a si mostrò con lui nel Saul e nell’Otello, lasciandogli in quello la
parte
del Protagonista, e in questo la parte di Jago. I
llo, lasciandogli in quello la parte del Protagonista, e in questo la
parte
di Jago. Incitato a nuovi e severi studj s’ebbe o
tal volta ; e come gli sarebbe agevole riacquistarle potè far fede la
parte
di Jago, recitata sotto la guida del padre con ta
ordì alla Comedia italiana il 6 maggio 1744 insieme a suo padre colla
parte
di Colombina nel Double mariage d’Arlequin, dopo
lta vivacità, molto spirito e molta gaiezza, qualità essenziali nella
parte
di servetta, le acquistarono gran rinomanza non m
Comedia italiana con stipendio fisso, e nel 1746 vi ottenne un po' di
parte
. Ammessa più tardi a parte intiera, abbandonò il
dio fisso, e nel 1746 vi ottenne un po' di parte. Ammessa più tardi a
parte
intiera, abbandonò il teatro alla chiusura del 17
dal 1823, fu per più anni la prima attrice assoluta. Passò poi a far
parte
di quella Romagnoli e Berlaffa, e nel 1837 ne for
o a scior la voce estrema, Che spiega a Voi d’un grato core i sensi :
Parte
di questo cor con Voi qui lascio ; E parte meco t
d’un grato core i sensi : Parte di questo cor con Voi qui lascio ; E
parte
meco traggo, in cui scolpita Sta l’immagine vostr
ilano la Rosmunda dell’Alfieri, ella contese alla celebre Pellandi la
parte
di protagonista, la quale fu dal Camerino di Mila
inappellabile in siffatte contese di artisti, a lei assegnata, perchè
parte
di matrigna, decretando alla Pellandi quella di R
Orfeo, accennando Filippo Lapacino e Zafrano, che dovevano prendervi
parte
, oltre al Citaredo Atalante che si attendeva da F
vizio del Marchese di Mantova, ma tutta la famiglia sua, che prendeva
parte
con lui alle rappresentazioni, come si rileva da
appresentazione allegorica di Serafino dell’Aquila, nella quale prese
parte
egli stesso, cantando alcune terzine, assai lasci
ali Filippo, i Creonti, Virginio, gli Egisti di Alfieri. Non potè far
parte
delle primarie Compagnie che al suo tempo correva
primi sostegni nel ruolo di padre nobile. Sposatosi finalmente, fece
parte
della Società Internari-Paladini, e si recò del '
re assoluto in quelle opere di varia indole, in cui Modena non avesse
parte
. Il figlio non aveva alcun ruolo speciale, e lo s
tratto di Anna Elisabetta Costantini. Ella fu ammessa a un quarto di
parte
il 30 marzo 1730 e a parte intiera il 4 marzo 173
ostantini. Ella fu ammessa a un quarto di parte il 30 marzo 1730 e a
parte
intiera il 4 marzo 1737. Abbandonò il teatro alla
mo. Attore celebre col nome di Magnanino alla Corte di Mantova. Prese
parte
il 1562 alle feste fatte a Bozzolo da Vespasiano
etc. etc. e prospettiva grande. Anche il giovedì grasso del ’68 prese
parte
alla commedia che si diede in Mantova. E il Rogna
di Dresda a fianco del marito, e sostenne nel Zoroastro di Rameau la
parte
di Cenide, giovine selvaggia indiana ; ma il suo
la sua morte fu appunto il saper sempre entrare profondamente in ogni
parte
ella rappresentasse. La Toscani non è Colombina.
Porta Capuana, ella si rivelò attrice fortissima nella caratteristica
parte
della vecchia Porzia che recitò colla maschera al
che recitò colla maschera al viso ; e a quella della Porzia seguì la
parte
della Baronessa Cofani che rappresentò con succes
i non contento dell’ applauso, che meritava la buona esecuzione della
parte
, che io gli aveva data nel Momolo Cortesan, ha vo
ll’ invenzion delle scene e del dialogo che piaceva. Siccome una gran
parte
di quella commedia era a soggetto, ha fatto crede
mmedia era a soggetto, ha fatto credere agli amici suoi, che anche la
parte
sua era opera del suo talento, e che tutto quel c
ma, ove morì nel ’67. Di lui lasciò scritto il Colomberti : Molta
parte
delle sue disgrazie, qual capocomico, venne da lu
fico, nessuno mai si presentò a lui per implorarne il soccorso che si
partisse
senza esserne beneficato. Fu sempre l’amico e il
colareggiata, sminuzzata, egli incideva i pensieri più riposti di una
parte
. La sua recitazione era, si può dire, un commento
la sua Francesca, volle a ogni patto che il Domeniconi sostenesse la
parte
di Paolo. Recitando egli a Pistoia l’estate del
e del vero Lo spirito analitico, la coscienza ch’egli metteva in una
parte
, sapeva mettere anche nelle cose del capocomicato
io dell’anno e della Censura teatrale ecclesiastica…. Ne metto qui la
parte
più importante : Terminato il carnovale del 1
oviamo conduttore di una Compagnia a Milano il 1583, della quale eran
parte
il pantalone Braga e lo Zanni Pedrolino (Pelesini
istessi, che haueuano parlato, erano in quell’hora all’udienza dando
parte
al Superiore di quanto haueuano fatto col Sig. Go
' libri, e così fecero gl’altri che si trouarono inuitati, chi da vna
parte
, e chi dall’altra, oue che si contrastò vn pezzo,
580 circa. Può essere. È certo però che il Valerini non ne faceva più
parte
nell’aprile dell’ '84, secondo l’elenco che abbia
è dato largo esempio al nome dell’Armani, ove il lettore troverà gran
parte
dell’orazione funebre in morte di lei. Della poes
n guerra. lxvi Rubò Prometeo il foco À le ruote del Sole, Per farne
parte
a la mondana prole ; Rapì Tantalo a Gioue Il Net
el Tunkin si rappresentano ne’ tempj azioni teatrali, che formano una
parte
del culto di que’ popoli verso i loro idoli22. Ve
a, ma sonovi assai frequenti le rappresentazioni, dovendo formare una
parte
indispensabile di ogni festa e convito scambievol
zione de’ caratteri, ovvero il timore di avvilirsi rappresentando una
parte
inferiore, che ciascuno sostiene nella favola il
non doveva essa entrare negli spettacoli teatrali? Non solo ha fatto
parte
del dramma Cinese, ma essendo negli ultimi tempi
ella sola scena fu tollerata da’ nobili. Ma in qual modo vi ha luogo?
Parte
del dramma si recita semplicemente, e parte si ca
in qual modo vi ha luogo? Parte del dramma si recita semplicemente, e
parte
si canta; e quella parte se ne canta, in cui le p
Parte del dramma si recita semplicemente, e parte si canta; e quella
parte
se ne canta, in cui le passioni si trovano nel ma
retroscena, tutto è raccolto in quei ricordi e con rara semplicità a
parte
a parte descritto. Vincenzo Bellagambi esordì nie
ena, tutto è raccolto in quei ricordi e con rara semplicità a parte a
parte
descritto. Vincenzo Bellagambi esordì nientemeno
Bartoli che nel Disertor francese, sostenne tanto eccellentemente la
parte
del padre di Dorimel, che fu di molti applausi on
e per la incorreggibile pronunzia dialettale, a cui volle affidar la
parte
di Graziosa nella Bancarotta, chè a cagione appun
na, di voce soavissima, di maniere nobili, s’acquistò gran fama colla
parte
del Bugiardo, anche perchè, fuor della scena, l’i
appresentava in modo vario, ogni sera, sì da esser reputato in quella
parte
superiore al gran De Marini. Le sue irrequietezze
di Modena scriveva al Conte Marco Verità a Verona, pregandolo di far
partir
subito per Modena Costantini e suo figlio Gio. Ba
o che il Costantini esordì al teatro italiano a Parigi nel 1687 nella
parte
di primo Zanni, sotto nome di Gradelino ; e secon
re ch’egli avesse lo speciale incarico da’compagni di occuparsi della
parte
musicale nelle loro rappresentazioni. Ufficio che
all’effetto che dee produrre, non è il tutto; questo dipende in gran
parte
anche dal modo con che ella viene eseguita da’ ca
alle differenti inflessioni e durate delle voci sopra le parole della
parte
sua; che a lui esattamente le prescrive il compos
edelmente imitare in un paese, dove il teatro, come in Atene, fa gran
parte
della vita e dello studio. Buon per noi se i nost
lla caricatura. [3.4] Lo sceneggiare che chiamasi muto è altresì una
parte
della recitazione, che dipende in tutto dalla pro
non vedere una causa rimanersi inoperosa e senza effetto. Ora in tal
parte
ognuno può sapere senza che altri il dica, quanto
iore del male medesimo, il gioco. Disordini che si verrebbono in gran
parte
a tor via, quando quello che è il fondamento prim
e’ pensieri così del maestro, come de’ cantori, quando il recitativo,
parte
essenzialissima del dramma, non fosse e nella com
alla scienza, alla fantasia e all’affetto del cantore: ma dall’altra
parte
troppo difficilmente incontra, sia per ignoranza,
Debbonsi soprattutto mentovare tralle antiche fabbriche Etrusche in
parte
tuttavia esistenti quelle che ammiransi nelle rui
rave, e solido contiene sei colonne in facciata, ed altrettante dalla
parte
opposta, e si allontana dalla maniera dorica grec
l’Itali primitivi, a chi venne con Demarato si attribuisce altresì in
parte
la pittura, e pure, per osservazione dello stesso
ina di Gneo Nevio. Strano sembrami che il sig. Carlo Denina nella
Parte
I del Discorso sulla Letteratura abbia senza appo
a Campania, è cosa troppo trita; nè questo paese in tempo veruno fece
parte
della Magna Grecia. Anzi Plauto, nella sua commed
l suo contemporaneo Niccolò Toppi nella Biblioteca Napoletana. Da una
parte
si vedea la figura di Nevio animata coll’iscrizio
della latina tragedia aveasi formato il sig. Carlo Denina, il quale (
parte
I del Discorso della Letteratura, art. 26) asserì
amate Muraccio o il Terrazzo dell’Ausa fiume che bagna la città dalla
parte
di oriente. ADDIZIONE VIII* Sulla commedia Qu
l Tunkin si rappresentano ne’ templi azioni teatrali, che formano una
parte
del culto di que’ popoli verso i loro idolia. Ver
a, ma sonovi assai frequenti le rappresentazioni, dovendo formare una
parte
indispensabile di ogni festa e convito scambievol
zione de’ caratteri, ovvero il timore di avvilirsi rappresentando una
parte
inferiore, che ciascuno sostiene nella favola il
non doveva essa entrare negli spettacoli teatrali? Non solo ha fatto
parte
del dramma cinese, ma essendo negli ultimi tempi
ella sola scena fu da’ nobili tollerata. Ma in qual modo vi ha luogo?
Parte
del dramma si recita semplicemente, e parte si ca
in qual modo vi ha luogo? Parte del dramma si recita semplicemente, e
parte
si canta, e quella parte se ne canta, in cui le p
Parte del dramma si recita semplicemente, e parte si canta, e quella
parte
se ne canta, in cui le passioni si trovano nel ma
l’assezione ed il rispetto che ha per esse avuto Sacontala, la quale
parte
per andare al palazzo dello sposo, e si congeda d
ice di gran pregio. Creò nel 1793 al S. Gio. Grisostomo di Venezia la
parte
di Nina nella Nina pazza per amore. Nell’autunno
anno al S. Luca in Compagnia Perelli, creandovi il 5 gennaio 1796 la
parte
di Sofia nel Ladislao del Pepoli. (V. Bossi). Il
arsi del Goldoni. Cantò nel teatro ducale di Milano l’estate 1735 la
parte
di Grilletta nel Porsignacco, opera tragica (sic)
ignacco, opera tragica (sic) del maestro cav. Mutti, orbo e sordo. La
parte
di Porsignacco era sostenuta dall’attore Andrea N
attitudini singolarissime per la scena. » Dopo un anno fu ricevuto a
parte
intiera, insieme al fratello Gaetano. Chiusa la C
ana nel '97, Leandro si scritturò col Pascariello Tortoriti, e scorse
parte
della Francia, recandosi poi in Lorena. Tornò a P
nte, e suppone nella nazione un mal gusto, che io non trovo in questa
parte
, nè ho sognato di segnalare; e nel secondo manca
orsi dagl’Italiani di oggidi? E se tali cose non si leggono in veruna
parte
della Storia de’ Teatri, dove, Sig. D. Saverio, f
o en mejorar, como se puede, las proporciones y alturas de las mismas
partes
, y en dar uso mas comodo, asi à ellas, como à las
no in tal volgo la male intesa libertà da me accennata per esserne in
parte
stato testimonio di vista. Riparò in gran parte a
ennata per esserne in parte stato testimonio di vista. Riparò in gran
parte
a tali sconcezze il Magistrato di Madrid, e tronc
l cosa? Per quale interesse l’avrei fatto? Il fareste voi? Dall’altra
parte
come poi avrei potuto salvarmi da’ giusti rimprov
po non picciola luce sulle antichità Etrusche. Essi le vendicarono in
parte
delle ingiurie del tempo che di tenebre le avvols
stesso Istorico ci fa sapere che gli Etruschi possedettero la massima
parte
dell’Italia e colle colonie si sparsero ancora pe
e ci tramandò la Grecia, ma le reliquie degli antichi edificii che in
parte
esistono ancora ne’ paesi Toscani. Sebbene dello
mo semplice, grave, solido contiene sei colonne, ed altrettante dalla
parte
opposta, e si allontana dalla maniera Dorica Grec
i primitivi, a quei, che vennero con Demarato si riferisce altresì in
parte
la pittura, e pure, per quel che osserva lo stess
riali per fabbricar le catene all’Etruria, alla Grecia, e ad una gran
parte
del nostro emisfero. a. Platone nel V libro del
l dottor Viviani fratello del riputato matematico Vincenzio faceva la
parte
di Pasquella, Luigi Ridolfi nella parte contadine
atematico Vincenzio faceva la parte di Pasquella, Luigi Ridolfi nella
parte
contadinesca di Schitirzi da lui inventata fu dec
che ciò racconta) non è chi possa mai dir tanto che basti, dico della
parte
ch’ei fece di Pascariello e Francesco Maria Agli
, e Tiberio Fiorillo. Michelangelo rappresentava estemporaneamente la
parte
di Pulcinella avendola studiata sin dalla fanciul
o come il napoletano? Pur non lasciò di eccitare il riso e di fare in
parte
conoscere il proprio valore, e gli fu continuata
erdote il valsente di centomila scudia. a. Baldinucci Decennale II,
Parte
I del secolo V. a. Di lui parla Andrea Perrucci
ma le rappresentazioni sono assai frequenti, dovendo esse formare una
parte
indispensabile d’ogni festa e convito scambievole
mitazione de’ caratteri, o il timore di abbassarsi rappresentando una
parte
inferiore, che ciascuno nel dramma sostiene il me
a’ nobili nella scena9. Ma in qual modo essa entra nel dramma cinese?
Parte
di esso si recita semplicemente, e parte si canta
ssa entra nel dramma cinese? Parte di esso si recita semplicemente, e
parte
si canta. E qual parte se ne canta? Quella in cui
nese? Parte di esso si recita semplicemente, e parte si canta. E qual
parte
se ne canta? Quella in cui le passioni sono nel m
zze, non appena fu utilizzabile, naturalmente, recò anch’ essa la sua
parte
di aiuto alla Compagnia, recitando a tre anni, pe
s’intende, a scapaccione. E in vario tempo, con varia fortuna, fecer
parte
della famiglia attori pregievoli come il Gandini,
erando la Borisi ogni aspettazione dei capocomici, specialmente colla
parte
di Teresa nel dramma omonimo di Dumas e con quell
coniugi Borisi Armando e Maria : quello, divenuto attore-cantante, fa
parte
della Compagnia di operette del Gargàno ; questa,
i, e proprio quando la lor rinomanza era al colmo. Anzi in essa buona
parte
ebbe il Pasquati, chè, non solo, a dire del Porca
cia nel '77. Sono nel '78 a Firenze e al principio del '79 a Venezia.
Parte
dello stesso anno pare fossero a Ferrara ; certo
xe come un principe, el corpo come una bestia, con tutto zò queste do
parte
se abbrazza così ben tra loro, che i non puol viv
’un popolo tumultuario e furfante, la scovazera e sentina dell’huomo,
parte
che cala sempre al mal. E l’anima nel mezzo xe co
demerito ; vien solecità dal spirito e dalla carne, e secondo da qual
parte
se butta la si fa spirituale e buona, o carnale e
l’anema ne succiede i varij pensieri e stravagante opinion dell’huomo
parte
delle quali ne ho trattà cosi in compendio. Concl
la grazia che receveremo del vostro silenzio. A ben sostenere la
parte
di Pantalone nella commedia a soggetto, il Perucc
soggetto, il Perucci dà questo insegnamento : Chi rappresenta questa
parte
ha da avere perfetta la lingua veneziana, con i s
ingua veneziana, con i suoi dialetti, proverbi e vocaboli, facendo la
parte
d’un vecchio cadente, ma che voglia affettare la
assonia e lo vediamo il 3 agosto del 1748 (onomastico del re) prender
parte
all’inaugurazione del nuovo teatro a Varsavia, e
el 1749, recitar nella commedia Amor non ha riguardi, sostenendovi la
parte
di Tabarino (V. Bastona Marta). Nelle notizie app
i Gheldria dell’Avelloni (V.). Giunto a una certa età, accettò di far
parte
di una accolta di dilettanti, esordendo a Rovezza
ano, villaggio a due miglia da Firenze fuor di Porta alla Croce colla
parte
di Sbirro nella Ginevra degli Amieri. Egli stesso
carriera artistica ; ma tornato di Roma, e recitata in Montedomini la
parte
di Egherton nell’Orfanella della Svizzera con suc
e incarnato poi da Giuseppe Tortoriti) non è nè padre, nè vecchio, nè
parte
nobile di alcuna specie ; ma sempre servo : e car
iccola berretta tonda e nera sul capo raso. Ma è da credersi che gran
parte
de'costumi del Sand, e specialmente de'colori di
, intitolata : Scaramouche et Pascariel, che ebbe ottimo successo. La
parte
di Pascariel, protagonista, fu sostenuta dal cele
alle mute contrazioni spasmodiche di Al Telefono ; imperocchè non una
parte
lo alletti più di un’altra ; e, purchè l’opera si
tesoro che possedeva : se ne avvide una sera, in cui dovè ripiegar la
parte
lì per lì, di Cesare Amici nella Legge del Cuore
Chiedete un po'a Ermete Zacconi qual metodo segua nello studio di una
parte
, e vi risponderà a un di presso così : « letto un
aver tutto compreso, sospendo le prove e comincio ad imparare la mia
parte
, mandandola a memoria. Non studio mai ad alta voc
i è accaduto prima per l’opera da interpretare, mi accade dopo per la
parte
che vi debbo sostenere. Una volta imparata, l’abb
una conseguenza legittima dello studio complessivo e non uno studio a
parte
». Non studio mai ad alta voce. È dunque possibil
Corrado nella Morte civile di Giacometti : polemica di cui forse una
parte
del pubblico avrebbe fatto a meno volentieri, tan
spasimare genialmente, avrebbe, nel fondo, tutte le ragioni. D'altra
parte
, capisco, ecco subito riaffacciarsi quella benede
à o realità di quegli spasimi ? Il pubblico, o gli scienziati facenti
parte
, per un caso, del pubblico ? Io credo il pubblico
a Torri Antonia l’elenco della Compagnia pel 1689) ; ma non aveva la
parte
, ossia era attore pagato a un tanto fisso. Il nom
e, per la eleganza e la correttezza della dizione, specialmente nella
parte
di Pinquet in Francillon di Dumas figlio, che cre
donna Teresina Mariani, ch'egli sposò, quando entrambi andarono a far
parte
della Compagnia Garzes), poi si diede al capocomi
stanze potè recitar tutti i giorni dal 23 aprile al 30 giugno. Facean
parte
della Compagnia Grassi, Martinez, Salvini, Angela
ocomico, e lo Stenterello, che dello spaventoso repertorio, era magna
pars
. Le rappresentazioni si chiudevan più volte con a
n Coltellini, il ’68 con Vernier, col quale creò con gran successo la
parte
di Sirchi nel Duello di Ferrari, il ’69-’70 con A
bile, assoluto, la mia coscienza. Quando imprendo a studiare una gran
parte
, prima la copio tre, quattro, cinque volte, poi l
ccingo al duello. La prima impressione, che provo dinanzi ad una gran
parte
è la sfiducia. Dico sempre a me stesso : ah ! que
a più vibrata, quella del Rusconi la più chiara, e la mia (modestia a
parte
) la più fedele. ……………………….. O giovani, lasciate f
e d’ingenua passata, presente e futura. ……………………….. L’anno scorso una
parte
di codesti critici, che ora mi va addentando cosi
natura ! » ……………………….. La ricetta per interpretare magnificamente una
parte
è semplicissima. Eccovela : studiate prima a memo
se vi trovaste nel suo caso : provate cinque, sei, sette volte quella
parte
alla mattina come pensate di farla alla sera…. e
Ad onor del vero, il merito del successo di Fedora è dovuto, in gran
parte
, all’esecuzione. L’ Emanuel, a mio credere, ha tr
Teatro di S. Luca — scrive Fr. Bartoli — fu il primo che recitasse la
parte
d’Osmano nella Sposa Persiana del Goldoni. » Nel
arrivo in Milano lo incontro in peggiore condizione di prima ; da una
parte
era combattuto dal desiderio di far conoscere la
uditi i compagni, senza che riportasse dal pubblico ancor egli la sua
parte
di applauso. Aumentavano perciò le sue malinconie
e con essa fece maggiormente spiccare il di lui valore, sostenendo la
parte
d’Arsace nella Semiramide di Monsieur di Voltaire
etti, commedia scritta per fanciulli, ci racconta come in essa avesse
parte
il maggior suo figlio di anni dieci, il quale, re
o era l’autunno del 1794 al S. Gio. Grisostomo di Venezia ove creò la
parte
di Pasquale nell’Olivo e Pasquale di Sografi. Scr
ficiata feci il Goldoni e le sue sedici commedie, in cui sostenevo la
parte
del protagonista ; ebbene, quantunque stravecchia
e con bel teatro, e piacqui immensamente, come pure il Raimondi nella
parte
del Suggeritore. Bellissimi articoli mi scrissero
ssicuro che è affiatata in modo da farsi a memoria ; infatti la prima
parte
del terzo atto la recitiamo senza rammentatore, l
– a requisizione d’una ricca famiglia ebrea mantovana. Dettò egli la
parte
studiata nel Convitato di Pietra per la Pescatric
ocomico, Angiola Sacco Vitalba, che dallo stesso Bartoli riferisco in
parte
, come saggio : SORTITA Libertà, libertà, ricco t
, nè giammai tacerò finchè avrò vita, …………… DISPERAZIONE Ohimè !
parte
l’infido, e me qui lascia tradita, e sola al mio
ritorno a Parigi, esordendo il 4 di luglio al Teatro francese con la
parte
di Radamisto nel Radamisto e Zenobia. Ma il succe
ta nella Comedia La Surprise de l’Amour (di Marivaux), e vi recitò la
parte
di Lelio con molta intelligenza. Fu ancor più amm
ò di poi. Poco tempo dopo, fu ricevuto in compagnia con tre quarti di
parte
. Il maggio del 1742, si recò a recitare a Fontain
n grande successo la prima volta il 28 febbrajo 1717, sostenendovi la
parte
principale. La prima rappresentazione del Sansone
6 dicembre dello stesso anno, recitò in italiano nel Banqueroutier la
parte
del Conte Constantin, cantando la canzone dell’ U
ttore della Compagnia, compose un prologo in azione, nel quale avevan
parte
Momo, Arlecchino e Mezzettino in costume da vecch
l’ 8 successivo nell’Amant Etourdi, commedia italiana, recitandovi la
parte
d’intrigante in francese, alla presenza della Duc
de Maison, o les Fâcheux, commedia italiana in cui sostenne ancora la
parte
di un intrigante, e il 13 finalmente nell’Arlequi
all’Hôtel de Bourgogne : nella quale lo stesso attore rappresentò una
parte
di furbo e una scena notturna con Arlecchino appl
ecchino applauditissima. Fu questa l’ultima commedia in cui egli ebbe
parte
: e l’enorme successo annunciato dal Mercure de F
l Morto gli accenna di seguirlo ed Amlet gli va appresso. Giungono in
parte
più remota. “Aml. Dove vuoi tu portarmi? parla;
he giurino di non palesare a veruno l’apparenza di quella notte . . .
Parte
con essi dicendo fra se: “La natura è sconcertata
cena che rassomigli alla morte di mio padre. Così lo trafiggerò nella
parte
più sensibile del cuore; osserverò i suoi sguardi
zza, la quale può produrre alcun male”. Egli pensa evitarlo facendolo
partir
subito per Inghilterra. Condiscendendo però alla
e la corona, la bacia, versa nel di lui udito un licore avvelenato, e
parte
. Torna la regina, e trovato morto il marito manif
namora dell’uccisore”. A ciò il re si alza; tutto resta sospeso; egli
parte
. Ahi! Orazio, dice Amlet; quanto disse lo spirito
Amlet; quanto disse lo spirito è troppo certo! Polonio lo chiama per
parte
della regina; egli manda tutti via, e parte. Sala
to! Polonio lo chiama per parte della regina; egli manda tutti via, e
parte
. Sala del palazzo. Il re ordina a Rosencranta e a
ti faccia parlare con più senno. “Aml. Venite, sedete; di quì non si
parte
, non vi moverete, prima che vi ponga innanzi uno
a venire Amlet alla sua presenza, e gl’impone che si accinga subito a
partir
per Inghilterra. Ordina che si porti il cadavere
ad ogni domanda che le si fa risponde con un’ arietta musicale, e poi
parte
. Pieno il re di timori e di sospetti per le mormo
avuta colpa veruna nella morte di Polonio. Lo prega ad ascoltarlo da
parte
, protestando che se lo trovasse colpevole, gli ce
terra; molto debbo dirti su di essi. Addio; tuo sempre Amlet”. Orazio
parte
co’ marinai per eseguire i di lui comandi. Il re
alore di Laerte, che si darà luogo ad una scommessa, altri tenendo la
parte
di Laerte, altri del principe. Preventivamente si
dentia e la Roncagli (V. Andreini Francesco). L’aver fatto un uomo la
parte
della Franceschina, si può attribuire al ritegno
(V.) aveva già recitato la Franceschina e s’era fatto celebre in tal
parte
. Giovanni Salina bolognese, servitore da palco,
trovai sublime Prepiani nel Catone di Metastasio in cui sosteneva la
parte
del protagonista. Come scomparirono a'miei occhi
l’espressione, dal calore, dalla mimica di questo attore, si fu nella
parte
di Giuda nel Giuseppe riconosciuto, mediocrissimo
lla Goldoni, colla quale lo vediamo il 14 giugno 1815 rappresentar la
parte
di Sole nella Caduta di Fetonte dell’Avelloni, po
enova del 18 settembre 1822, dell’anno, cioè, in cui egli entrò a far
parte
della Compagnia, scriveva : « Il signor Righetti,
, e vi fu accettata per le parti di madre. Creò con molto successo la
parte
di Eleonora nei Tre Gemelli Veneziani di Antonio
ivedermi. Gli allettamenti di quell’attrice vezzosa entravano ancor a
parte
delle mie premure ; e mi faceva un giorno di fest
n giorno di festa quello di vederla ad eseguir bene quell’ importante
parte
nella mia Commedia. Ma oh Cielo ! Il fratello di
favore del pubblico, alla Commedia Italiana, il 30 aprile 1744, colla
parte
di Florina, nell’Isola dei talenti, commedia in u
serata la quale, secondo i manifesti, dava al teatro di Avignone una
parte
della compagnia di Parigi. Si annunziava fra l’al
po non picciola luce nelle antichità Etrusche. Essi le vendicarono in
parte
delle ingiurie del tempo che di tenebre l’ avvols
stesso Storico ci fa sapere che gli Etruschi possedettero la massima
parte
dell’Italia, e colle colonie si sparsero per le a
e ci tramandò la Grecia, ma le reliquie degli antichi edificii che in
parte
esistono ancora ne’ paesi Toscani. Sebbene dello
eriali per fabbricar le catene all’Etruria, alla Grecia, e a una gran
parte
del nostro emisfero. 1. Lib. II, num. 4. in fin
medesimo abate quarantacinque scudi d’argento con l’ordine reciso di
partir
subito da Roma. Rosaura, la moglie di Savorini, n
no ignoranti. Tranne Giovanni Battista Paghetti, che rappresentava la
parte
di Dottore, e Galeazzo Savorini, che dopo lui sos
tera al Duca di Modena, in cui si lamenta di non aver ricevuto la sua
parte
del donativo passato ai comici, e dice di aver la
. Col Meneghino Caironi sostenne una sera del carnovale '64 o '65, la
parte
di Fornaretto con grande successo, e da allora de
e’ primi due tomi della patria edizione. Il Pepoli fece imprimere una
parte
di essi ne’ due suoi tometti che abbracciano il t
na parte di essi ne’ due suoi tometti che abbracciano il tomo primo e
parte
del secondo dell’edizione dell’autore, e pur manc
o che esordì alla Comedia italiana di Parigi il 9 dicembre 1760 colla
parte
del Dottore in una commedia intitolata Il Pedante
cotesto Rubini, che esercitava l’impiego di Dottore, sostenne poi la
parte
di Florindo nell’Amore paterno ? Forse nei Dottor
ettini, v'insegnò, a soli diciassette anni, italiano e francese. Fece
parte
con onore della nuova Filodrammatica pisana, indi
oi a sostituir l’amoroso Tollo in Compagnia Peracchi, esordendo colla
parte
di Maurizio nell’Adriana Lecouvreur, e di qui ebb
e assegnate duemila quattrocento lire annue, con la promessa di mezza
parte
, per recitare anzi tutto sotto le vesti di Dottor
i Dottore, poi sotto quelle di Scapino. Ottenne il 1767 tre quarti di
parte
, e fu incaricato assieme a Giambattista Dehesse,
la Suor Teresa del Camoletti, per mancanza d’un’ attrice, sostenne la
parte
di Suor Giuseppa. Non troppo di notevole abbiam n
a odierna, Antonio Cervi, dal cui opuscolo (Bologna '96) ho tratto in
parte
questi cenni, contrapponeva queste parole di Alam
meno peggio la vita travagliatissima, convitò tutti coloro che preser
parte
alla recita, dando fondo, in una gustosa cenetta,
no Moro Lin a tradurre un altro lavoro : Povereti ma onesti. C'era la
parte
d’una vecchia, una specie di « batti…. Canappia….
alcolo freddamente, posso dire che la facevo proprio bene (modestia a
parte
!). Finito il carnevale, andai come servetta asso
protagonista si trovi presso la ribalta, ed ella, semplice servetta o
parte
di contorno, in un angolo della stanza, o alla fi
ori. Così ogni particina piglia nelle sue mani importanza di una gran
parte
; e il personaggio è rappresentato con tale verit
ncese di tutte le artiste francesi che a più che sessant’anni creò la
parte
di Figaro nelle Prime armi di Figaro, e a settant
e, procuri con l’ Altezza Sereniss.ma del suo Signor Padre, ch’ io al
partir
di Torino (durando questi suoi capricci) ch’ io l
perchè odiato a morte dalla Cecchini. In cotesto intrico tutti ebber
parte
, maschi e femmine, e fu per nascere un casa del d
na inesattezza del Sand ; a lui certo poteva benissimo attagliarsi la
parte
di rubacuori e guastamatrimonj, a lui potevan ben
nzi maggior del giusto, ed in somma appariscente e proporzionato alla
parte
d’ Innamorato che rappresentava. » Ma ecco che s
arito (« per quanto addetta al servizio del Duca Vincenzo, non faceva
parte
del suo harem riservato…. » A. Ademollo, La bell’
mminino fu sostenuto da Virginia Andreini…. », la quale, accettata la
parte
di Arianna, quantunque commediante di professione
nno in cui fu scritto l’ idillio (fu anche in quell’anno pubblicato a
parte
dallo stesso Bidelli), l’autore non accenni menom
volezza, ma assai misere per concetto. Trascelgo le poche dalla prima
parte
che ci dicon le lodi di Florinda. Non mai spiegò
di Mantova, colla data di Vienna 16 novembre 1628, già pubblicata in
parte
dal Bevilacqua : Ser.ma Madama Fu già tenuta a b
presso di sè, non già per molto custodirla, ma per locarla in alcuna
parte
degna e sicura, come al presente ella dimora, sta
pure che ci fosse un po’di esagerazione e di maligna insinuazione per
parte
del Cecchini, il quale avendo da rivelare qualche
… Ogni qualvolta gli capitavan fra mano lettere dell’una o dell’altra
parte
, sa Dio a quali contorcimenti nervosi si lasciava
drammatica dell’Andreini, nella quale recitando in Milano nel 1652 la
parte
della vecchia Marta, ottenne, come si direbbe ogg
ecc. Milano, Malatesta, 1652). Il Sand mette fra le amorose che fecer
parte
della Compagnia dei Gelosi dal 1576 al 1604, Isab
ro, parve aver succeduto a N…. Romagnesi (Orazio). Lo si vede prender
parte
nella nona comparsa del Ballet des Muses, rappres
lio 1674. Il guadagno di Padua è stato di tre mila lire settecento a
parte
. Di V. S. Ill. Dev.mo et Obl.mo Ser.re Frances
e a Padova o per lo Stato veneto, come mi giova di credere, lascierei
parte
della mia robba qui in Venetia. Qui sono finite l
esidera sapere quello ha da esser di lui, mi ha pregato che io ne dia
parte
a V. S. Ill.ma, et io lo faccio volontieri per se
mpagnia ne ha bisogno, et il Sig.r Truff.no in particolare per la sua
parte
et per i travestimenti spagnoli ne è oltre modo d
venturo per sapere dove deve la compagnia deve principiare, et a qual
parte
deve incaminarsi, come nella sua mi accenna, giac
mio padre, scapparono da Fano per recarsi a Vicenza. Mio padre prese
parte
alla difesa di Vicenza ; e dopo l’eroico e sventu
avano a martello. Mio padre fu incorporato nella legione Masi e prese
parte
alla pugna del Casino dei Quattro Venti ed a quel
adre Nicola era stato allontanato dall’impiego, gli amici erano stati
parte
esiliati, parte arruolati in Piemonte, qualcuno a
stato allontanato dall’impiego, gli amici erano stati parte esiliati,
parte
arruolati in Piemonte, qualcuno anche nelle carce
piò aperto il dissidio fra mio padre e Gattinelli, a proposito di una
parte
. Erano alle prove, e poichè pareva che Ernesto Ro
ze, che nel nuovo triennio egli sarebbe succeduto in omne et qualibet
parte
al Gattinelli, e tanto fu fatto che la tiara di A
ogo a Milano al Teatro Re. Dopo lunga discussione, alla quale presero
parte
il Bellotti ed il compianto Tebaldo Ciconi, fu sc
lla non ha nè la figura, nè l’eleganza adatta per disimpegnare quella
parte
: guardi là ! c’è uno specchio : si guardi ! Quel
rocco, che produsse figure non mai superate, nè uguagliate, di cui la
parte
superficiale, esteriore, mutabile, era già, nel l
adieri (Pasquale era Giuseppe Guagni) e nella quale egli sosteneva la
parte
del protagonista, con un programma reboante (degn
un programma reboante (degno dell’attore capocomico), di cui ecco una
parte
: Per le anime d’altissimo sentire non riescirà
in bazar, e i comici italiani furon distribuiti nelle varie baracche,
parte
come venditori, parte come marionette, sotto la d
taliani furon distribuiti nelle varie baracche, parte come venditori,
parte
come marionette, sotto la direzione musicale del
l suo pubblico all’entusiasmo colla recitazione calda e vibrata della
parte
di Prometeo, a quella notturna faceva smascellar
rte di Prometeo, a quella notturna faceva smascellar dalle risa colla
parte
di Tonin Bonagrazia, o di Nicoletto mezza camisa,
Fr. Bartoli che lo vide « circa il 1760 rappresentare con bravura la
parte
di Donna Aurora nella Gratitudine, commedia in ve
ato Gambacorta, si die’a recitar commedie in banco sostenendo egli la
parte
di Pantalone, Camillo quella d’Innamorato e Gertr
il Tomio nel Torquato Tasso. Mise in iscena il 1765 una sua commedia,
parte
scritta, parte a soggetto, intitolata : Chi la fa
rquato Tasso. Mise in iscena il 1765 una sua commedia, parte scritta,
parte
a soggetto, intitolata : Chi la fa l’aspetta, oss
ersi anche il giudizio portato da uno scrittore Inglese sulla maggior
parte
delle tragedie di Pietro Corneille nel Giornale d
e riuscì la di lei azione sempre che rappresentò ne’ nostri teatri la
parte
di Merope nella tragedia del Maffei. Il compilato
questa valorosa donna Elena Balletti, ma l’ab. Quadrio nel tomo III,
parte
II, lib. II, dist. 3, cap. 3, la chiama Agata Cal
o, donata questa comedia, la quale essendo da me vista, et in qualche
parte
imbellita, o fiorita, per quanto con la comica pr
unque volsi prima farla recitare, per vedere se li fusse stata alcuna
parte
soverchia oppure bisognevole, come in fatti io fe
ppresentargliela prima in suggetto, per vedere se Le fusse in qualche
parte
gradita. Onde riuscendomi il disegno per essere s
i, lasciò scritto che la Botteghini, interpretando nel quarto atto la
parte
diabbadessa, fu sublime, e destò l’entusiasmo nel
verità i differenti personaggi di Sofia nei Due Sergenti, della qual
parte
faceva una vera creazione, della moglie di Jacqua
rino minchione del vostro noviziato ? — E nol siete ogni sera di gran
parte
degli esordienti ? Perchè non avrei io i vantaggi
i tentò di sostituirlo, riapparendo la sera dell’8 ottobre 1739 nella
parte
di Arlecchino Hulla ; ma anche ’sta volta fu poco
nforto non debole per il mio amor proprio quello cioè di trovare gran
parte
di quelle idee sparse nella mia opera, che da alc
dine, ned hanno rivolto l’ingegno loro se non se a considerare la sua
parte
grammaticale, di cui ci esposero soltanto gli ele
rché alle varie combinazioni de’ suoni fra loro, cioè a dire alla sua
parte
scientifica. Quanto a me, senza imbarazzarmi in u
Quintiliano. [4] Gli antichi consideravano il ritmo come la principal
parte
della musica. Qui non cade in acconcio l’esporvi,
e di questi medesimi piedi m’ha espresso il movimento proprio di gran
parte
delle nostre contradanze, e in particolar modo de
i con quelle onde noi ci serviamo, senza metter in chiaro lume questa
parte
della loro musica onde mi sono inoltrato con tant
più accorciando i nostri suoni indeboliamo di giorno in giorno quella
parte
della espression musicale, ch’è fuor d’ogni dubbi
ri per niente la sua quantità, ed io non capisco il perché la maggior
parte
degli eruditi s’ostinano a slungare una sillaba c
lto a cuore, e che caldamente raccomandavano ai principianti, come la
parte
della musica la più utile all’eloquenza e in cui
esso. Bellezza inestimabile e negletta per disavventura dalla maggior
parte
de’ nostri artisti anche più celebri. Io osservo
ù varie di quelle del nostro, ma che la musica italiana debbe in gran
parte
l’interesse e l’incanto ch’ella produce, al contr
l maggior numero dei dotti che hanno penetrato più addentro in questa
parte
della musica, vuol concordemente che fosse sconos
di render note le particolari energie degli accordi risguardati dalla
parte
delle proporzioni, e non già relativamente ad alc
i, e i sistemi. Io ho voluto tanto più applicarmi all’esame di questa
parte
quanto più vedeva l’affinità di essa col mio sogg
sebbene siffatta ripugnanza altro fondamento non avesse nella maggior
parte
fuorché un pregiudizio favorevole alla presente m
) che veggendo i difetti della musica italiana nascere per la massima
parte
dall’abuso che si fa del canto nell’arie vorrebbo
ammatica al solo recitativo. Per quanto sia bella in se stessa questa
parte
della musica, per quanto il recitativo italiano,
accompagnamento musicale nelle parti narrative, perderà qui una gran
parte
di quella improbabilità che l’ingombra nella rapp
ione, e sono informati delle leggi della melodia, ad unirsi a prender
parte
in qualunque rappresentata scena di gioia, di tri
▲