/ 167
1 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article »
il primo giorno si fece la comedia così : « Monsig. sedeva avanti la porta d’una camera : i Religiosi venerandi sedevano den
la porta d’una camera : i Religiosi venerandi sedevano dentro con la porta non affatto chiusa ; ma che ? A mezzo dell’azione
ma che ? A mezzo dell’azione la camera risonava per l’applauso, e la porta era spalancata. Il giorno seguente quei venerandi
2 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO VI. Storia drammatica del secolo XVII. — CAPO III. Commedie del secolo XVII. » pp. 292-313
ui parliamo, se non quelle del cavaliere napoletano Giambatista della Porta recitate in parte anche nel precedente, ma in que
go, il Moro, la Turca, la Furiosa, i Fratelli rivali, la Sorella. Il Porta conoscitore esperto de’ Greci e de’ Latini, ed os
e versato nelle grazie della propria favella. Ma il comico valore del Porta ha per avventura qualche carattere particolare, o
i non essere stati in ciò prevenuti da verun critico. La commedia del Porta è sempre di situazione, e l’arte che possiede di
lla bella commedia che dipigne i caratteri correnti; ma si riserbi al Porta il trionfo nella commedia di viluppo. Non entro q
gia nella Trappolaria, nell’Olimpia, nella Tabernaria ed in altre del Porta   e questo dilettevole genere comico dopo di alcun
pa, e talvolta violentando la verità nel condurre lo scioglimento. Il Porta lo fece suo particolar retaggio maneggiandolo con
i aver letta alcuna delle buone commedie erudite dell’Italia. Il solo Porta che avesse letto, bastato sarebbe a guarirlo del
e letto, bastato sarebbe a guarirlo del suo preoccupato avviso; ma il Porta soffrirà con Ariosto e Machiavelli e Bentivoglio
a, e questa caduta naturale per combinazione diventa maravigliosa. Il Porta ne diede di belli esempi. Ecco l’intrigo dell’Ast
uarini, del Brignole Sale, del Malavolti, dell’Altani, del Maggi, del Porta , dell’Isa, dello Stellati, del Sermoneta, del Buo
3 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 588
lico ben Sua Altezza Ser.ma a darme licenza che piccone non stia alla porta poi che questo carneuaile ma sasinato e se bufett
cit., cap. VII), quando dice che Zaccagnino e Truffaldino chiusero la porta in Italia ai buoni Arlecchini.
4 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » p. 4
tina, trascrivo i seguenti brani : …. Eularia e Diamantina aprono la porta del giardino ; Ottavio si ritira da un lato per d
reso moglie per il servizio del pubblico ! » …. Arlecchino batte alla porta di Diamantina, la quale, trovatolo finalmente dop
5 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 709-710
se li ha nominati nella prefazione, si è perchè essi sono stati alla Porta del Teatro italiano. Il Costantini dunque, dopo
la Compagnia, perchè alcuni venditori ambulanti facevano smercio alla porta dell’Hôtel de Bourgogne delle arie che si cantava
6 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article »
Archivio municipale una nota di concessione per una sua casa sopra la porta del Mercato. Il Ferrarese recitava con la mascher
7 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article »
uo padre la vita della scena, alla quale non era chiamato. Stava alla porta e talvolta suggeriva ; talvolta anche recitava pa
8 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 307-309
l’arrivo a Dresda di Giovanna Casanova, avvenuto due anni più tardi. Porta Anselmo, mantovano. Già coi dilettanti della citt
del…. Ma ohimè ! qual dardo che dall’arco sortì, corre, e s’invola, e porta omai senza sentirne orrore tutta con sè di questo
9 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 760-762
ente in su le scene chiara ! Senza dubio nissun, vu sè la stella, che porta luse ai più sublimi inzegni con la vostra dottiss
terra un niovo sol. E dir po al fin se puol da mi, e da gente che non porta in gropa che la Fenice se de tutta Europa. Ques
10 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » p. 875
vace, che venne ancora meglio espressa col Federico II nel dramma che porta questo nome.
11 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 492-494
sa nel mirabile studio di Teofilo Gauthier. Il primo attore, in sulla porta , chiamava il pubblico a suon di tamburo, poi corr
commedia, per dar posto al pubblico nuovo, talvolta accalcantesi alla porta d’ingresso, talvolta, il più spesso forse, costit
12 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » p. 22
e Pietro Monti, quando il marito fu accettato come sorvegliante alla porta di quel teatro in Compagnia Prepiani, Tessari, Vi
13 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 731
ando dice (op. cit., cap. VII) : Zaccagnino e Truffaldino chiusero la porta in Italia ai buoni arlecchini.
14 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » p. 360
se, servitore da palco, era probabilmente la maschera incaricata alla porta del palcoscenico di non lasciar passare le person
15 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome IV « LIBRO VI. Storia drammatica del XVII secolo. — CAPO III. Continuazione del teatro Italiano. Commedie: Opera in musica: Attori accademici ed istrioni e rappresentazioni regie: teatri materiali. » pp. 144-195
cui parliamo se non quelle del cavaliere Napoletano Giambatista della Porta recitate in parte anche nel precedente, ma in que
in quattro volumi si pubblicarono in Napoli dal Muzio nel 172673. Il Porta conoscitore esperto de’ Greci e de’ Latini, ed os
e versato nelle grazie della propria favella. Ma il comico valore del Porta ha per avventura qualche carattere particolare on
i non essere stati in ciò prevenuti da verun critico. La commedia del Porta è sempre di situazione, e l’arte che possiede di
lla bella commedia che dipigne i caratteri correnti; ma si riserbi al Porta il trionfo nella commedia di viluppo. Non entro q
ia nella Trappolaria, nell’ Olimpia, nella Tabernaria ed in altre del Porta ; e questo dilettevole genere comico dopo di alcun
pa, e talvolta violentando la verità nel condurre lo scioglimento. Il Porta lo fece suo particolar retaggio maneggiandolo con
i aver letta alcuna delle buone commedie erudite dell’Italia. Il solo Porta che avesse letto, l’avrebbe guarito del suo preoc
che avesse letto, l’avrebbe guarito del suo preoccupato avviso; ma il Porta soffrirà con Ariosto e Machiavelli e Bentivoglio
a, e questa caduta naturale per combinazione diventa maravigliosa. Il Porta ne diede di belli esempj. Ecco l’intrigo dell’Ast
nobili attori che rappresentava in Napoli le commedie a soggetto del Porta , gli Squinternati di Palermo, di cui parla il Per
si contano tralle commedie ingegnose, regolari e piacevoli quelle del Porta modelli della commedia d’intrigo, e degl’ Introna
uarini, del Brignole Sale, del Malavolti, dell’Altani, del Maggi, del Porta , dello Stellati, dell’Isa, del duca Gaetano, del
16 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 477
al Neri nel F. d. D. del 4 aprile 1886, nella quale discorre di certa porta del teatro che dava sulla strada, e che non ostan
17 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 164-168
studio a spolverare i libri, quando sento con gran furia bussar’ alla porta  ; apro, e veggo Mercurio co gli stivali in piedi,
ne, lui di posta mi piglia in braccio, & in vn batter d’occhio mi porta in Cielo, e non ve ne voleua di manco, perchè vn
a sassate, io presi la mia madonna Venere in braccio, e di peso me la portai in terra, e posatala su la riua del Reno feci le
metter in ordine la carrozza del Sole, fattomi compagnia insieme Alla porta d’ Oriente, me ne rimandarono nel mio studio ; e
18 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » p. 888
i in compagnia del Tartaglia Cioffo (V.), il ’39 in un giardino fuori Porta Capuana, e il ’41 al S. Carlino. Lo vediamo poi a
19 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 424-425
to per detta Sera una nuovissima Rappresentazione Spettacolosa, quale porta per titolo L’INCONTRO DI VENTI REGI all’assedio
20 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 588-589
in Medea, con queste parole : Eccoti, Carolina, una mia memoria : io portai questa corona per venti anni, e mi è cara sopramo
21 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 347-348
ar le parti di brillante nel ’74 al Teatro Balilla di Genova, fuor di Porta Pila, che fu incendiato, e ricostruito poi dal Ch
22 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome IV « LIBRO V. Teatri Oltramontani nel secolo XVI. — CAPO II. Spettacoli teatrali in Alemagna. » pp. 13-20
ate prima a Cristiano IV destinato re di Danimarca con una elegia che porta la data di Brunswich 1589, indi al figliuolo Fede
bourg: la terza è l’Ifigenia in Aulide uscita alla luce nel 1584, che porta il titolo di comicotragedia. 11. Il notissimo l
23 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 187-190
per ultimo fuoco generale di gioja per la riportata vittoria : questo porta per titolo LA GRAN SPEDIZIONE DEI FRANCESI IN AF
o la sera di giovedì 6 dicembre 1832 al Teatro Nota di Lucca. Si fece porta alle sei e mezzo e si cominciò alle sette e mezzo
24 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 732-736
imilitudini strampalate di tutto il '600. Per esempio : Battendo alla porta della donna Donna dice : Chi batte ? L'è un cor
corrier d’amor a caval dell’ubbidienza, coi speroni del comando, che porta un plico de suppliche alla monarchessa delle bell
25 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » p. 661
uale, caso strano, aveva l’anno dopo a prima donna nel Giardino fuori Porta Capuana, un’Agata Ciavarella : un Vittorio Bonann
26 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » p. 928
nini : L’oscura larva che t’adombra il viso, siccome al duolo altrui porta spavento, così del nome tuo parmi ornamento, che
27 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO V. Teatri Oltramontani nel secolo XVI. — CAPO II. Spettacoli teatrali in Alemagna. » pp. 77-87
ate prima a Cristiano IV destinato re di Danimarca con una elegia che porta la data di Brunswich nel 1589, indi al figliuolo
bourg: la terza è l’Ifigenia in Aulide uscita alla luce nel 1584, che porta il titolo di comicotragedia. a. Aurelio Giorgi-
28 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 617-622
, E passi il Sonno per la fronte poi Del tuo marito adorno, Ch'iui la porta trouerà di Corno. Annotazione Narra Homero nel
ea il sonno hauer due porte, l’vna d’Auorio, l’altra di Corno, per la porta d’Auorio passano i sogni falsi, per quella di Cor
29 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome IV « LIBRO VI. Storia drammatica del XVII secolo. — CAPO I. Teatro tragico Italiano. » pp. 98-130
simandri e Democriti, e n’ebbe una copiosa splendidissima schiera nel Porta , nel Galilei, nel Fontana, nel Borrelli, nel Cava
pregi. L’Ingegnieri, il Persio, il Dolce, il Morone, il Campeggi, il Porta diedero alla luce ne’ primi anni del secolo dieci
1614 il Tancredi tragedia applaudita. Il cavaliere Giambatista della Porta diede alla luce il suo Ulisse nel 1614, nella qua
il suo uccisore mentre spira, e chiama a se l’interesse della favola. Porta poi Aristodemo all’eccesso la vendetta del propri
tò nel seminario Romano. Non manca nè di regolarità nè di nobiltà, nè porta la taccia degli eccessi ne’ quali trascorse al su
pevole del furto confessato da Sofronia per morire in di lei vece; il Porta nel suo Moro adoperò ingegnosamente l’artifizio e
30 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 279-281
nti, esordendo a Rovezzano, villaggio a due miglia da Firenze fuor di Porta alla Croce colla parte di Sbirro nella Ginevra de
31 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 91-92
i concittadini. Era entrato di fresco nell’ arte, e non per la solita porta delle disillusioni e delle stanchezze. C'era venu
32 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 152-154
gli alla luce un libretto di due fogli e mezzo in forma di quarto che porta per titolo : Contesa di precedenza. È questo un P
33 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO VI. Storia drammatica del secolo XVII. — CAPO I. Teatro Tragico Italiano. » pp. 228-273
Anassimandri e Democriti, e n’ebbe copiosa splendidissima schiera nel Porta , nel Galilei, nel Fontana, nel Borrelli, nel Cava
pregi. L’Ingegnieri, il Persio, il Dolce, il Morone, il Campeggi, il Porta diedero alla luce ne’ primi anni del secolo dieci
1614 il Tancredi tragedia applaudita. Il cavaliere Giambatista della Porta diede alla luce il suo Ulisse nel 1614, nella qua
il suo uccisore mentre spira, e chiama a se l’interesse della favola. Porta poi Aristodemo all’eccesso la vendetta del propri
ò nel Seminario Romano. Non manca nè di nobiltà, nè di regolarità, nè porta la taccia degli eccessi di stile, ne’ quali trasc
pevole del furto confessato da Sofronia per morire in di lei vece, il Porta nel suo Moro adoperò ingegnosamente l’artifizio,
34 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — 1754, a dì 17 Luglio.Die16 Julii 1754. » pp. 159-160
l Reg.° Mortuario dell’Arch.° di Stato di Milano. Die16 Julii 1754. Porta Orientale — Parochia Sanctae Theclae. — Joseph An
35 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [G]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 988-990
anzega, e repararve i refoli del flato. Una tragicommedia capricciosa porta con gusto el vostro Nome in fronte, fe’ come el S
36 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [I-H-K]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 1060-1062
mese alla sola Lavinia di dobble dieci. V’ è poi un terzo ordine che porta la data dell’ 11 marzo 1690, col quale il Zerbini
37 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 745-749
maschera dello Stenterello, ch’egli creò, nacque a Firenze (fuori di Porta a Prato a San Stefano in Pane) il 13 agosto del 1
addatto ; niuno editto nè altro detto che sia indotto non adotto. Mi porta a sparte, e parto in parte aperta. Ho detto netto
38 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Dei balli »
rabilmente espressi gli avvenimenti tutti del grazioso intermezzo che porta quel nome. E veramente nel comico, o sia grottesc
39 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 273-274
a Compagnia che rappresentava commedie burlesche in un giardino fuori Porta Capuana, detto il Giardeniello ; della qual Compa
40 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 156-158
ean, la Signora di S. Tropez, La Catena e il Giovan Maria Visconti di Porta e Grossi. Fu il primo attore della Compagnia di G
41 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 749-750
nir un Inferno con fogi e diavoli : fense pur farsi Dio d’Amor : e fo porta a l’inferno : trovò Domenico tajacalze cazava cas
42 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « LIBRO III — CAPO VI. La Drammatica oltre le Alpi nel XV secolo non oltrepassa le Farse e i Misteri. » pp. 186-200
glio di un’ eremita, i viandanti da una sponda all’altra di un fiume, porta sopra le spalle un bambino, il cui peso crescendo
entro in Parigi l’anno 1436, vi fu ricevuto come in trionfo, e dalla porta di san Dionigi sino alla chiesa di Nostra Signora
43 (1788) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome III « LIBRO III — CAPO V. La Drammatica oltre le alpi nel XV secolo non eccede le Farse e i Misteri. » pp. 74-84
iglio di un eremita, i viandanti da una sponda all’altra di un fiume, porta sopra le spalle un bambino, il cui peso crescendo
entrò in Parigi l’anno 1436, vi fu ricevuto come in trionfo, e dalla porta di San Dionigi sino alla chiesa di Notra Signora
44 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 793-794
icò una commedia d’origine spagnuola da lei tradotta in italiano, che porta per titolo : Di bene in meglio stampata in Venezi
45 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 105-106
gna due individui imbauttati, che pare lo posteggiassero innanzi alla porta di casa. Dopo di averne avvertito infruttuosament
46 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO III. Teatri Orientali. » pp. 23-39
attore, nel presentarsi in teatro, dice alla bella prima il nome che porta in quella scena. Ecco come si dà a conoscere il p
«Sac. Deh Padre mio, poichè questa cara gazella, che ora pel peso che porta nel ventre, cammina con tanta pena, avrà partorit
47 (1738) Réflexions historiques et critiques sur les différents théâtres de l’Europe. Avec les pensées sur la déclamation
cinq actes. Il y a des pièces de cette espèce, qui dans l’impression portent le titre de farces, et d’autres qui sont nommées
us restent de ces premiers temps (qui ne sont pas en grand nombre) ne portent dans leur frontispice que le titre d’anciennes, s
s de la confrérie du Gonfalone me fait faire une autre réflexion. Ils portaient , qu’au cas que l’on représentât la Passion de N.
ais le plus souvent dans les églises pour la fête du saint dont elles portaient le nom, comme on le voit dans plusieurs impressio
grandes places, parce qu’à la faveur du masque ils sont dispensée de porter l’habit qui désigne leur qualité ou leur emploi,
eulent se mettre sur les sièges du parterre ont grand soin de n’y pas porter de beaux habits : l’habitude où l’on est de crach
rs qui en décide : le succès d’une pièce nouvelle a fait quelque fois porter une loge du paradis à un sequin, ou dix livres de
rappeler la construction du théâtre, et que tout ce que l’on voit est porté par des poutres, des cordages, des fers et des co
t dans les palais des souverains, ou de quelques grands seigneurs, ne portent point le nom de corrales, parce que c’est un mot
e, ou mal jouée par les acteurs, du moins on en attend la fin pour en porter son jugement : si elle plait, tout le parterre cr
, et dont il me dit des choses surprenantes. Quoique je me sente très porté à le croire, je dois, pour ne point m’induire en
parle (et qui ne méritent point le non de comédie) ne servirent qu’à porter peu à peu la nation française à en imaginer une ;
ence, parce qu’il y avait dès ce temps là des pièces de poésie qui en portaient le nom : mais comment peut-il accorder le nom de
r que ce n’était que des pièces de vers (dialoguées àê la vérité) qui portaient , comme les autres, le non du sujet qui avait été
et qu’ainsi que je l’ai déjà remarqué, toutes les poètes provençales portaient le nom qui convenait au sujet, ce qui se pratique
était la seule en usage dans toute l’Italie. Les Espagnols prétendent porter l’époque du rétablissement de leur théâtre beauco
que ces sujets de dévotion que la simplicité des temps éloignés avait portés au théâtre, étaient plutôt une profanation des pr
a : ils pensèrent qu’il ne convenait point à la dignité du nom qu’ils portaient , de monter sur la scène pour ne jouer que des com
ce n’est l’habit de Crispin, qui n’est pas fort ancien : les valets y portent un habit de livrée, et les vieillards, selon le c
age des machines se soit conservé. Il est vrai qu’il n’y a jamais été porté au degré de perfection où les Italiens l’ont pous
cette espèce de comédie pourra nuire beaucoup au tragique ; mais elle portera insensiblement le spectacle au point où la religi
ndre. Mais ce défaut est facile à corriger, et quelque génie brillant portera sans doute ce nouveau genre à sa perfection (34).
en peut venir à bout. Les auteurs modernes s’attacheront sans doute à porter cette espèce de comédie à sa perfection, de crain
ans la vie de ce poète que ce fut lui qui produisit Benjhonson, et le porta à faire des comédies : ainsi donc l’Angleterre ne
ins de leur nation avec beaucoup de profondeur ; et que les arts sont portés à ce degré de perfection que nous connaissons, pa
es premiers poètes dramatiques auront faite de cette vérité, les aura porté à établir ce genre de tragédie, pour les faire so
pourra, je crois, faire comprendre à quel point les comédiens anglais portent l’imitation de la nature, et elle servira de preu
delles, le petit peuple profite de ce temps pour boire, ayant soin de porter des provisions : mais à Amsterdam, où le peuple e
ômes, des spectres qui ont à la main des épées sanglantes, ou qui les portent enfoncées dans le sein : on y voit des flambeaux
çon : on fait usage des poèmes dramatiques des autres nations, qu’ils portent sur leur théâtre. On commença, il y a du temps, à
la suite, et d’en empêcher l’impression ; mais le premier coup serait porté , et les bonnes mœurs en auraient souffert. Avec u
er à César la tête de Caton, que Timon et Arbat seront chargés de lui porter  ; qu’en revanche il demande qu’on lui rende son r
me : elle lui demande si c’est lui qui vint à la cour de son père lui porter les plaintes de César : il lui répond qu’oui, et
e s’accomode pas avec la liberté de Rome, et que tous le Romains sont portés à la vengeance pour l’amour de la patrie : il lui
endrai mettre à vos pieds mom épée ; et s’en va. Scène V Marcus porté par des Soldats, Caton, Phocas, Artaban, et suite
angage, et toute enflure dans les pensées et dans les mots, s’il veut porter le spectateurs à la compassion. C’est ce que Sénè
ressemble plus, puisqu’il a oublié son premier courage, et veut faire porter le corps de son père à César, lorsqu’il dit : « V
t faire porter le corps de son père à César, lorsqu’il dit : « Venez, portez le corps mort à la présence de César : que sait-o
ien de la peine qu’elle fût conservée, mais comme le bâtiment, qui la portait , était déjà fort vieux, on fut contraint seize an
48 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « AVVISO A’ LEGGITORI. » pp. 237-240
ti coloro che pubblicano i loro travagli, aggiungansi quelli che seco porta nel presente Discorso la distanza dell’Autore, e
49 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 574-575
ed erano poche sere che prendendo seco il fresco di notte vicino alla Porta orientale, le aveva scossa la polvere dell’ andri
50 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « NOTE E OSSERVAZIONI DI D. CARLO VESPASIANO in questa edizione accresciute. » pp. 316-325
cutoria. Nota XIV. Veggasi il giudizio che di questa tragedia porta il dotto e assennato P. Brumoy contro M. Perrault
uale veniva proibito il dir male de’ morti, a cagion che la religione porta a tenere i defunti per sagri, la giustizia a risp
51 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome V « LIBRO VII. Teatro Francese ne’ secoli XVII e XVIII — CAPO III. Stato della Commedia Francese prima e dopo di Moliere. » pp. 36-58
al punto, ove l’avea portata in Italia il cavaliere Giambatista della Porta ; ma la dipintura delicata de’ costumi attendeva l
ene ed astuzie di Scapino e di Sbrigani si trovano nelle commedie del Porta . Giorgio Dandino deriva da una novella del Boccac
Giorgio Dandino deriva da una novella del Boccaccio già dallo stesso Porta trasportata sulla scena. Il Dispetto amoroso è de
52 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Iphigénie en Aulide. Opera — Acte II »
ldats couronnés de laurier, de captives lesbiennes et d’esclaves, qui portent des trophées, des vases, des trépieds et d’autres
53 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 694-696
pplicanti la fortuna d’esser ammessi à questo Serenissimo Seruiggio e porta l’accidente, che l’accennato Sito è proprio di V.
54 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [G]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 1016-
cina (Pisa) il 27 giugno 1846, da Bartolomeo e da Pini Aurora, morì a Porta al Borgo, comune di Pistoia, di Émbolo, il 7 agos
55 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome V « STORIA DE’ TEATRI. LIBRO IV. — CAPO V. Produzioni comiche di Commediani di mestiere nel secolo XVI. » pp. 256-264
enso spazio che separa Ariosto, Bentivoglio, Machiavelli, Caro, Oddi, Porta , Goldoni, e molti altri, e Trissino, Rucellai, Ta
56 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 678-680
pagnia Giancola venne in mente di rappresentar l’Annella tavernara di Porta Capuana, ella si rivelò attrice fortissima nella
57 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « LIBRO II — CAPO II. Prima epoca del teatro Latino. » pp. 9-90
o nella Novella del porco rubato a Calandrino, e da Giambatista della Porta in più di una commedia, e specialmente nell’Astro
i è rimasto dal passato dì qualche cosa da ingollare, vede aprirsi la porta e si trattiene. Torna fuori Tossilo, ed ha pensat
si dal contratto; ma si ferma al sentire lo strepito che fa la di lui porta nell’aprirsi. Esce Tossilo baldanzosamente, e ved
postea eripides. il che graziosamente s’imitò da Giambatista della Porta , nella cui Trappolaria il servo risponde, mi chia
Tossilo, per far disperar Dordalo, avesse disposta la mensa avanti la porta della propria casa per farsi veder da lui, come i
edervi la sorgente delle moderne. Il più volte lodato Cavaliere della Porta prese ad imitare questa favola Plautina nella poc
vuole entrare in casa delle meretrici. Compariscono le sorelle sulla porta , e alla prima gli dileggiano; pensano poscia di a
po. 4 del Centurionato. 67. Incomincia (egli dice) la commedia alla porta , o dentro di una cucina: segue nelle camere della
con un solenne banchetto: e quindi nella pubblica strada innanzi alla porta chiusa della casa medesima di cui si è veduto l’i
58 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome III « STORIA DE’ TEATRI. LIBRO SECONDO — CAPO II. Prima Epoca del Teatro Latino. » pp. 16-128
nella Novella del porco rubato a Calandrino, e da Giambattista della Porta in più di una commedia, e specialmente nell’Astro
se vi è rimasto dal dì passato qualche cosa da ingollare, vede che la porta si apre e si trattiene. Torna fuori Tossilo, che
si dal contratto; ma si ferma al sentire le strepito che fa la di lui porta nell’aprirsi. Esce Tossilo baldanzosamente, e ved
l raffiano giuridicamente dichiarerà libera Lenniselene, e poi per la porta dell’orto la menerà in casa di Tossilo. Atto IV.
postea eripides; il che graziosamente s’imitò da Giambattista della Porta , nella cui Trappolaria il servo risponde: mi chia
Tossilo, per far disperar Dordalo, avesse disposta la mensa avanti la porta della propria casa per farsi veder da lui, come i
venire la sorgente delle moderne. Il più volte lodato Cavaliere della Porta prese ad imitare questa favola Plautina nella poc
vuole entrare in casa delle meretrici. Compariscono le sorelle sulla porta , ed alla prima gli dileggiano; pensano poscia di
p. 4 del Centurionato. a. Incomincia (egli dice) la commedia alla porta , o dentro d’una cucina: segue nelle camere della
con un solenne banchetto: e quindi nella pubblica strada innanzi alla porta chiusa della casa medesima, di cui si è veduto l’
59 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. LIBRO VII. Teatri Oltramontani del XVII secolo. — CAPO VI. Stato della Commedia Francese prima e dopo di Moliere. » pp. 212-244
a al punto ove l’aveva portata in Italia il celebre Giambatista della Porta . Ma la dipintura delicata de’ costumi attendeva l
ene ed astuzie di Scapino e di Sbrigani si trovano nelle commedie del Porta ; Giorgio Dandino deriva da una novella del Boccac
Giorgio Dandino deriva da una novella del Boccaccio già dallo stesso Porta trasportata sulla scena. Il Dispetto amoroso è de
60 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro I. — Capo III. Teatri orientali. » pp. 14-18
tosto ch’ei si presenta in teatro, dice alla bella prima il nome che porta in quella scena. Ecco come si dà a conoscere il p
61 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [I-H-K]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 1055-1059
a nell’ esterno della chiesetta di S. Gervasio, ove una pietra bianca porta il semplice nome di Carolina Internari. Dire di
62 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome II « CONTINUAZIONE DEL TEATRO GRECO E DEL LIBRO I — CAPO XII. Teatro di Aristofane. » pp. 16-140
. Senza ciò qual commedia piacerà mai? Qualunque produzione d’ingegno porta la divisa del proprio secolo, del costume, del gu
ebrarsi le accennate feste debbono gindicarlo. Ambedue picchiano alla porta del giovino tragico Agatone per supplicarlo di pr
erva ruffiana che svergogna il padrone, o la messaggiera bugiarda che porta notizie é speranze false, o quell’indegno che ing
e il figliuolo di Alcmena. Bacco in compagnia di Santia suo servo che porta alcuni vasi, un letto ed altro, batte alla porta
Santia suo servo che porta alcuni vasi, un letto ed altro, batte alla porta di Ercole, e gli dice che in leggendo l’Andromeda
ge; e Strepsiade risolve di andare egli stesso a studiare. Batte alla porta di Socrate, e un discepolo che viene a veder chi
rbate alla scienza; ma dove sono gli Aristofani? Il discepolo apre la porta , e sembra che Strepsiade sia introdotto nella scu
resente sia ugualmente accetta, perchè niuna indecenza niuna bassezza porta seco, come quelle degli altri Comici, i quali fan
e di essere ascoltato. Per prepararsi alla concione va a battere alla porta del tragico Euripide, e lo préga di prestargli al
affinchè non potessi distinguere i cattivi da i buoni, a’ quali egli porta grande invidia. Cremilo gli domanda, se ricuperan
63 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO VI. Storia drammatica del secolo XVII. — CAPO VI. Teatri Materiali. » pp. 357-365
si contano tralle commedie ingegnose regolari e piacevoli quelle del Porta modelli della commedia d’intrigo, e degl’Intronat
64 (1790) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome VI « LIBRO X ed ultimo. Teatro Italiano del secolo XVIII — CAPO IV. Stato presente degli spettacoli teatrali. » pp. 293-299
to quel cielo non rispetta nè particolari, nè ministri, nè governo, e porta spesso il suo fiele sulle scene. Una farsa contro
65 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 62-67
ua man la spoglia, e veste, Celia s’appella, e ben del Ciel nel volto Porta la luce, e la beltà Celeste ; Ed oltre ancor, che
66 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro III — Capo IX. Stato presente degli spettacoli teatrali. » pp. 426-437
ispetta né particolari, né ministri, né il governo, e non poche volte porta il suo fiele fin sulle scene. Sotto Giorgio II fu
de philosophe, et j’en laisse le titre à tant de fourbes dignes de le porter .Je me contente de celui de vertueux». Questi ginn
67 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome IV « NOTE DI D. CARLO VESPASIANO. » pp. 301-306
o ab. Gimma nella sua Italia letterata pag. 479) da Giambatista della Porta fertile ed elevato ingegno, pregio delle scienze
68 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 922-927
tezza avanza il Briareo gigante. Di noiosi pensier mai sempre armato, porta il suo duro cor più che diamante. E non con gli o
69 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 35-37
di questo letto, o pure ho d’andarui cosi ignudo : horsu apritimi la porta , e fatemi lume, che gli è vn giorno di notte, che
70 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VII. Teatro di Eschilo. » pp. 75-103
ge generale inviolabile, altrimenti ne mormorerà il buon senno che ci porta ad ammirar giustamente il bellissimo carattere di
d Argo prevenire la venuta di Agamennone, scorge appena il fuoco e ne porta la notizia a Clitennestra, che il marito giugne q
71 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome V « STORIA DE’ TEATRI. LIBRO IV. — CAP. IV. Progressi della poesia comica nel medesimo secolo XVI quando fiorirono gli scrittori producendo le Commedie dette Erudite. » pp. 136-255
!Ov’è? Faz. Che hai detto! Ov’è?Vieni ove sono e vedila. Tem. Chi la porta ? Faz. Chi la porta?Un facchin. Tem. Chi la port
detto! Ov’è?Vieni ove sono e vedila. Tem. Chi la porta? Faz. Chi la porta ?Un facchin. Tem. Chi la porta? Un facchin. Solo?
edila. Tem. Chi la porta? Faz. Chi la porta?Un facchin. Tem. Chi la porta ? Un facchin. Solo? Faz. Chi la porta? Un facchi
porta?Un facchin. Tem. Chi la porta? Un facchin. Solo? Faz. Chi la porta ? Un facchin. Solo?Accompagnala Pur quel suo servi
a volta siesi impressa nell’edizione di Parigi delle di lui opere, ch porta la data di Londra del 1768. Se questo celebre Seg
urarlo, si dispera, vuol ire a cogliere sul fatto la moglie, batte la porta , ma non essendo ravvisato dalla fante per essere
e così dice alla sua Delia, che gli parla da dentro senza aprirgli la porta : Licinio è quì che come smarrito augello cerca d
resenza del cardinal Odoardo Farnese gl’Intrichi d’Amore commedia che porta il nome di Torquato Tasso: e che s’impresse in Vi
72 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO VI. Storia drammatica del secolo XVII. — CAPO V. Rappresentazioni chiamate Regie: Attori Accademici: Commedianti pubblici. » pp. 345-356
nobili attori che rappresentava in Napoli le commedie a soggetto del Porta , gli Squinternati di Palermo, di cui parla il Per
73 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VII. Continuazione del Teatro Greco. » pp. 149-268
. Senza ciò qual commedia piacerà mai? Qualunque produzione d’ingegno porta la divisa del proprio secolo, del costume e del g
ebrarsi le feste accennate debbono giudicarlo. Ambedue picchiano alla porta del giovane tragico Agatone per supplicarlo di pr
erva ruffiana che svergogna il padrone, o la messaggiera bugiarda che porta notizie e speranze false, o quell’indegno che ing
e il figliuolo di Alcmena. Bacco in compagnia di Santia suo servo che porta alcuni vasi, il letto ed altro, batte alla porta
Santia suo servo che porta alcuni vasi, il letto ed altro, batte alla porta di Ercole, e gli dice che in leggendo l’Antromeda
dotali. Qui campeggia tutta la mordacità del comico. Bacco batte alla porta di Plutone, e si annunzia per Ercole. Ercole? (ri
ge; e Strepsiade risolve di andare egli stesso a studiare. Batte alla porta di Socrate, e un discepolo che viene a veder chi
rbate alla scienza: ma dove sono gli Aristofani? Il discepolo apre la porta , e sembra che Strepsiade sia introdotto nella scu
a presente sia ugualmente accetta, perchè niuna indecenza nè bassezza porta seco, come quelle degli altri comici, i quali fan
e di essere ascoltato. Per prepararsi alla concione va a battere alla porta del tragico Euripide, e lo prega di prestargli al
affinchè non potessi distinguere i cattivi da i buoni, a’ quali egli porta sì grande invidia. Cremilo gli domanda, se ricupe
74 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome V « LIBRO VII. Teatro Francese ne’ secoli XVII e XVIII — CAPO V. Tragedia Francese nel secolo XVIII. » pp. 75-133
irabile e veramente tragico quello di Radamisto nella tragedia che ne porta il nome: il suo Pirro è più grande ancora del Pir
a al rivale sarebbe un’ azione non molto straordinaria; Alzira dunque porta giustamente il titolo di questa favola. Sempre ne
si rivolga alla repubblica e prometta di aprire alle di lei truppe la porta delle Pile. Rientrano i Veneziani in Brescia. Or
oraggio non dubbie pruove entrando a viva forza intrepidamente per la porta mentovata. Or è giusto calunniare sul teatro? E’
Sgorga dagli occhi miei, ti bagno il volto! Va, non t’indebolir: porta al supplizio Tu quel maschio valor che in me no
75 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO X. » pp. 112-139
arino dell’Idropica, nè il Brignole Sale del Geloso non geloso, nè il Porta della Turca, de’ Fratelli Rivali &c. &c.
questi Accademici, e non Commedianti, sapete, Signor Lampillas?) del Porta , del Guarini, del Bonarelli, del Malavolti, di Br
ava il misurare la gravità dell’Atmosfera inventando il Barometro. Il Porta morto nel 1615. avea già, secondo il Wolfio1, inv
76 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro I. — Capo VI. Continuazione del Teatro Greco. » pp. 82-108
leggiadramente descritta da Tucidide. Qualunque produzione d’ingegno porta la divisa del proprio secolo, e vi si ravvisano i
lo spirito di tutta la casa di Socrate. Strepsiade batte alla di lui porta , e ’l servo del filosofo si lagna del modo indisc
fane tende a inspirar pensieri di Pace agli ateniesi, e quella che ne porta il titolo, é una di esse. Del di lei sale comico
77 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO VII. Su i principali Requisiti per giudicar dritto de’ Componimenti Scenici, Mente rischiarata, e Cuore sensibile. » pp. 69-85
date varie pruove (non fredde riflessioni) e colla sua eloquenza che porta il fuoco da per tutto, e colla vaghissima Pastora
narci a star sempre vigilanti; e le Grazie stesse par che gli abbiano porta la mano, e scelto il pennello per dipingere quel
78 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Indice. » p. 443
417. La-Fosse p. F. 305. La-Hoz p. S. 280. La-Noue p. F. 362. La Porta Giambattista p. It. 222. 268. 270. 307. Laudivio
ti 242. Farse di Forestier e di Bourgeois 243. Caterina de’ Medici vi porta il buon gusto, e ne sorgono alcuni componimenti 2
79 (1798) Addizioni alla Storia critica de’ teatri antichi et moderni « PARTE I — LIBRO IV » pp. 55-66
, Rucellai, Tasso, Manfredi, Torelli, Bonarelli, Dottori, Caro, Oddi, Porta , Ambra, Secchi ed altri molti, dal Calmo, dal Ruz
80 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro III — Capo I. Teatro Italiano nel Secolo XVII. » pp. 268-275
la drammatica. La Tomiri dell’Ingegnieri, il Giorgio, e l’Ulisse del Porta , l’Evandro e Arpalice, e la Pentesilea del Bracci
81 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO III. Teatri Orientali. » pp. 17-27
o attore, nel presentarsi in teatro dice alla bella prima il nome che porta in quella scena. Ecco come si dà a conoscere il p
82 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome V « LIBRO VII. Teatro Francese ne’ secoli XVII e XVIII — CAPO VI. Tragedia Cittadina e Commedia Lagrimante. » pp. 134-143
nte. Non v’ha che Monrose il quale pieno de’ suoi spaventi e pericoli porta nella favola la propria tristezza quasi tragica.
83 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — Di Venetia, 23 di marzo 1675. » pp. 351-354
i bisogno per molte comedie, e parte necessaria, e poi nelle opere si porta per di verità, e a buona memoria e ricorda nelle
84 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 711-720
véritable je n’oserois le garantir : mais je sçai bien qu’étant fort porté pour la fable, il n’enrage pas pour mentir. [ht
85 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 915-921
di quella scena. E terminata la tragedia, il pubblico affollato alla porta del Teatro, come l’attrice fu salita in carrozza,
86 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VIII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI ANTICHI E MODERNI. TOMO VIII. LIBRO VIII. Teatri d’oltramonti nel secolo XVIII. — CAPO I. Teatro Francese Tragico. » pp. 4-111
irabile e veramente tragico quello di Radamisto nella tragedia che ne porta il nome: il suo Pirro è più grande ancora del Pir
ena, Sgorga dagli occhi miei, ti bagno il volto. Va, non t’indebolir: porta al supplizio Tu quel maschio valor che in me non
a al rivale sarebbe un’ azione non molto straordinaria; Alzira dunque porta giustamente il titolo di questa favola, e mostra
i rivolga alla Repubblica, e promette di aprire alle di lei truppe la porta delle Pile. Rientrano i Veneziani in Brescia. Or
oraggio non dubbie prove, entrando a viva forza intrepidamente per la porta mentovata. Or è giusto calunniare sul teatro! È q
a cappella particolare della casa di Contarini con altare, in cui una porta aperta nel mezzo lascia vedere una sala con fines
87 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 570-583
camera del S.r Cardinale Sforza, et me dissero affermandomi sotto una porta che io facessi la pace che me aurebeno fatto dare
lampugnani in milano la ne faccia diligenza dal S.r Tassi ouero alla porta che sarano capitati sicuro per che cossi me scriu
88 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 801-806
na resta di cipolle, l’altro altro, e sior Gigi bonariamente diceva : Porté , fioi, che tuto xe bon ! Curiosi erano i titoli c
89 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Capitolo quinto »
a altri suoni gradevoli all’udito, come ogni raggio sensibile di luce porta seco parecchi altri raggi colorati acconci ad inv
oni l’espressione con tratti irregolari ed arditi. Ma ben tosto, come porta il pendio naturale dell’umano ingegno e per l’ign
pa, servo, vuol porre un pegno in mano degli Ebrei. Egli picchia alla porta del ghetto, mentre quegli recitano le loro orazio
90 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Capitolo sesto »
Un altro fonte del piacere che recan le favole si è l’istinto che ci porta a cercar la nostra felicità. Dotati da una parte
e cavalleresco nel diffenderle, sì per quell’intimo sentimento che ci porta a proteggere la debole ed oppressa innocenza, com
91 (1798) Addizioni alla Storia critica de’ teatri antichi et moderni « PARTE I — TOMO V. LIBRO VII » pp. 107-140
di Arsinoe e di Flaminio; pure il cuor grande di Nicomede innamora, e porta la magnanimità a un punto assai luminoso. ADDI
scalinata che mena al terzo ordine delle logge, ossiano palchetti. La porta di entrata è riccamente adorna. Due cariatidi gra
92 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « LIBRO III — CAPO V. La Drammatica nel secolo XV fa ulteriori progressi in Italia. » pp. 148-185
inchiuso in due ottave. Ciascuno de’ cinque atti, ne’ quali è diviso, porta un titolo particolare. Chiamossi il primo Pastora
a in tutta la via infernale. Sembra che dopo ciò dovesse chiudersi la porta ferrata della reggia. Orfeo tutto giojoso seguito
93 (1788) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome III « LIBRO III — CAPO IV. La drammatica nel secolo XV fa ulteriori progressi in Italia. » pp. 47-73
inchiuso in due ottave. Ciascuno de’ cinque atti, ne’ quali è diviso, porta un titolo particolare. Chiamossi il primo Pastora
per tutta la via infernale. Sembra che dopo ciò dovesse chiudersi la porta ferrata della reggia. Orfeo lieto seguito da Euri
94 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO VIII. Degl’Inventori del Dramma Pastorale. » pp. 86-94
uesta una illazione ben dedotta? Lascio che la parola amico del Rueda porta la marca dell’officina Lampigliana, e la data del
95 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VIII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI ANTICHI E MODERNI. TOMO VIII. LIBRO VIII. Teatri d’oltramonti nel secolo XVIII. — CAPO II. Tragedia Cittadina, e Commedia Lagrimante. » pp. 112-127
te. Non v’ha che Monrose, il quale pieno de’ suoi spaventi e pericoli porta nella favola la propria tristezza quasi tragica.
96 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — Milano, 1°Aprile 1803. » pp. 318-327
o omai chiesto favor di stelle amiche e a’voti miei seconde, a voi mi porta salubre a ricercar dolce riposo alle mie lunghe t
97 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — 2 giugno 1902. Guido Biagi. » pp. 327-333
. Ebbi il tuo libro poche ore avanti ch' io partissi da Catania : lo portai con me e mi fece buona compagnia lungo il viaggio
98 (1736) Observations sur la comédie et sur le génie de Molière
e V. A. S. favorisèrent les lettres ; et si leur protection généreuse porta le théâtre au plus haut degré ; il vous resta, MO
es qui disparaissent, ou des ridicules passagers, et qui ne sauraient porter un ouvrage à la postérité, à moins qu’il ne soit
orge Dandin lui dit : « Taisez-vous, vous dis-je : vous pourriez bien porter la folle enchère de tous les autres, et vous n’av
issement d’un pareil usage en France. Le caractère de la nation, plus porté en général à l’enjouement qu’au sérieux, a fait s
x farces de Molière : quoique je ne puis croire que les Anciens aient porté ce genre aussi loin qu’il l’a fait dans ses Préci
qu’à le corriger : il n’y a point de jeune homme, pour peu qu’il soit porté au libertinage, qui n’y apprenne tous les moyens
qué Molière, avaient eu quelque connaissance du théâtre, ils auraient porté un jugement bien différent de ses ouvrages, et il
d’un caractère si singulier, qu’il leur était presque impossible d’en porter un jugement favorable. À l’égard du parterre, il
fables a suivi le système des Anciens, et s’il a quelques pièces qui portent le caractère des quatre espèces de comédies, tell
exacts à les réunir ; mais Molière est peut-être celui de tous qui a porté le plus loin cette perfection. Aujourd’hui le nœu
in de la pièce elle reste indécise, comment la qualifier, et quel nom portera-t -elle ? Aucun apparemment, puisqu’il ne lui en don
ntemporains. S’il avait écrit de nos jours, il n’est pas douteux que, porté naturellement comme il l’était à la vertu, et n’é
s sans recourir à l’amour pour en former le nœud. Quelques-uns en ont porté de semblables au théâtre et d’autres se sont cont
nstruit et retient dans le devoir ceux que leurs propres dispositions porteraient à s’en écarter. Ces différentes pièces ont achevé
d’un opéra : dans l’espèce dont je parle la parodie et la critique ne portent que sur des incidents particuliers ; et par là mê
endit avec sa servante, et quelle y trouva une belle femme ailée, qui portait dans ses bras deux jeunes enfants ; que cette fem
99 (1790) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome VI « LIBRO X ed ultimo. Teatro Italiano del secolo XVIII — CAPO II. Commedie: Pastorali: Teatri materiali. » pp. 224-253
scritte in bella prosa e con arte comica alla latina, e sul gusto del Porta e dell’Isa. Esse non solo si recitarono con molto
re i presenti? O finalmente perchè, come l’addita Orazio, la commedia porta seco un peso tanto maggiore quanto minore è l’ind
100 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. LIBRO VII. Teatri Oltramontani del XVII secolo. — CAPO I. Teatro Spagnuolo. » pp. 4-134
rocinto di scoprirsi amante, quando comparisce Bianca colla banda che porta sopra di se, avendola ricevuta dal servo del cont
e dell’amore si addormenta. Bianca esce con una pistola alla mano che porta il nome del conte. Questi sopraggiugne e l’osserv
perirebbe preda di un gran mostro, e che Erode col pugnale che sempre porta allato darebbe la morte alla persona da lui più a
forza. Ella minaccia di ammazzarsi col pugnale di Erode che Ottaviano porta al fianco. Non è questa una contesa tutta comica
do di menar via un’altra donzella di quella casa stessa, e per errore porta seco Dorotea. All’apparir del dì nell’atto III la
ere. Andando per la città mena seco un servo che oltre ad un parasole porta sotto il braccio uno scabello, di cui Don Domingo
/ 167