/ 259
1 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. » pp. 180-200
onfidence : il est, dit-il, épris de la belle Aglante, & feint de sortir pour en faire la demande au Roi. La Princesse pr
utre avec un gigot ; loin de les fuir, elle courra après eux. Le pere sort , en espérant que les Princes trouveront des secre
ider dans leur entreprise, quoiqu’il ne soit pas amoureux. Les rivaux sortent pour ordonner des fêtes. Polilla demande à son ma
. Il exhorte Polilla à faire en sorte de s’introduire chez Diana. Ils sortent . Cintia, Laura & plusieurs Dames suivent la P
il la prie seulement de voir les fêtes préparées par les Princes. Il sort . Don Gaston & le Prince de Béarn essaient de
à Barcelone de donner des fêtes dans lesquelles on tire des rubans au sort  ; que le Cavalier qui a la couleur d’une Dame est
exhortent, par leurs chants, les Dames & les Cavaliers à tirer au sort . Le Prince de Béarn amene un ruban verd. Cintia a
les beautés du jardin l’avoient empêché de remarquer ses charmes. Il sort . La Princesse est désespérée. Le Médecin d’amour
l’ingrat ; elle répond qu’elle est plus intéressée à le réduire. Elle sort . Polilla la suit, en disant tout bas que la danse
que, n’étant pas amoureux, la feinte ne lui coûtera rien. Ses rivaux sortent . Polilla félicite son maître, que tout sert, jusq
maître, que tout sert, jusqu’à la conduite de ses rivaux. Il le fait sortir en voyant Diana. Diana entend chanter derriere le
incesse, & se disent mille douceurs. Don Carlos est avec eux. Ils sortent tous en chantant, sans dire un mot à Diana. Polil
incesse, dit qu’il en est si fort frappé, qu’il croit les voir, & sort pour féliciter le Prince de Béarn de son bonheur.
louse. La Princesse le menace de le faire jetter par les fenêtres. Il sort . La Princesse, seule, dit qu’elle sent le feu dan
le prier de lui être favorable. La Princesse, seule, se plaint de son sort . Elle brûle ; elle est embrasée : la neige est ch
amour le plus tendre. Son cœur s’envole en pieces de son sein ; il en sort des éclairs : elle arrachera le cœur à Don Carlos
Dieu dans sa vengeance. Elle prie Cintia d’avoir pitié d’elle, & sort dans le plus grand trouble. Don Carlos arrive. Ci
son cœur. Une fête que cet amant a fait préparer, doit décider de son sort  ; s’il ne peut rendre sa maîtresse sensible, il e
nt ; & son embarras redouble, quand tout-à-coup elle voit l’Amour sortir d’un buisson de rosiers, & s’avancer vers ell
me Contre les doux transports de l’amoureuse flamme : Et bien que mon sort touche à ses derniers soleils, Je dirai que l’amo
bservoient en vous des qualités Où je reconnoissois le sang dont vous sortez  ; J’y découvrois un fonds d’esprit & de lumie
2 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Pieces intriguées par le hasard. » pp. 223-240
lle promet enfin de se faire bientôt connoître. Scene II. Dom Félix sort . Il est surpris de voir son ami dans la rue ; il
oux. Dans ce temps-là le pere de Laura arrive par une porte ; on fait sortir Félix par l’autre, en s’écriant qu’une maison à d
le rendez-vous avec transport, & qu’il marche sur ses pas. Laura sort , en se plaignant de l’étourderie de son amie. Sc
ur la conduire ; elle l’accepte, afin de donner le temps à Lisardo de sortir . Scene VIII. Laura & Célia sa suivante rest
mp; Célia sa suivante restent sur la scene & se préparent à faire sortir Lisardo lorsqu’elles entendent du bruit. Scene I
u’elles entendent du bruit. Scene IX. C’est Dom Félix, qui, ayant vu sortir le pere de Laura avec sa sœur, profite de ce mome
Scene XIII. Célia reste sur la scene, éteint la lumiere, & fait sortir Lisardo. Scene XIV. Dom Félix arrive, dit qu’au
fait sortir Lisardo. Scene XIV. Dom Félix arrive, dit qu’au lieu de sortir il s’est caché dans l’escalier, veut savoir quel
t, feint d’être un domestique de la maison chargé du soin de le faire sortir . Voyant qu’on ne répond point, il entre dans le c
porte du cabinet, croyant que Lisardo y est encore ; elle lui dit de sortir . Scene XVI. Dom Félix paroît aux yeux de Laura
ne voit pas Dom Félix, vient dire à sa maîtresse que le Cavalier est sorti . Dom Félix reprend toute sa rage ; il sort sans v
resse que le Cavalier est sorti. Dom Félix reprend toute sa rage ; il sort sans vouloir écouter son amante. Scene XVIII. La
ser ; Laura ne croit rien de ce qu’il peut lui dire : les deux amants sortent en se souhaitant toute sorte de malheurs, & e
fide : ils quittent la scene, je ne sais pourquoi. Scene XIV. Fabio sort avec ses gens pour courir après le ravisseur de c
e moment. Lampadisque se cache, & voit la vieille qui, touchée du sort de l’enfant exposé, l’emporte. Cependant Démiphon
ic peut aimer à voir troubler une intrigue par un ou deux caprices du sort  ; mais voilà tout : encore faut-il qu’ils servent
3 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. De l’Entr’acte. » pp. 289-308
il a pour Henriette. Bélise, malgré tout ce que Valere a pu lui dire, sort très persuadée qu’il est amoureux d’elle, & n
le moment où ils ont les yeux fixés sur une carte qui décide de leur sort & de celui d’une famille entiere, leur joie o
s nous intéresser aux suites de la querelle ; mais point. M. Simon ne sort absolument que pour se préparer à cette belle exp
assion ; la soubrette les sépare, & leur dit : Dorine, à Valere. Sortez  ; & sans tarder employez vos amis Pour vous f
ui fait desirer de le voir finir, pour découvrir quelque chose sur le sort des amants. S’il souhaite de voir finir celui de
guise son Intendant en Ministre, feint de s’unir par un lien sacré au sort d’Eugénie, satisfait sa passion, laisse la malheu
té. Il enleve des paquets dont quelques fauteuils sont chargés, & sort , en regardant si tout est bien en ordre. » Ce je
apitaine promet de l’amener le lendemain. Jeu d’entr’acte. « Betty sort de la chambre d’Eugénie, ouvre une malle, & e
n’est que simulé. On découvre toutes les perfidies du Lord. Le Baron sort au désespoir. Eugénie est anéantie. Madame Murer,
onne. Il y court. Un moment après il repasse avec un bougeoir allumé, sort par la porte du vestibule, & rentre sans lumi
donne des ordres dans l’obscurité pour qu’on entoure le Lord quand il sortira . Sir Charles est alarmé : son pere paroît ; il lu
n l’emmene : son frere jure de la venger. Jeu d’entr’acte. « Betty sort de l’appartement d’Eugénie, très affligée, un bou
r allumé les bougies qui sont sur la table. Un instant après le Baron sort de chez sa fille d’un air pénétré, tenant d’une m
; lui dit tout bas de rester au sallon, pour être plus à portée. Elle sort par le vestibule. Le laquais s’assied sur le cana
4 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. Des Scenes. » pp. 223-249
ein....Ces discours ne sont plus de saison. Il faut tout sur le champ sortir de la maison. Nous voilà rassurés : Orgon a tran
Il va nous alarmer encore ; écoutons-le. Tartufe. C’est à vous d’en sortir , vous qui parlez en maître : La maison m’appartie
l qu’on blesse, & faire repentir Ceux qui parlent ici de me faire sortir . Ai-je tort de dire que cette scene dénoue les p
on venu dire ?Oui. Des sieges pour tous. (A Alceste.) Vous n’êtes pas sorti  ? Alceste. Vous n’êtes pas sorti ?Non ; mais je
tous. (A Alceste.) Vous n’êtes pas sorti ? Alceste. Vous n’êtes pas sorti  ?Non ; mais je veux, Madame, Ou pour eux, ou pour
. Et Géralde, Madame ?Ah ! l’ennuyeux conteur ! Jamais on ne le voit sortir du grand Seigneur. Dans le brillant commerce il s
n pas, Madame. Alceste. La peur de leur départ occupe fort votre ame. Sortez , quand vous voudrez, Messieurs ; mais j’avertis Q
ame. Sortez, quand vous voudrez, Messieurs ; mais j’avertis Que je ne sors qu’après que vous serez sortis. Acaste. A moins d
ez, Messieurs ; mais j’avertis Que je ne sors qu’après que vous serez sortis . Acaste. A moins de voir Madame en être importuné
ncourent ensemble à un dénouement qui satisfasse le spectateur sur le sort des principaux personnages, & non sur celui d
si, lorsqu’elle commence, ou qu’elle finit, l’acteur qui entre ou qui sort ne nous en dit pas la raison. Il est des occasion
ge qui a du pouvoir sur un autre lui ordonne de se retirer, celui qui sort n’a pas besoin de nous dire pourquoi il quitte la
e pas les oreilles. Cléante se retire en effet sans nous dire qu’il sort , parceque son pere le chasse : nous le savons bie
nnages importants doivent toujours avoir une raison d’entrer & de sortir  ; & quand cette raison n’est pas déterminée,
st pas déterminée, il faut qu’ils se donnent bien de garde de dire je sors , de peur que le spectateur, trop averti de la fau
vient sur lui-même, dans lequel on aime à se perdre en cherchant à en sortir , le plus petit de ses détours doit, à mon avis, a
5 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. » pp. 218-250
tre ; il promet tout bas à chacune de lui donner la préférence, & sort . Les petites filles sont très contentes. Sganarel
pénitence, & lui propose de passer quelques jours avec lui. Elle sort indignée. Don Juan se met à table avec son valet.
d bruit & de grands éclairs ; la terre s’ouvre & l’abîme : il sort beaucoup de feu de l’endroit où il est tombé. Sga
ordonne d’arrêter l’homme & la femme qui profanent son palais. Il sort . Don Juan se fait connoître à Don Pedre pour son
er Octave, afin qu’il répare l’honneur d’Isabelle en l’épousant. Tous sortent . Le Duc Octave arrive avec son valet, qui lui dem
issance il lui promet de marier sa fille Dona Anna avec Don Juan. Ils sortent . Don Juan & son valet s’emparent de la scene.
iendo redes : Y en lugar de peces, Las almas prende. « La jeune fille sort pour pêcher & tendre des filets : au lieu de
vant lui, & d’agir avec Dona Anna comme avec Isabelle. Le Marquis sort pour changer de manteau. Don Diego fait une mercu
son honneur. Le pere est furieux. Don Juan lui commande de le laisser sortir . Le vieillard lui répond qu’il ne passera que par
it-il ; être tué par un homme mort. Elle s’abandonne à lui, & ils sortent . La Duchesse Isabelle suit le traître qui l’a dés
parole qu’il a donnée à la Statue, afin qu’on parle de sa valeur. Il sort . Le Roi ordonne qu’on fasse sortir Isabelle du co
e, afin qu’on parle de sa valeur. Il sort. Le Roi ordonne qu’on fasse sortir Isabelle du couvent où elle s’est retirée. Il veu
ion de se couper la gorge avec Don Juan ; le Roi la lui refuse, & sort avec sa Cour. Aminta court après Don Juan, qui a
u’il l’avoit vu, & ne parloit ainsi que pour plaisanter. Don Juan sort . Arlequin regrette les dix mille écus. Il rencont
on Juan. C’est le Ciel qui le veut ainsi. Don Carlos. Vous aurez fait sortir ma sœur d’un couvent pour la laisser ensuite ! Do
; qui a pris la fuite. Le Duc promet de lui faire rendre justice. Ils sortent . Carino se félicite de leur départ, il n’aime pas
tent de rechef. Alphonse vient avec la garde, arrête Don Juan : Elisa sort . Don Juan se voyant pris fait un discours très pa
use que sa malheureuse victime court après lui, déguisée en homme. Le sort de Don Juan change tout-à-fait. Le supplice l’att
6 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Baron, imitateur, comparé à Moliere, à Cicognini, à Térence, &c. » pp. 219-261
commence à peindre la jalousie de son maître en l’attendant. Moncade sort furieux de l’appartement de Julie, il est jaloux
n fils ne lui écrit point, elle a des chagrins de toutes parts : elle sort . Mariane est au désespoir des peines que sa mere
vé les bontés. Quelle injuste fureur m’agite & me possede ! (Il sort .) Mariane. A ma juste douleur il n’est plus de r
l sort.) Mariane. A ma juste douleur il n’est plus de remede. (Elle sort .) Marton. On ne sauroit jamais trouver un pareil
le sort.) Marton. On ne sauroit jamais trouver un pareil fou. (Elle sort .) Pasquin. Que le diable l’emporte & lui tor
iere laisse tomber une boîte à portrait en prenant un mouchoir, & sort . Marton ramasse la boîte, reconnoît le portrait
de s’excuser ; elle le fait, en jettant le portrait à Moncade, & sort . Pasquin ramasse le portrait & reconnoît son
que Moncade ou la mort. Julie demande à la Comtesse si Moncade est sorti , la Comtesse assure qu’il est bien loin. Julie f
chose est difficile ; Et, pour vous épargner un funeste embarras, Je sors  ; mais si content... Julie. Je sors ; mais si co
épargner un funeste embarras, Je sors ; mais si content... Julie. Je sors  ; mais si content...Moi je ne le suis pas. Vous a
rminer, Madame. Julie. Moncade, c’en est fait, je me rends ; & le sort , Malgré vous, malgré moi, se montre le plus fort.
e de Pamphile, est prête d’accoucher, qu’on veut élever l’enfant ; il sort pour avertir Pamphile de ce qui se passe. L’ANDRI
pris. Dave triomphe. Byrrhia, valet de Charinus, écoute à part, & sort pour raconter à son maître que Pamphile, loin de
ité pourra, sans recevoir d’atteinte, Une fois seulement de ta bouche sortir  ? Dave. Qui voudroit devant vous s’exposer à ment
s les douleurs de l’enfantement, appelle Lucine à son secours. Lesbia sort , dit que Glycerion est accouchée heureusement, qu
arer. Son maître n’a pas le temps de le traiter comme il mérite : ils sortent . L’ANDRIENNE FRANÇOISE. Acte III. Simon peut, di
Mysis de le mettre sur des herbes devant la porte de Chrémès. Chrémès sort , voit l’enfant : Mysis dit que c’est l’enfant de
Simon ce qu’il a vu, ce qu’on lui a dit, & retire sa parole. Dave sort de chez Glycerion, exhorte encore Simon à faire v
7 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Du Choix d’un Sujet. » pp. 25-38
ant, tout est soumis au tribunal des Dames, qu’elles font sur-tout le sort des ouvrages de génie, & qu’il importe beauco
tre piqué du billet qu’on lui montre, il fait un grand éclat de rire, sort d’un air triomphant, & jette par là dans le p
ré, déchire, aux yeux de la soubrette, l’écrit de la maîtresse, & sort  : son valet le suit, en donnant toutes les femmes
, étonné de ce scrupule jaloux, promet tout ce qu’Ascagne veut, & sort . Scene III. Ascagne est enchantée de la promess
ucile demande qu’on la laisse rêver à ce qu’elle doit faire ; Ascagne sort , la tristesse dans l’ame. Scene VII. Albert fai
ant l’autre, & filent le quiproquo le plus plaisant ; mais Albert sort d’un trouble pour tomber dans un plus grand, quan
as, que je crois, la derniere. Lucile répond par un soufflet, & sort . ACTE IV. Scene IV. Enfin arrive cette scene divi
de babiller, parle un quart d’heure tout seul pour déclamer contre le sort qui ne lui permet pas d’ouvrir la bouche, de dess
8 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. M. COLLÉ. » pp. 354-380
lui-ci répond qu’il est vieux, infirme, fort peu riche ; qu’il a fait sortir sa fille du Couvent pour qu’elle le serve, &
Dupuis a fait prier Desronais de descendre chez lui : mais, obligé de sortir pour une affaire, il recommande que Desronais l’a
p; de son pere, qui ne subit le joug de l’hymen que pour lui faire un sort . Ils reviennent au projet de leur mariage, &
remercier le Ministre qui a bien voulu donner son agrément. Desronais sort dans la plus grande joie, parceque Dupuis, en lui
à sa fille sur la légéreté de Desronais : elle le croit fidele, & sort pénétrée du chagrin que Desronais va ressentir à
sentir à son retour. Dupuis, seul, est quelque temps attendri par le sort malheureux des deux amants : mais il ajoute avec
mais qu’il lui faut des preuves d’une conduite plus réguliere, & sort . Desronais veut se jetter aux pieds de Mariane :
rie prochaine, & de venir le seconder quand il en sera temps : il sort pour donner un ordre à la Brie, & reviendra d
de des nouvelles de son pere. On a entendu tirer, lui dit-on ; il est sorti pour arrêter le coquin. Le Meûnier arrive avec le
lle est, elle m’appartient, & je puis en montrer le contrat. Mais sortons , Monsieur ; notre souper est prêt, à ce que j’ima
la fenêtre : elle prie Lucas de remettre une lettre à Richard, & sort . Lucas, surpris de s’être laissé toucher par cett
plaisirs Sont les ressorts que Cupidon emploie : De leur boutique il sort chez les François Plus de cocus, que du cheval de
il sort chez les François Plus de cocus, que du cheval de Troie Il ne sortit de héros autrefois. Pour revenir à l’humeur de la
9 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. M. DE BEAUMARCHAIS. » pp. 442-462
role donnée. Jacinthe presse son pere d’accepter cette réparation. Il sort pour consulter sa famille. Don Lope reproche à Ja
ordonne de se montrer innocent en découvrant quel est le coupable. Il sort pour lui obéir. Cassandre console son amie &
dans le balcon, parcequ’elle entend Timandre son pere qui déplore son sort . Léonore croit son intrigue découverte : mais son
& Orcame projettent de s’opposer à cet assassinat, s’ils peuvent sortir de prison. Constance rend visite à son amant &
IX. Léonore, derriere le théâtre. Fils ingrat ?C’est en vain, tu ne sortiras pas. Le Comte, derriere le théâtre. Madame, ouvre
nous peut être réparable, De mettre mon honneur en son premier éclat. Sors donc, mais pour entrer tôt après au combat. Un co
n’ai plus que le choix d’être ingrat ou déshonoré. Mad. Murer. Il va sortir . Sir Charles. Ma sœur ! mon libérateur ! je suis
LE COMTE. Eugénie, retenant le Comte. Ils sont armés ! ô Dieux ! ne sortez pas. Le Comte, la repoussant. Je suis trahi... Mo
ais contre moi seul que vous en ferez usage. Vous êtes libre, Milord, sortez . Je vais assurer votre retraite : nous nous verro
pieds du Roi. Le Lord, touché de la vertu d’Eugénie, attendri sur le sort de la malheureuse victime qu’elle porte dans son
10 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXI. De la Catastrophe ou du Dénouement. » pp. 503-516
ur dénouer l’intrigue compliquée de cinq actes, & pour décider le sort de tous les personnages ; & ce dénouement ser
 : Scene derniere. Sganarelle, dans l’accablement. Non, je ne puis sortir de mon étonnement. Cette ruse d’enfer confond mon
l’Ecole des Femmes, Arnolphe désespéré s’écrie seulement, ouf ! & sort . La déclamation du premier, le monosyllabe du der
n congédier un, comme si sa fuite seule devoit tout-à-coup décider le sort de l’autre, & lui rendre favorables les perso
les personnages. Mille pieces en finissant me laissent inquiet sur le sort de quelque acteur : dans le Tartufe, par exemple,
mon dessein, Carinus ; mais il seroit trop long d’attendre ici qu’il sortît de chez sa fille, venez avec moi le trouver. Et t
Marche. Davus. J’y vais. Pour vous, Messieurs, n’attendez pas qu’ils sortent  : ils se marieront dans la maison ; & s’il y
11 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Des Prologues. » pp. 118-138
par le Valet & la Suivante. Si-tôt que tu les verras paroître, tu sortiras sans les écouter, en criant tout haut, c’est la m
chose. l’Etourdi. Ma foi, je n’attendrai pas qu’on ait commencé pour sortir , à moins que tu ne me prouves ces prétendues diff
s, se brisa la tête contre un marbre, & se tua. Un jour Tchao-tun sortit pour aller animer les laboureurs au travail, il t
alheur mon chien déplut à un mandarin de guerre qui le tua. Tchao-tun sortit du palais, & vouloit monter sur son chariot à
es seront promptement exécutés, & j’en attends la réponse.... (Il sort .) Scene II. TCHAO-SO, LA PRINCESSE sa femme.
qu’on tienne votre femme enfermée dans ce palais ; on lui défend d’en sortir , & l’on veut que le nom de Tchao soit entiére
 ! Princesse, que faire dans ce malheur ? (Il chante en déplorant son sort .) La Princesse. O Ciel, prenez pitié de nous : o
e fournir l’intrigue, disant que c’est l’affaire d’une femme. Oronte. sort . Scene V. Fanchon fait le portrait de toutes le
use, & qu’il ne s’est introduit dans la maison que pour cela. Ils sortent pour travailler d’intelligence. Ce prologue n’es
12 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. » pp. 294-322
rouve dans les bras d’Orgon. Il tâche de s’excuser : Orgon lui dit de sortir  : il lui répond fiérement, qu’en vertu d’une bonn
e suit, tombe sur Brighella, éteint sa lumiere, appelle Arlequin, qui sort en chemise avec une chandelle à la main. Il font
era à tuer un certain écolier dont il est jaloux. Silvio promet : ils sortent . Brighella vient au rendez-vous avec son sac ; Co
fuit ; Colombine revient : le Docteur croit s’être trompé. Colombine sort  : Brighella, déguisé en Diable, vient prendre sa
end des fleurs qui endorment ceux qui en respirent l’odeur. Tiennette sort pour aller en chercher, pendant qu’Arlequin réflé
al entendu. L’amant jure de ne plus revoir son amante, & feint de sortir , en cherchant un prétexte pour rester. D’un autre
je ne sais quoi, qui me tient plus au cœur que tout le reste. Je veux sortir encore plus matin, s’il m’en prend envie, répondi
comme cela vous est arrivé quelquefois ; & que si vous me laissez sortir de votre chambre, il n’est point de considération
une ; & loin d’avoir la foiblesse de vous retenir, puisque, vous sorti d’ici, vous promettez de n’y rentrer de votre vie
he ne faisant rien de ce qu’il souhaitoit : Vous ne m’empêchez pas de sortir , lui dit-il encore, & vous faites fort bien :
. Mariane. A la bonne heure. Valere, se tournant lorsqu’il est prêt à sortir . A la bonne heure.Hé ! Mariane. A la bonne heur
e ressemble-t-il pas tout-à-fait à Don Diegue, qui n’a nulle envie de sortir de chez Blanche, quoiqu’il en fasse semblant, &am
13 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XLI. Des Episodes. Maniere de les lier aux Caracteres principaux, & de placer les Caracteres accessoires. Embonpoint d’une Piece. » pp. 475-492
t peu de hasard. Je sais, quand il le faut, par un peu d’artifice, Du sort injurieux corriger la malice : Je sais, dans un t
ici venu pour vous déplaire. Géronte, le poussant. Maître juré filou, sortez de la maison. Toutabas. Non, je n’en sors qu’aprè
ssant. Maître juré filou, sortez de la maison. Toutabas. Non, je n’en sors qu’après vous avoir fait leçon. Géronte. A moi, l
it-il de m’avancer le mois ? Géronte, le poussant tout-à-fait dehors. Sortiras -tu d’ici, vrai gibier de potence ? L’autre manie
vos besoins sont encore plus grands que les miens. Je puis trouver un sort plus heureux sous un autre climat. Le traitement
ez, ou si c’est mon bon ou mon mauvais destin qui les fait naître. Le sort qui m’attend va m’en instruire... Mais cependant
e prudent échoue où l’heureux téméraire Voit ses vœux insensés par le sort accomplis73. Il est une troisieme façon de donne
14 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE II. » pp. 20-52
in, Polidore parle du mariage secret de son fils avec Lucile ; Albert sort d’un trouble pour rentrer dans un autre. Il accab
ene ; le faux Fédéric lui déclare, en mots couverts, sa tendresse. Il sort & laisse son amant sur le théâtre, qui racont
e fort irrité contre son ami, qui le suit en le plaignant. Le Docteur sort de sa maison avec sa fille Victoire, qui est fort
indo son frere. Elle abandonne la scene à Brighella, qui gémit sur le sort de son maître, & qui, le voyant venir, lui an
mariage de quelques jours. Il est dans le plus grand désespoir, & sort . Un instant après, Diane & Colombine viennent
revient. Diane court à lui. Flaminio fait éclater tout son dépit. Ils sortent sans s’expliquer, & l’acte finit. Acte II. D
; Colombine veulent leur parler : ils refusent de les entendre, & sortent . Elles les suivent en tâchant en vain de se faire
Arlequin de jouer le personnage de Lucindo. Arlequin y consent, & sort pour s’habiller. Pantalon est enchanté. Flaminio
pas encore commencé, jugez si j’ai fini. Flaminio. Ecoutez-moi, ou je sors . Diana. Hé bien ! cesse-t-il de m’irriter ! Flami
ence, de m’aimer autant que je le mérite ; & puisque mon pere est sorti , ramenez-moi dans ma maison ; nous chercherons en
Et vous donner, ingrate, une preuve certaine Que je veux sans retour sortir de votre chaîne, Je ne veux rien garder qui puiss
15 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. M. DE CHAMFORT. » pp. 420-441
sera toujours dans le même sentiment, & l’unira avec Arabelle. Il sort pour parler à cette derniere. Belton, seul, pein
cinquante mille écus. Il trouve Belti charmante, la voit venir, & sort . Belti est enchantée de retrouver son ami après
avec son ami : elle est fâchée qu’il ait des secrets pour elle, & sort en soupirant. Milfort annonce à Belton qu’Arabel
rce, & il avoit les talents nécessaires pour y réussir ; il étoit sort rompu dans la science des nombres, & il pouvo
etite éminence à l’écart. Il n’y fut pas plutôt qu’une jeune Indienne sortit d’un endroit couvert de buissons qu’il y avoit de
voyoit couler de ses yeux par intervalles, lui firent croire que son sort étoit plus triste que celui de ses pareils, ou qu
uns de ces malheureux Chrétiens qui y gémissent dans l’état d’où vous sortez . Tachez d’en trouver un qui mérite votre attentio
t sans résistance. Ils furent conduits sur le champ à Smyrne, où leur sort devoit être d’entrer dans les chaînes des Turcs,
16 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. De la liaison des Scenes. » pp. 250-260
ut partir. Rien ne lui annonce que des acteurs remplaceront celui qui sort , & sur-tout Dom Juan, qui, si l’on en croit s
rtie du Capitaine. Frontin. N’entrons pas encore chez elle, laissons sortir le Capitaine. Le Chevalier. Le voilà sorti, allon
ncore chez elle, laissons sortir le Capitaine. Le Chevalier. Le voilà sorti , allons. Moyennant cette petite précaution de l’
teurs qui arrivent sur la scene, ne doivent pas voir tous ceux qui en sortent ou ne doivent pas se trouver avec eux, soit pour
ceux qui vont paroître, par leurs cris, ou par la bouche de ceux qui sortent . D’Ancourt a eu recours à ce double moyen dans le
17 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Des Actes. » pp. 274-288
asse bien, c’est-à-dire qu’il dise bien clairement, en partant, qu’il sort pour telle & telle chose ; & qu’à son ret
ma conscience. Frontin ne peut pas nous dire plus clairement qu’il sort pour telle & telle raison. N’y auroit-il pas
omme je raisonne. Puisque l’acteur ou les acteurs qui ferment l’acte, sortent ordinairement pour aller faire quelque action ou
ette derniere scene doivent faire une sortie motivée, c’est-à-dire ne sortir que pour aller exécuter derriere la toile une cho
’il n’a pour truchement l’écriture ou la voix. Valere. Que faire pour sortir de cette peine extrême, Et savoir si la belle a c
nous fait rien desirer ; d’ailleurs ses interlocuteurs ne paroissent sortir que pour finir l’acte : la raison pour laquelle i
18 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. Des Pieces intriguées par une Soubrette. » pp. 135-150
ent. Un valet fourbe doit faire éclater, dans tous les embarras qu’un sort contraire lui oppose, ces tours vigoureux qu’une
lui parler. Comme il persiste dans la résolution de la voir, Laurette sort pour l’avertir, dit-elle, mais bien plutôt pour l
si bien Accante, qu’il n’est plus le maître de son dépit, & qu’il sort en déchirant le billet qu’il croit adressé au Mar
e plus grand des embarras, puisque Damis, qui s’est dit maître de son sort , vient de signer avec Julie le contrat qui doit l
ntin. Et tu crois me servir ?Sortons : c’est mon affaire. En vain le sort cruel veut me pousser à bout : Un homme vraiment
t infidelle. Il est furieux. Il jure de l’abandonner à son malheureux sort , court vers Nicobule son pere, lui avoue la fripp
19 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. » pp. 57-70
erçoit, & le prie d’entrer chez elle où il se remet. Lorsqu’il en sort , Sganarelle le voit, ce qui le confirme encore pl
ité. Eléonora & Arlequin, qui les voient se parler fort vivement, sortent pour les surprendre. Eléonora exhorte Arlequin à
elle accourt aux cris de la suivante pour secourir Célie. La suivante sort pour aller chercher quelqu’un, dit-elle, qui empo
on rival, & pour se trouver mal. Scene V. La femme de Sganarelle sort , voit Lélie prêt à tomber en foiblesse, craint po
’appaise. Scene VII. Sganarelle reprend son courroux en voyant Lélie sortir de chez lui, & sa femme qui l’accompagne civi
i, & sa femme qui l’accompagne civilement, en le priant de ne pas sortir si-tôt. Scene VIII. Sganarelle veut voir si Léli
20 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. De l’Exposition. » pp. 139-164
raisons pour paroître sur la scene, s’ils s’y introduisent, s’ils en sortent avec bienséance. Dans le Tartufe, Moliere ne manq
e sont toutes façons dont je n’ai pas besoin. . . . . . . . . Oui, je sors de chez vous fort mal édifiée. L’exposition du T
s plus instruit. Il est vrai qu’aux représentations je vois Marinette sortir d’une maison ; je puis aisément supposer que Luci
des principaux personnages d’un drame, & l’avoir intéressé à leur sort par cette confidence, il est juste de lui apprend
faire ? La Grange. Ce que que j’en prétends faire ? Il faut..... Mais sortons d’ici auparavant. Remarquez avec quelle adresse
vous affermi dessus cette aventure. Autrefois Trufaldin de Naples est sorti , Et s’appelloit alors Zanobio Ruberti. Un parti q
ille, (De fait, il n’est pas homme à troubler un Etat) L’obligea d’en sortir une nuit sans éclat. Une fille fort jeune & s
nécessaire, Horace vous chargea de voir ici son pere, Dont il a su le sort , & chez qui vous devez Attendre quelques jour
tre condamné au feu, quand le Consul François le réclama & le fit sortir des prisons du Divan. De retour en France, il ach
21 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Pieces intriguées par une ressemblance. » pp. 176-191
t pris à sa place par ordre de Celio. Pantalon lui promet de le faire sortir s’il veut épouser Rosaura. Arlequin donne sa paro
Napolitain paroît en se félicitant de n’être plus en prison. Pantalon sort de sa maison pour lui dire que Rosaura est revenu
; lui confie Rosaura pour la conduire chez elle. Arlequin l’étranger sort de chez Camille. On lui reproche d’être chez cett
sein. . . . . . . . . . . Scene IV. Palestrion, à Philocomasie qui sort par la fausse porte. Faites votre possible pour n
celedre, surpris. Cela est tout-à-fait surprenant. Par où a-t-elle pu sortir de la maison voisine & rentrer dans la nôtre 
. Sceledre ! hola, Sceledre ! que veux-tu ? Sceledre. Cette femme qui sort de cette maison-là, est-ce Philocomasie la Courti
22 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXX. Des Surprises. » pp. 490-502
issai pour tel. Cliton. Je le laissai pour tel.Certes, je plains son sort  ; Il étoit honnête homme, & le Ciel ne déploi
l donc fondé ? Arnolphe anéanti n’a pas la force de répondre, & sort en soupirant. Arnolphe. Ouf ! La méprise qui es
it plus surprendre Isabelle & le spectateur qui s’intéresse à son sort . Il y a dans la même piece deux surprises de pens
teur espere tout de ce silence, quand Valere, son plus mortel ennemi, sort du cabinet d’où il a tout entendu. ACTE IV. Scene
men le plus funeste, s’évade de chez son tyran pour aller confier son sort à son amant. Dans l’obscurité elle trouve quelqu’
23 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX. » pp. 397-410
lant se ménager le plaisir de faire pendre son époux. Dandin, alarmé, sort pour voir si sa femme auroit eu réellement la mal
nt que sa femme ne se fût jettée dans le puits. La peur le prend ; il sort sans fermer sa porte, & va voir s’il ne l’ent
La belle qui s’étoit cachée près de la porte, entre d’abord qu’il fut sorti , ferme bien la porte sur elle, se met à la fenêtr
ier & lui dire des injures. Les voisins, entendant ce tintamarre, sortent aux fenêtres, & demandent la raison d’un si g
ng-temps sans se faire aucun mal. Les voisins ayant entendu le bruit, sortirent aux fenêtres, & dirent plusieurs injures aux
ne veux jamais te voir. La belle, qui n’étoit pas éloignée, entendant sortir son mari, retourne à sa chambre, rallume la chand
24 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. M. PALISSOT. » pp. 297-316
manies, lui conseille de les flatter toutes l’une après l’autre : il sort . Les Tuteurs viennent proposer trois partis à leu
ce à Almanzor qu’elle l’introduira chez Zulime dès que le Bailli sera sorti . Elle rit de la figure d’Arlequin, & trouve l
de, & veut absolument accompagner Almanzor par-tout où il ira. Il sort pour se parer. Almanzor se félicite d’être débar
Devoirs tels qu’ils sont. Elle quitte la scene. Rosalie déplore son sort . Marton, qui a tout entendu, paroît, la console,
ssemblés. Il part avec son maître. Les Philosophes paroissent, Marton sort pour les annoncer. Les Philosophes félicitent Val
lie. Si tu pouvois sentir combien je hais Valere ! Marton. Oui, Damis sort d’ici. Mais c’est à votre mere Qu’il importe sur-
25 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. M. ROCHON DE CHABANNES. » pp. 381-412
d’épée ? Il ne donne pas le bon soir à sa femme, il le lui garde : il sort . Marton se confirme dans l’idée où elle étoit qu
lui fasse des infidélités : il est si sûr de son fait, qu’il offre de sortir , si sa femme a donné rendez-vous à quelqu’un. Mad
entrer, il va, dit-il, lui lire un conte intitulé Heureusement, & sort pour le prendre dans sa bibliotheque. Madame Lis
. . . . . . . Lindor venoit d’obtenir une Compagnie de Cavalerie, au sortir des Pages. La fraîcheur de la jeunesse, l’impatie
nne volontiers tous les cœurs pour le vôtre ; perte ou gain, c’est le sort du jeu, & j’en veux bien courir les risques :
nterrompit l’Abbé ; M. le Marquis m’impatiente : il me tarde que vous sortiez de table, que vous soyez retirée dans votre appar
le hasard me sert mieux que l’amour. Quelle comparaison, & que le sort est injuste ! Ta maîtresse est assez bien ; mais
te acquisition. Dorilas. Et la bassesse de l’état que j’ambitionnois. Sortons . (Il sort.) Le Gascon. Ce n’est pas tout encore
. Dorilas. Et la bassesse de l’état que j’ambitionnois. Sortons. (Il sort .) Le Gascon. Ce n’est pas tout encore, c’est qué
26 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. » pp. 251-273
e elle-même. Entre eux deux la nature est propice à tel point, Que le sort les sépare & le sang les rejoint : Etant vrai
tes saigner tout-à-l’heure votre fille, c’est une personne morte. (Il sort .) M. Desfonandres. Si vous la faites saigner, el
la faites saigner, elle ne sera pas en vie dans un quart d’heure. (Il sort .) Sganarelle, au désespoir, s’écrie : Me voilà
lque Duc, quelque Comte, quelque Prince, & promet enfin. Pantalon sort content. Buona Testa demande si Pantalon aime bea
e de Pantalon, pour apprendre des nouvelles de la malade. Buona Testa sort . Lélio lui demande comment va Rosaura ; le Médeci
le Médecin lui répond qu’elle est très mal. Lélio s’afflige. Tarquino sort à son tour, dit à Lélio que la malade sera guérie
Il jure de ne plus mettre le pied chez Pantalon. Béatrice déplore le sort de son amie. Béatrice apprend à Pantalon que le D
27 (1692) Œuvres diverses [extraits] pp. 14-260
age, Enfin passant ma vie en ce triste métier, J’envie en écrivant le sort de Pelletier. Bienheureux Scuderi dont la fertile
beau. Le Commandeur voulait la scène plus exacte. Le Vicomte indigné sortait au second acte. L’un défenseur zélé des Bigots mi
nir, Et sur ses brodequins ne put plus se tenir. Tel fut chez nous le sort du Théâtre Comique. Toi donc, qui t’élevant sur l
pousse auprès des Grands, s’intrigue, se ménage, Contre les coups du sort , songe à se maintenir, Et loin dans le présent re
28 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre V. Le théâtre des Gelosi (suite) » pp. 81-102
teurs et en dernier lieu sur la signora Vittoria. scène XII. Isabelle sort au même moment ; elle dissimule d’abord et réclam
her querelle à son adversaire. Il engage Oratio à en faire autant, et sort . Arlequin fait observer que son maître a bien la
si finit le second acte. ACTE TROISIÈME scène I. Vittoria et Piombino sortent de dîner chez un riche gentilhomme qui leur a fai
engageants. scène IV. Mais Flaminia les aperçoit de sa fenêtre ; elle sort irritée, applique un soufflet à Flavio et rentre
rime. Pantalon et Gratiano les approuvent. scène XXIII. Le capitaine sort de la maison en jurant qu’on l’a trahi. Oratio et
29 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. » pp. 125-143
ience amoureuse, desire cependant de les voir finir pour apprendre le sort de deux amants auxquels on ne peut refuser beauco
e du temps vous êtes trop dévot ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortis , il me demande : Etes-vous à cheval ? Avez-vous p
, Pour être de fâcheux toujours assassiné ! Il semble que par-tout le sort me les adresse, Et j’en vois chaque jour d’une no
lque retraite honnête : Mais lui, pour le quitter me voyant ébranlé : Sortons , ce m’a-t-il dit, le monde est écoulé : Et sortis
e voyant ébranlé : Sortons, ce m’a-t-il dit, le monde est écoulé : Et sortis de ce lieu, me la donnant plus seche ; Marquis, a
qu’avoit eu mon excuse, Et ne savois à quoi je devois recourir, Pour sortir d’une peine à me faire mourir ; Lorsqu’un carosse
30 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. M. SAURIN. » pp. 333-353
Temps. Géronte, riche Financier, a une fille nommée Julie qu’il fait sortir du couvent pour la marier. Il amene Dorante à sa
uson reproche à Stukéli qu’il partage les vols faits à Béverley : ils sortent pour se battre. Henriette retient Leuson qui lui
uite qu’un sang aussi vil souilleroit les mains de son époux. Stukéli sort en jurant de se venger. Madame Béverley voit l’ar
ire naître l’envie par une peinture séduisante des heureux retours du sort  : il l’entraîne chez Vilson en lui disant qu’il y
uit sur une pierre. Madame Béverley entend la voix de son mari : elle sort avec une lanterne, le voit, le console : les ouvr
sa faveur : elle recommande à Jarvis de ne pas le laisser seul, & sort en le priant d’avoir soin & du pere & du
31 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVII. Pieces intriguées par une chose inanimée. » pp. 199-203
Pantalon lui ferme la bouche en lui remettant celui d’Arlequin, & sort en colere. Scapin se venge en accablant d’injures
le portrait de ce qu’elle aime, l’arrache des mains d’Arlequin, & sort en le couvrant de baisers. Un moment après les de
ette femme qui lui paie toutes les sottises qu’elle lui écrit. Scapin sort , Argentine le remplace. Arlequin lui fait part de
32 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. » pp. 71-105
e ame est capable, A vos déloyautés n’ont rien de comparable ; Que le sort , les démons & le ciel en courroux N’ont jamai
on espoir à la mort, Mon cœur n’auroit eu droit de s’en prendre qu’au sort . Mais d’un aveu trompeur voir ma flamme applaudie
ir de son cœur cette funeste passion ; le Roi le lui promet. Pantalon sort content. Le Roi prie Delmire de couronner ses vœu
sfait en voyant que l’écrit est adressé à la Duchesse de Tyrol, & sort en protestant qu’il n’est plus jaloux. Florente a
nd une épée, & se bat. Don Pedre entend le bruit des armes, & sort du cabinet en disant qu’il vient défendre sa sœur
de, & d’écarter les flambeaux : elle ordonne ensuite à Thérese de sortir , & de ne rentrer qu’au moment où elle l’appel
ris de ne pas connoître la voix de la personne qui lui parle. Thérese sort avec une lumiere & avec son épée sous le bras
e en voyant encore un étranger dans l’appartement de Delmire. Delmire sort , reconnoît le Prince, prie le faux Célidoro d’all
explique la raison qui a fait déguiser Bélise avec sa suivante, & sort en promettant de ne paroître plus aux yeux de son
33 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. La Chaussée, imitateur de Regnard, d’un Auteur Espagnol, d’un Auteur Italien, d’un Romancier François, &c. » pp. 262-276
n... étant entré un matin dans l’appartement de sa femme, dont il fit sortir tous les domestiques : — Madame, lui dit-il, il y
ncore besoin que tu me le disses de ce ton, poursuivit le Comte, pour sortir entiérement du respect que j’ai cru te devoir jus
, Prévenu contre moi d’une haine invincible. Si vous me haïssiez, mon sort seroit affreux. Le Marquis. On ne hait pas toujou
généreux, Digne d’être à jamais ma gloire, mon modele : Je ne pouvois sortir d’une source plus belle. Vain bonheur ! au mépris
buser. On m’avoit mal instruit. Rentrons dans la misere. Avant que de sortir de l’erreur la plus chere, Et de quitter un nom q
34 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. » pp. 500-533
, qui s’écrie : Par ma foi, voilà Toinette elle-même. Le faux Médecin sort sous prétexte d’aller donner une commission à son
rester, pour voir jusqu’à quel point le Médecin lui ressemble : elle sort en répondant qu’elle a autre chose à faire. Scen
de l’autre, & de se faire crever un œil pour la même raison. Elle sort . « Il faut, dit-elle, que je me trouve à une gran
t à son frere de retourner chez lui ; mais il ne veut pas le voir. Il sort pour visiter un malade qui l’attend. Scene XVIII
e suivre ; J’en aurois de la honte : il viendra par après. Adieu. (Il sort , & met bas la soutane ; puis, comme Fernand e
mp; met bas la soutane ; puis, comme Fernand est entré, croyant faire sortir un autre frere, Crispin prend l’occasion, & m
’occasion, & monte fort diligemment par la fenêtre, & ensuite sort avec Fernand, comme si en effet il étoit frere du
son maître à danser, son maître d’armes, &c. selon le rang où le sort l’a placé. Parmi les imitateurs que la nature for
35 (1881) Molière et le Misanthrope pp. 1-83
e fausse respectabilité ; et du moment que le sentiment le plus sacré sort de la juste nature, Molière l’empoigne au passage
nonchalante, affectée, coquette par-dessus toute chose, incapable de sortir de son petit mot vaniteux pour comprendre ni l’am
, Par de sales emplois s’est poussé dans le monde. Et que par eux son sort de splendeur revêtu Fait gronder le mérite et rou
, il lui fait des scènes devant le monde, il s’attaque à ses hôtes : Sortez quand vous voudrez, messieurs mais j’avertis Que
ôtes : Sortez quand vous voudrez, messieurs mais j’avertis Que je ne sors qu’après que vous serez sortis ! C’est pour rire,
drez, messieurs mais j’avertis Que je ne sors qu’après que vous serez sortis  ! C’est pour rire, je crois ? (dit Célimène) — 
près ! Pour moi, je le confesse, si Célimène voulait réellement qu’il sortit , et qu’elle prit pour cela un bâton ou un balai,
r, Célimène le lui rappellerait bien vite. Pas une de ses réponses ne sort de la mesure ; elle garde toute sa tête, tout son
ne âme est capable, A vos déloyautés n’ont rien de comparable, Que le sort , les démons et le ciel en courroux N’ont jamais r
ès le premier abord, Mon cœur n’aurait eu droit de s’en prendre qu’au sort . Mais d’un aveu trompeur voir ma flamme applaudie
rais heureux si vous étiez rebutante, Que vous fussiez réduite en un sort misérable, Que le ciel en naissant ne vous eut do
bien, Afin que de mon cœur l’éclatant sacrifice Vous pût d’un pareil sort réparer l’injustice Et que j’eusse la joie et la
36 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXV » pp. 259-278
prince lui permettait avec lui, au risque de voir quelquefois Agrippa sortir des bornes du respect, et se permettre les sailli
r fille, pour la ramener à la religion catholique. En 1639, d’Aubigné sortit de prison, et n’ayant pas voulu abjurer, il alla
és, ou bien de les attirer chez moi, en les faisant avertir que je ne sortirais pas 78… » Quelques mois après la mort de son mar
s absolument au-dessus du besoin, mais du moins aide puissamment à en sortir , en fait toujours sortir sans déshonneur, parce q
besoin, mais du moins aide puissamment à en sortir, en fait toujours sortir sans déshonneur, parce qu’elle intéresse l’honneu
37 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V.*. Destouches imitateur, comparé à Moliere, Plaute, Regnard, Shakespeare, &c. » pp. 185-218
s sa chambre un jeune homme dont elle est amoureuse. Lothaire le voit sortir un soir avec mystere, se persuade qu’il est venu
us tragique se prépare ; mais Lothaire apprend que l’homme qu’il a vu sortir est l’amant de Léonelle. Il est désespéré de la c
mi. Damon dit que de pareils procédés ne lui conviennent point, & sort pour chercher Léandre. Crispin rit des scrupules
nsenti sans peine. Léandre présente son ami à Julie ; cette derniere sort pour apprendre à son pere Géronte l’arrivée de Da
 : elles croient voir éclater leurs amants en transports jaloux ; ils sortent froidement pour aller joindre leurs rivaux. Néri
pprend avec plaisir que le bon-homme laisse sa fille maîtresse de son sort  : il espere qu’elle refusera toute autre main que
par leurs charmes, & couvrir la terre de plus de maux qu’il n’en sortit de la boîte de Pandore. Alcibiade promet de venge
clare son mariage avec Julie : le pere se laisse fléchir. La Comtesse sort en menaçant Valere de le faire enlever. Oronte d
38 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Regnard imitateur comparé avec la Bruyere, Plaute, & la nature. » pp. 5-50
. LA BRUYERE. Ménalque descend son escalier, ouvre la porte pour sortir  ; il la referme : il s’apperçoit qu’il est en bon
récisément le nom de sa rue. Il entre ensuite dans sa maison, d’où il sort précipitamment, croyant qu’il s’est trompé. Il de
prise pour ses heures, & qu’il a mise dans sa poche avant que de sortir . Il n’est pas hors de l’Eglise qu’un homme de liv
scendre avec lui, traverse plusieurs cours, entre dans les salles, en sort  ; il va, il revient sur ses pas : il regarde enfi
uelque autre fois sur son chemin : il est ravi de vous rencontrer, il sort de chez vous pour vous entretenir d’une certaine
, la plonge dans le plat, l’emplit, la porte à sa bouche, & il ne sort pas d’étonnement de voir répandre sur son linge &
us précis pour cette affaire qui l’a empêché de dîner, & l’a fait sortir à pied, de peur que son carrosse ne le fît attend
, demandez-vous cela, Monsieur ? Theuropide. Pourquoi ! parceque vous sortez tous à la fois, pour vous promener apparemment ch
le vol de la robe, & l’usage auquel elle étoit destinée. La femme sort furieuse, trouve précisément son beau-frere avec
son mari, l’accable de reproches. Le beau-frere la croit folle, & sort  : il est remplacé par le mari, qui n’est pas médi
39 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [80, p. 121-126] »
yeux ; J’étais content de ma vie, Et ne voyais Rois ni Dieux Dont le sort me fit envie. Chimène. Lorsqu’à toute autre perso
par J. J. Rousseau. Colette. Tant qu’à mon Colin j’ai su plaire, Mon sort comblait mes désirs. Colin. Quand je plaisais à m
40 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE II. Regnard imitateur de Moliere. » pp. 51-80
ereux,   Vous auriez sujet de vous plaindre. Depuis que l’univers est sorti du chaos, Ai-je encor trouvé, moi, quelque jour d
ucun sujet d’avoir l’ame chagrine. J’ai du bien, je suis jeune, & sors d’une maison Qui se peut dire noble avec quelque
s cruelles ? Près du sexe tu vins, tu vis & tu vainquis : Que ton sort est heureux ! Allons, saute, Marquis. Nous voyon
me barrer son cœur.C’est pure médisance : Je sais ce qu’entre nous le sort mis de distance. Le Marquis, bas. (Haut.) Il tr
. Je vous avertirai quand il y fera bon. M. Galonier. Pour moi, je ne sors pas d’ici qu’on ne m’en chasse. Hector, à part. N
dans ce jour ? Hector. Sera-ce dans ce jour ?Nous l’espérons. Adieu. Sortez . Nous attendons la future en ce lieu : Si l’on vo
41 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. Brueys & Palaprat, imitateurs, comparés avec Térence, Blanchet, un Auteur Italien, & la nature. » pp. 100-132
chez Thaïs. Pendant ce temps-là l’Eunuque supposé viole Pamphila. Il sort tout joyeux de son expédition, & en raconte t
Le Capitaine est jaloux de Chrémès. Il veut reprendre Pamphila, & sort de chez Thaïs pour aller chercher main forte. Pen
ruelle des opérations. Parmenon n’ose aller le secourir, crainte d’un sort pareil. Il rencontre Lachès son vieux patron, lui
ias lui a dit. Le vieillard entre chez Thaïs tout troublé ; Cherea en sort bientôt pour surprendre agréablement Parmenon, en
dium non est. Le Baron. Il n’y a point d’autre remede ? (Le Chevalier sort .) Frontin. No, no, Signore, no : allez, courez,
n lui disant que son fils est ensorcelé ; qu’il l’attendrisse sur son sort , & qu’il obtienne son consentement pour unir
42 (1800) Des comiques d’un ordre inférieur dans le siècle de Louis XIV (Lycée, t. II, chap. VII) pp. 294-331
aits très attestés aient prouvé que ce n’est pas une plaisanterie. Le sort à d’Esope à la ville fut aussi très-brillant : il
s. Je te garde avec soin, mieux que mon patrimoine, D’un vin exquis, sorti des pressoirs de ce moine Fameux dans Auvilé plus
nés dans le vin, Nous donnerons l’essor à cette noble audace Qui fait sortir la joie et qu’avouerait Horace. Peut-être ignores
mpagnard, mais qui dans le fond ne sont ni basses ni triviales, et ne sortent point de la vraisemblance. Le testament de Crispi
tômes aussi violents et aussi expressifs que celle d’Arnolphe ! Il ne sort jamais de sa gravité ; il ne parle de sa faibless
s sa nouveauté, et c’est la seule pièce de Regnard qui ait éprouvé ce sort . Il fut repris au bout de trente ans, après la mo
eaucoup : qu’on juge quel chemin nous avons fait depuis Molière, sans sortir d’un même siècle! C’est ici du moins qu’il faut s
43 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. D’Ancourt imitateur, comparé à Moliere, la Fontaine, Saint-Yon, le Sage, Montfleury, &c. » pp. 133-184
son frere. Alors elle prie Carlos de mettre l’épée à la main & de sortir d’un air furieux. Maurice est surpris de ce procé
és auprès de Léonor qu’il aime, & dont il est aimé. Dès qu’il est sorti , Don André dit à son valet qu’il soupçonnoit sa v
m de son amant & non celui de l’époux qu’on lui donne. Don Garcie sort , le désespoir dans le cœur. Don Juan a remarqué l
incre ; mais c’est seulement pour dire à son amant qu’elle plaint son sort , & pour lui défendre de songer désormais à el
sa fille : Don Juan veut lui épargner le chagrin qu’il ressent, fait sortir tout le monde, & remet sa vengeance au lendem
. Isabelle pleure son amant. Don Garcie est charmé d’avoir échappé au sort qu’on lui préparoit, & Mogicon regrette son m
ies & inimitables qui la caractérisent ? Nous avons vu le Tartufe sortir informe du théâtre italien, nous l’avons vu embel
Il prend en homme prudent le parti de se retirer : mais comme il est sorti pendant la nuit, & qu’on ne le voit pas le le
gréable dans l’esprit du spectateur ; il a soin de le rassurer sur le sort de Julienne. Scene XVI. Mad. AGATHE, CHARLOT.
44 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XII. Lo Ipocrito et Le Tartuffe » pp. 209-224
ous ai… IPOCRITO. La charité ne se doit pas refuser. Et quand il est sorti , Zephiro fait à part lui cette réflexion : « Avec
oi Lear. Mais demeurons à notre point de vue particulier. De fait, le sort que le vieillard brave si ridiculement, lui redev
, tout le monde est content, sauf qu’Ipocrito ne parvient pas à faire sortir de la tête du vieux Liseo la philosophie éphectiq
45 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXIX » pp. 319-329
x à Paris, il ne suffit pas de le vouloir. Je ne veux pourtant pas en sortir encore ; trop de charmes m’y attachent, et à ma f
n prononcée pour elle, puisqu’il allait la voir secrètement, qu’il en sortait désespéré, non rebuté ; que même madame de Montes
s l’expression de son chagrin, cet accent qui alla au cœur du roi, ne sortît du cœur de la gouvernante dont la douleur n’était
46 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. Des Pieces intriguées par un Valet. » pp. 125-134
manœuvre du vieillard. La bonne femme est furieuse : elle veut que le sort décide entre les deux amants de Cassine ; & t
rtage bien leurs succès ou leurs malheurs, que lorsqu’ils décident du sort de quelques personnages honnêtes. Une des pieces
arilles, les Scapins, mettroit le sceau à son adresse en procurant un sort heureux aux amants qu’il protege ; un tel intrigu
47 (1858) Molière et l’idéal moderne (Revue française) pp. 230-
doré : l’idéal n’existe pas pour eux. Je n’entends pas le nom de Dieu sortir de leur bouche ; Dieu n’a que faire dans ces amou
ieu sortir de leur bouche ; Dieu n’a que faire dans ces amours qui ne sortent pas de ce monde. Trompés, moqués, à qui s’en pren
naissent d’un essai d’amour avorté. Arrive une visite : Alceste veut sortir ou croit le vouloir, Célimène le retient ; il ins
ères du spectateur ; on dirait presque que George Dandin a mérité son sort . Je soupçonne là-dessous des ironies qui, quoique
48 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. » pp. 290-293
ge, dont son gendre futur a fait présent à Léonora sa fille. Arlequin sort de temps en temps du cabinet, parcequ’il a faim.
un instant, elle en profite pour entrer dans le cabinet. Arlequin en sort vêtu des habits de femme qu’il a trouvés dans la
49 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII.*. M. PIRON. » pp. 277-287
nt ce coffre-fort,  Mourez de honte à l’aspect de ce vuide. Que votre sort effraie un cœur aussi perfide ! Le faiseur d’éc
ité ; il est seulement fâché de n’être plus assez riche pour faire un sort heureux à la belle Angélique, fille d’un homme au
uvelle somme à leur bon-homme de pere, feignent d’être touchés de son sort , & font à qui mieux mieux pour se surpasser e
50 (1919) Molière (Histoire de la littérature française classique (1515-1830), t. II, chap. IV) pp. 382-454
e s’apitoyer, comme le font bénévolement quelques moliéristes, sur le sort de cet enfant de génie condamné par un père barba
s et solides, au collège de Clermont, où il demeura jusqu’en 1641. Au sortir du collège il se lia avec Chapelle. Quant au prin
it de Molière: son caractère de bourgeois libertin et indépendant. Au sortir du collège fit-il son droit ou sa théologie ? On
bre, on est assez renseigné sur les origines de son pécule, et sur le sort de sa vertu  ! Ce qui est admirable, c’est que, c
Molière et à ses amis. Le 20 décembre, ayant résolu d’aller tenter le sort sur l’autre rive de la Seine, ils font marché pou
qui fardent la nature ; qui, pour s’en distinguer, commencent par en sortir ; et qui, se flattant enfin d’être plus forts ou
e le comédien qui rentrait à Paris, en 1658, pour n’en plus désormais sortir   : il avait sa philosophie, il avait ses intentio
ture, la contraindre, la discipliner ? Prenez garde  : vous courez le sort du Sganarelle de l’Ecole des Maris, et vous n’ête
mme elle il est la nature. Que veut-on de plus clair  ? et à moins de sortir des bornes de son art, à moins de prêcher sur la
art jusque sur des objets qui devaient lui demeurer étrangers, qu’il sortait insolemment de son rôle d’ « amuseur public ». Il
la nature. Que Molière ait prévu toutes les conséquences qui devaient sortir un jour de ses doctrines, c’est ce que je n’osera
nous. Et puisque rien n’est plus « précieux » que de vouloir faire un sort à chaque mot, on conçoit que rien n’ait répugné d
51 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXI. » pp. 420-425
s yeux, J’étois content de ma vie, Et ne voyois Rois ni Dieux Dont le sort me fît envie. Climene. Lorsqu’à toute autre perso
. . . . . . . . . . Colette. Tant qu’à mon Colin j’ai su plaire,  Mon sort combloit mes desirs. Colin. Quand je plaisois à m
52 (1884) Tartuffe pp. 2-78
oujours au Raincy. Puis le temps s’écoule ; de nouveaux chefs-d’œuvre sortent des mains de Molière ; il donne le Misanthrope, l
utes les Églises se ressemblent, prit dans les deux camps pour former sort homme. Il se trouva que chacun y vit son adversai
ts mêmes, Louis XIV y fut pris. Ce critique zélé qui contrôlait tout, sortait pour lui de Port-Royal. Il n’était pas pour cela
oixante-dix ans. Revenons à l’autre Tartuffe. Qui est Tartuffe ? D’où sort -il ? Comment et pourquoi s’est-il introduit chez
tain, semi-truand, en souquenille, les cheveux gras, le crâne pointu. Sortaient -ils de quelque couvent ? S’évadaient-ils de priso
u ciel n’y saurait consentir, Et, s’il rentre céans, c’est à moi d’en sortir . qui doivent se dire comme on dirait en mauvaise
ner, logiquement, pieusement, il lance le fameux : C’est à vous d’en sortir , vous qui parlez en maître. nul doute qu’il y ai
. Voilà d’heureuses gens, certes, et bien assurés contre les coups du sort . Quelqu’un pourtant entre dans la maison. Et voil
t Molière trouvait que de son temps on en avait trop mis. Tout ce qui sort de la juste nature est du domaine du poète comiqu
53 (1847) Le Don Juan de Molière au Théâtre-Français (Revue des deux mondes) pp. 557-567
un odieux passe-temps dans la pratique assidue de la séduction, d’où sortent inévitablement les duels, les rapts, les parjures
in est du fiel ; pour toute musique, des voix étranges et formidables sortent des quatre piliers qui soutiennent le mausolée et
gue les scènes épisodiques, et multiplie les personnages qui entrent, sortent et ne reviennent plus, mais laissent sur le tissu
antique16 ? La figure même de don Juan, et c’est là le point capital, sort d’un tout autre mode de création que celles des h
54 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVI. De la Vraisemblance. » pp. 434-445
elle dit qu’elle va donc ordonner à sa sœur de se retirer, & elle sort elle-même avec un voile sur la tête ; de sorte qu
épouser dans la journée, profite de son absence, & va confier son sort à son amant. Son tyran la rencontre ; elle est su
pourroit-ce être ?Un secret surprenant. C’est ma sœur qui m’oblige à sortir maintenant, Et qui, pour un dessein dont je l’ai
55 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. Du Genre gracieux. » pp. 91-102
de cela, pauvres pasteurs, onc crainte.) De nos clos bien fermés nous sortis par contrainte, Il dira : vous avez trop été dans
& la résolution qu’il a prise de mourir ; elle s’attendrit sur le sort de ce Berger, & se reproche sa cruauté. Un Pa
ien le replonger insensiblement dans la barbarie dont nous l’avons vu sortir . L’Auteur ingénieux d’Heureusement, de la Matinée
56 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVIII. M. GOLDONI. » pp. 468-479
té, nous feroit admirer de plus en plus ce célebre Auteur ; mais nous sortirions des bornes que nous nous sommes prescrites. Nous
Picard prend la canne, & dit en s’en allant : Quelle bonté ! (Il sort .) Géronte est en colere contre son neveu &
pour prendre la nature sur le fait, & faire une ample moisson. Le sort contribue quelquefois autant au grand mérite d’un
57 (1848) De l’influence des mœurs sur la comédie pp. 1-221
un jour dames de qualité si le veuvage les rendait maîtresses de leur sort , elles prenaient soin d’attirer chez elles, par d
s médiocrement gai. »Mais il est une pièce de Regnard, Le Joueur, qui sort tout à fait du genre de ses autres compositions.
er de pair Le laquais d’un commis avec un duc et pair ; Et quoi qu’un sort jaloux nous ait fait d’injustices, De sa naissanc
t peu de hasard. Je sais, quand il le faut, par un peu d’artifice, Du sort injurieux corriger la malice..... Mais si l’on n
nous semble, de l’abaissement du vaniteux Cléon qu’il eût fallu faire sortir une leçon utile. Malgré ses défauts, Le Dissipate
été toute sorte de gens : Mais au moins, dites-moi, madame, par quel sort Votre Clitandre a l’heur de vous plaire si fort.
e croit trahi de toutes parts, déclare en s’éloignant qu’il va . . . Sortir d’un gouffre où triomphent les vices, Et chercher
rsonne, Et quitte ce morveux et l’amour qu’il te donne. C’est quelque sort qu’il faut qu’il ait jeté sur toi, Et tu seras ce
ù la passion peut-elle faire aller ! Si une semblable exclamation ne sort pas de la bouche du Misanthrope après avoir dit à
ements, Et baisait humblement la terre à tous moments ; Et lorsque je sortais , il me devançait vite Pour m’aller à la porte off
et je crois qu’on y parviendrait en partie, en s’attachant à ne point sortir du médium, en ne parlant que dans un diapason peu
nts que lui donne El mire en toussant à diverses reprises, ne le font sortir de dessous la table qu’à la dernière extrémité. T
’ai mis au point de voir tout sans rien croire. ELMIRE. Il n’importe. Sortez , je vous prie, un moment, Et partout là-dehors vo
ils savent contenir ou satisfaire clandestinement, ne les font jamais sortir de leur prudence et s’exposer à compromettre l’ob
tion ! Il est aussi de tradition, après la petite scène où Orgon est sorti de dessous la table, que Tartuffe, en reparaissan
fe : Ces discours ne sont plus de saison : Il faut tout sur-le-champ sortir de la maison ! que Tartuffe, dont Tartuffe en ce
eau qu’il enfonce jusqu’aux yeux, lui dise enfin : C’est à vous d’en sortir  !... Ce jeu de scène, dans une telle situation,
gage plein de passion que Molière lui fait tenir : C’est à vous d’en sortir , vous qui parlez en maître ! La maison m’appartie
ciel qu’on blesse, et faire repentir Ceux qui parlent ici de me faire sortir . Assurément il ne faut rien négliger au théâtre
e, après avoir dit à Orgon sans quitter sa place : C’est à vous d’en sortir , vous qui parlez en maître ; et en accentuant fo
58 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIII. Retour de Molière à Paris » pp. 225-264
uvre point, n’allume point de lumière. Il donne des ordres à Zucca et sort . scène iv. Zucca seul. Zucca fait un long mon
Fabio qui est entré et qui est resté trois heures avec elle et en est sorti après, conduit par elle-même, Flaminio leur dit q
la déshonore si indignement. Achille et Testa se fâchent ; le premier sort de la scène, irrité contre son ami qui l’accuse d
s de rire étaient une bonne préparation au repas qui les attendait au sortir du théâtre, la comédie se terminant alors vers se
rôle et de tant d’autres. Ce qui semble évident, c’est que Sganarelle sort , comme Scapin et comme plus tard Sbrigani, de la
59 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIV. Des Monologues. » pp. 261-273
carille, seul. Le ciel par fois seconde un dessein téméraire, Et l’on sort comme on peut d’une méchante affaire. Pour moi, q
donne pas le temps de placer un seul mot dans la conversation. Elles sortent l’une après l’autre fort piquées comme de raison 
utes ces gentillesses ? Que font les révoltés, dis-moi, quel est leur sort  ? Ils n’ont pu résister, Madame, à notre effort :
60 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. De l’Intérêt. » pp. 385-398
r l’Intendant d’Eraste, qu’il prie de ne le traiter qu’en ami. Eraste sort , & le laisse entre les mains de deux Médecins
, & punit rigoureusement les hommes qui épousent deux femmes. Ils sortent pour aller consulter des Avocats, & l’acte fi
eroit ensuite la qualité d’Ecuyer. Il craint qu’on ne le reconnoisse, sort pour aller lui chercher une grande coëffe, &
61 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. Des Comédies Allégoriques. » pp. 75-90
t Servir à son gré, il faudroit Houer15 la vigne jour & nuit. Il sort . Alors Doublette appelle un Ouvrier nommé Dire ;
aisez-vous, gros âne. Insolent !Taisez-vous. (Les deux Bourguemestres sortent en saluant Madame la Hollande tristement, la main
être long-temps sur pied. On n’en vit jamais de vieille : C’est leur sort infortuné : Le matin fraîche & vermeille, Le
62 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXVII. Du titre des Pieces à caractere. » pp. 417-432
oitement lié ;  Que d’une fortune brillante  Dépouillé par un coup du sort ,  La douleur lui donna la mort.  Sophie étoit lor
sa pupille : grand trouble des amants ! la manie du tuteur les aide à sortir d’embarras. On sera charmé de voir la scene. Sce
tort de dire que le public a prouvé ce que j’ai avancé, & que le sort d’une piece dépend souvent du titre ? 72. M. S
63 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. Du Genre larmoyant. » pp. 103-122
es. Tindare ne marque aucune foiblesse, & cédant aux rigueurs du sort , il supporte courageusement sa disgrace. Aristoph
ue si zélé. Il tâche de réparer sa faute en lui procurant un meilleur sort . Il prie Hégion de voir l’action de Tindare du bo
ables à ceux que j’ai éprouvés dans les abominables carrieres dont je sors . Enfin, voulez-vous savoir en deux mots ce qu’est
& dans lequel vous serez bientôt détestables. Tremblez d’avoir le sort des Comédiens Italiens vos confreres. Ils ont nég
64 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX & dernier. Des causes de la décadence du Théâtre, & des moyens de le faire refleurir. » pp. 480-499
al sur notre siecle ; nous y verrons une infinité de grands hommes ne sortir de la foule commune, ne s’élever au sublime de le
. Admettons une seconde troupe : vous allez la prier de décider votre sort  ; que dis-je ? la premiere, moins occupée ou plus
On charge un Comédien de l’examiner : c’est dans ses mains que votre sort est remis ; il peut à son gré vous fermer ou vous
voudront être lestes sur le cothurne, lourds sur le brodequin, & sortir de la nature, seront sifflés, parceque leurs riva
65 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIX. Des Caracteres propres aux personnes d’un certain rang seulement. » pp. 312-327
erman. Vous n’êtes donc pas fait pour être mon gendre. Maître Herman sort  ; Antoine raconte son malheur à Madelaine, femme
spin lui demande le secret à son tour, & lui dit que son mari est sorti pour assembler le College politique, qui doit se
e, & crie : Crispin. Crispin. Seigneur Bourg-mestre ? Bremenfeld. Sors , & dis à ces femmes qui crient des huîtres, q
66 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. » pp. 201-217
sse le Docteur dans sa maison, & tire la porte pour l’empêcher de sortir . Peste de l’homme ! Pancrace, au-dedans de sa mai
che, il faut vivre ; pour vivre, il faut naître ; pour naître il faut sortir du sein de sa mere ; pour sortir du sein de sa me
il faut naître ; pour naître il faut sortir du sein de sa mere ; pour sortir du sein de sa mere, il faut être engendré ; pour
67 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XI. Il Convitato di pietra (le Convié de pierre) » pp. 191-208
an arrive à la nage ; Rosalba tend la main au naufragé pour l’aider à sortir de l’eau. Debout dans un baril défoncé, tenant sa
dez à mon confident : cet honnête homme vous en dira les raisons.” Il sort  ; la jeune fille se désespère ; et, pour la conso
présente de bon cœur et d’une main libérale.” « Arlequin est forcé de sortir de sa retraite pour chanter et boire à la santé d
68 (1874) Leçon d’ouverture du cours de littérature française. Introduction au théâtre de Molière pp. 3-35
même poète, une fois entrés dans la mémoire, n’en peuvent plus guère sortir  : Chez nos dévots aïeux, le théâtre abhorré Fut
tz ; car elle ouvrait et cloait quand les diables voulaient entrer et sortir , et elle avait deux gros yeux d’acier. » Tout d’
e partie d’échecs avec le fils du roi de Scarioth, ou les apôtres qui sortent tout exhilarés du repas de Simon le lépreux : « P
le langage littéraire est alors fort imparfait; car notre idiome, au sortir des dialectes provinciaux, se dégage avec peine d
oute, s’est endormi dans un bois ; Abus s’empare de la scène; il fait sortir successivement des arbres voisins, comme autant d
débrouiller entre tant d’éléments divers, et pour que de cet alliage sortît la littérature du XVIIe siècle. Le théâtre, plus
69 (1825) Notices des œuvres de Molière (IX) : La Comtesse d’Escarbagnas ; Les Femmes savantes ; Le Malade imaginaire pp. 53-492
n malin plaisir d’exciter, de presser votre manie, pour en bien faire sortir tout le ridicule, et le livrer ensuite à la risée
mte, deux des plus aimables, des plus gracieux personnages qui soient sortis du pinceau de Molière ? Est-il un accessoire plus
, monsieur le receveur ne veut plus être monsieur le donneur , et il sort en outrageant la noble friponne, après avoir ména
seul, on avait jugé que le fond était trop stérile pour qu’il pût en sortir autre chose qu’un ouvrage languissant et froid, o
ns grâce et sans facilité. Ainsi madame Necker, quoique aucun ouvrage sorti de sa main, ou du moins portant son nom, n’eût ét
quelques vérités qu’il ne peut plus retenir : Clitandre, qui voit le sort de son amour dépendre de cette femme impérieuse,
s arrêts le trouveront toujours résigné. De cette espèce de parallèle sortent plusieurs conséquences qui sont applicables à Mol
ls ne se quittent point. Ô ciel ! quelle amitié ! Et que leur mauvais sort est digne de pitié ! Ce couple si divin par les t
ne femme parlant à une autre femme ; Clarice dit à Isabelle : Tu vas sortir de garde et rompre tes mesures.] 4. [Tome VII
70 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XL. Du dénouement des Pieces à caractere. » pp. 469-474
s que je rompe un silence timide. J’adore votre fille. Arbitre de mon sort , Vous tenez en vos mains & ma vie & ma mo
le Misanthrope. Trahi de toutes parts, accablé d’injustices, Je vais sortir d’un gouffre où triomphent les vices, Et chercher
71 (1861) Molière (Corneille, Racine et Molière) pp. 309-514
emps, et qui eut un si grand succès, lorsque, à la fête de Vaux, elle sortit comme une nymphe de sa merveilleuse coquille. Mol
ophique et de son sens profond. Ce sera, dans Le Mariage forcé (je ne sors pas des pièces que l’on place en seconde ou trois
ur en jour plus intense; puis la toile tombe aussi : Molière meurt au sortir d’une représentation comique, entre les bras de d
fameuse page du Misanthrope : Ce style figuré, dont on fait vanité, Sort du bon caractère et de la vérité; Ce n’est que je
ù il s’y rendait dans un mauvais dessein. Et Rabelais. Il a prédit le sort qui attendait l’homme assez imprudent pour touche
ue à merveille le résultat des luttes du XVIe siècle ; deux choses en sortirent triomphantes: la messe, c’est-à-dire les formes t
y brûle le bout de l’aile, et vingt fois y revient jusqu’à ce que son sort s’accomplisse. C’est chose à la fois comique et t
e âme est capable À vos déloyautés n’ont rien de comparable ; Que le sort , les démons et le ciel en courroux, N’ont jamais
rais qu’aucun ne vous trouvât aimable, Que vous fussiez réduite en un sort misérable ; Que le ciel en naissant ne vous eût d
bien ; Afin que de mon cœur l’éclatant sacrifice Vous pût d’un pareil sort réparer l’injustice ; Et que j’eusse la joie et l
ste reste silencieux : il attend pour parler que les importuns soient sortis . ALCESTE. Oui, je veux bien, perfide, oublier vo
tenant il se connaît mieux et ne songe plus qu’à une chose : Il veut sortir d’un gouffre où triomphent les vices, Et chercher
rer, elle prend un caractère animal, et par là, en même temps qu’elle sort des limites de la vérité et de la nature, elle éc
térêt dramatique, toute vie, et par cet excès comme par l’autre, elle sort du domaine de l’art. Donc la passion doit parler
si le problème naît de lui-même du caractère des héros, le poète rie sort ni de son droit ni de son rôle, et l’on peut préd
re put envisager comme des témérités littéraires. Les Femmes savantes sortent beaucoup moins du cadre ordinaire de la comédie c
médiatement pratiques, qui offrent plus de prise à la comédie et sans sortir d’un intérieur de famille. Elle se montre, comme
res, l’influence de la cour lui fut salutaire. Elle ne l’a point fait sortir des conditions naturelles de son art. Malgré la c
lançant contre les femmes cette diatribe plaisante : Non, je ne puis sortir de mon étonnement. Cette ruse d’enfer confond mon
les lançaient à l’improviste dans le monde; nombreuses les Agnès, qui sortaient du couvent pour aller à l’autel, à peu près comme
propagée, que l’on peut, presque à coup sûr, prédire à toute Agnès le sort de notre mère commune. Est-ce un bien? Est-ce un
e prouve, cela prouve ou que l’on n’y entend rien ou que le poète est sorti des conditions de son art. Mais si le poète n’ens
cette scène ? Rien , sinon que la sotte vanité qui porte les hommes à sortir de la condition où Dieu les a placés, est pour eu
est évidente. Si cela suffisait pour réfuter toutes les critiques, il sortirait blanc comme neige du procès qu’on lui a intenté.
ue dévore le zèle de la dévotion; c’est encore un de ces sages qui ne sortent pas de la juste mesure. Il respecte et il aime la
ouver un lieu où il eût pleinement la liberté d’être homme d’honneur, sortir nnon seulement de la société, mais de l’église du
tention qu’il mérite, on verra qu’il a prédit de bien des manières le sort qui attendait la société française. Bossuet, qui
72 (1850) Histoire de la littérature française. Tome IV, livre III, chapitre IX pp. 76-132
pit amoureux, des Précieuses ridicules, autre ébauche admirable, d’où sortiront les Femmes savantes ; de Sganarelle : quatre comé
’égal que cet autre à Valère, au moment où celui-ci, cachant sa joie, sort pour se préparer à recevoir Isabelle : …Pauvre g
bas comme d’un fruit de son plan d’éducation, et la prétendue Léonor sort pour aller au logis de Valère. Molière avait beso
encore le caractère de Sganarelle qui lui en fournit le moyen. Il est sorti sur les pas d’Isabelle, qu’il prend pour Léonor,
aractère, par la façon dont il y est jeté, et par la façon dont il en sort . On le sait honnête homme et vrai, et les poètes
une maxime de devoir, soit un conseil de bienveillance, tout cela est sorti du cœur de Molière ; et tel est, sous ce convenu
int je ne sais quelle affection tendre pour celai qui les a créés. On sort d’une représentation du Cid ou d’Athalie avec une
n du Cid ou d’Athalie avec une profonde admiration pour le génie ; on sort d’une pièce de Molière avec de l’amitié pour l’ho
73 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVII. » pp. 323-356
ce qu’il faisoit pendant que les deux armées étoient aux mains. Si tu sors de ce pas-là comme des autres, lui dit-il, je bai
t ivre ou qu’il est devenu fou. Il veut entrer chez lui, mais Alcmene sort . Elle est surprise de revoir si-tôt son époux : e
ces deux traits, qui sont d’un excellent comique, puisque le plaisant sort du fond de la scene & de la situation des per
de souffrir, puisque je suis à vous : Mais je ne vous dirai, quelque sort qui me suive, Que la vérité même, & que ce qu
s nous ôte la créance. Malheur, Amphitrion, à ceux que, comme moi, Un sort abject & bas rend indignes de foi ! Amphitrio
74 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Des différents Genres en général. » pp. 1-8
aru ; ceux qui ont suivi leurs traces de plus près, surnagent. Que le sort des uns nous fasse trembler ; que celui des autre
r Thalie est resserré dans un cercle fort étroit, & qu’il faut en sortir crainte d’amener la monotonie sur nos théâtres :
75 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIV. Des Pieces intriguées par plusieurs Personnages. » pp. 169-175
de cet avis, aussi son mari craint-il qu’elle ne rentre quand il sera sorti  ; & pour être sûr de son fait, il l’oblige à
quin qui sont sur la table, met à la place celle de sa chambre, & sort pour un instant. Arlequin met dans sa poche la cl
76 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIX » pp. 207-214
par l’amélioration des rois qu’il fallait commencer l’amélioration du sort des peuples, et j’ai entendu d’Alembert excuser p
à l’aise, et prendre du bon temps. — Hé, seigneur, dès ce jour, sans sortir de l’Épire, Du matin jusqu’au soir qui vous défen
77 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. Des Pieces à scenes détachées. » pp. 45-60
tire mon être, Et je n’ose faire paroître Ni qui je suis, ni d’où je sors . Lorsqu’on m’ôte la liberté, Pour m’échapper j’us
talement dénuée d’intrigue, puisque les divers acteurs arrivent & sortent , sans apporter le moindre changement aux affaires
tre trop tôt venue, Et vous avez de quoi vous passer de ma vue. (Elle sort .) . . . . . . . . . Eraste. Ciel ! faut-il qu’auj
78 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. De la Diction. » pp. 178-203
ons un exemple dans Aristophane 26. LES NUÉES. ACTE III. Strépsiade sort de l’Ecole des Philosophes, il veut engager Phidi
s de blanc & d’azur, voltigent sur les eaux, Où, sans craindre le sort qui mene aux funérailles, Se donnent quelquefois
ès le premier abord, Mon cœur n’auroit eu droit de s’en prendre qu’au sort . Mais d’un aveu trompeur voir ma flamme applaudie
rs de la bonne compagnie, a conduit bien plus loin nos jeunes poëtes. Sortis à peine du college, ils saisissent en l’air le ja
79 (1852) Légendes françaises : Molière pp. 6-180
ils lisaient et jouaient ensemble dans les récréations. III. Il sortit des Jésuites à dix-neuf ans. Son grand-père était
aient cette ville, il plaça son action à Messine. Qu’on se figure, au sortir des Jodelet de Scarron, quel charme dut avoir Mas
, elles retombaient rudement sur eux quand ils entraient ou quand ils sortaient . Toute la lumière consistait d’abord en quelques
ocher en effet ; Mais insensiblement se changeant en coquille, Il en sortit une nymphe gentille, Qui ressemblait à la Béjart,
passe cette action, commande aux divinités qui lui sont soumises, de sortir des marbres qui les enferment, et de contribuer d
Sa Majesté : aussitôt les termes et les statues se meuvent, et il en sort , je ne sais comment, des Faunes et des Bacchantes
qu’à l’endroit où Orgon est caché sous la table. Comment le ferait-il sortir de dessous cette table ? Cela excitait au plus ha
-nous, comme des esclaves ou des brutes, que la mort nous en chasse ? Sortons -en de nous-mêmes avec gloire, comme de vrais amis
dessein. Ce Molière, dit Chapelle, a toujours plus d’esprit que nous. Sortons d’ici, nous nous noierons demain. Cela est conven
tion du Mamamouchi était une scène outrée, que le rôle de M. Jourdain sortait , ici, de toute vraisemblance; c’est connaître bie
faiblesse, sans en pouvoir triompher ? » XIX. Le Misanthrope, sorti de tout ce qui précède, joué, à partir du 4 juin
l’esprit troublé par des transports puissants ? MERCURE. Quel est ton sort  ? dis-moi. SOSIE. D’être homme et de parler. MER
retter de n’avoir point la correspondance de Molière, car tout ce qui sortit de son âme en écrivant à ses amis, ou en causant
dit l’esprit entre les bras de ces deux bonnes sœurs; le sang qui lui sortait par la bouche en abondance l’étouffa. Ainsi, quan
80 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Première partie. — L’école dogmatique — Chapitre premier. — Une leçon sur la comédie. Essai d’un élève de William Schlegel » pp. 25-96
que la comédie s’en garde bien ! Elle doit, au contraire, nous faire sortir de nous-mêmes, nous enlever à toute préoccupation
s enfin, qui sont comme un souvenir de la comédie ancienne, nous font sortir un peu de la réalité qui nous obsède dans les scè
e croit prêt à s’éclaircir52 ? On reproche à la comédie d’intrigue de sortir de l’ordre naturel des choses, en un mot d’être i
là parler comme un oracle. Heureux qui peut avoir un domestique de la sort e80 ! » Cela manque de naturel. Plaute avait dit
sa servante dans la rue, parce qu’il veut visiter sa marmite avant de sortir . Absent, il ne pense qu’à elle et se hâte de rent
Bonne Foi. Mais, en sortant du temple, il aperçoit un esclave qui en sort aussi, et il entend chanter un corbeau à gauche.
air d’orchestre interrompu, sans laisser aux spectateurs le temps de sortir pour prendre l’air un peu, acheter L’Entr’acte ou
personnels aux actions et aux discours qu’il produit sur la scène, il sort du ton de la comédie104. Quels sont donc, en défi
ème leçon. 94. Schlegel est indulgent pour L’École des femmes. Il ne sort de sa bienveillance qu’un instant pour dire : Ce
81 (1809) Cours de littérature dramatique, douzième leçon pp. 75-126
’en haut, et c’est aussi ce dont elles portent l’empreinte. Sans être sorti de France, il avait étudié à la comédie italienne
rtant, sont trop noyées dans une morale prolixe ; non seulement elles sortent du dialogue, mais elles ne sont point entrelacées
pe comme l’idéal de la perfection, n’a qu’un pas de plus à faire pour sortir en entier du domaine de la comédie. Ces deux pièc
bord le musicien y est plus à son aise, parce qu’il n’a pas besoin de sortir du ton ni du genre national. Ce passage immédiat
s voix qui retentissent dans le désert. Tel devait être en effet leur sort  ; car les principes sur lesquels ces écrivains se
a fait par lui-même l’essai de ses principes. L’écrit dans lequel il sort le plus de la mesure, est une production choquant
instruction suivante pour l’acteur : Il le foudroie de ses regards et sort . 5. De la Huerta, dans l’introduction à son Thé
82 (1914) En lisant Molière : l’homme et son temps, l’écrivain et son œuvre pp. 1-315
ropos de Dorimène à Lycaste et apprend avec une parfaite précision le sort qui lui est réservé dans son ménage par son honnê
anglier l’impétueux effort, Par un coup de ses dents vit terminer son sort . » — Fort bien… — Oui, j’aime mieux, n’en déplais
’ « il n’y a d’intrigue dans la pièce que ce qu’il en faut pour faire sortir les caractères, mais peut-être pas assez pour att
s yeux, J’étais content de ma vie, Et ne voyais rois ni dieux Dont le sort me fît envie. — Lors qu’à toute autre personne M
plus de gaieté, le même ridicule que dans George Dandin, la fureur de sortir de sa sphère et de s’élever au-dessus de la class
icules d’un gentilhomme. « La qualité l’entête ; on ne le voit jamais sortir du grand seigneur ; dans le brillant commerce il
ent, Molière a annoncé une pièce qu’il projetait de faire. Le comique sortira tout naturellement du contraste entre sa rusticit
le dit du peintre : … un peintre commun trouve une peine extrême, À sortir , dans ses airs, de l’amour de soi-même ; De redit
rtout malgré elle (George Dandin) ; il ne faut pas vouloir, soi-même, sortir de sa sphère (Le Bourgeois gentilhomme) ; il ne f
en s’assurant bien, du reste, qu’il est réciproque ; il faut vouloir sortir de sa sphère, avec intelligence et par des moyens
mari trompé, l’homme d’âge qui a épousé une jeune fille avoir le même sort , c’est qu’il les considère comme étant sortis de
jeune fille avoir le même sort, c’est qu’il les considère comme étant sortis de la norme et comme justement punis d’en être so
ère comme étant sortis de la norme et comme justement punis d’en être sortis . Le public n’aime pas précisément la raison, il a
u’il la déguise ? Est-ce qu’il « s’en distingue » ? Est-ce qu’il « en sort  » ? Est-ce qu’il « affecté la prétention de la go
es écornifleurs ; que l’avarice est très ridicule ; qu’il ne faut pas sortir de sa sphère ; que les femmes doivent être des mé
e pour un paysan qui a épousé une demoiselle, c’est qu’il ne faut pas sortir de sa classe ; s’il l’est pour un bourgeois qui f
u’il est avare, ont perdu tout respect pour leur père. Il ne faut pas sortir de sa classe : par de mauvais moyens et ridiculem
ridicule ; ne soyez pas dévot, vous seriez ridicule ; n’aspirez pas à sortir de votre classe, vous seriez ridicule ; ne soyez
Je ne dis pas cela, car c’est ce que je blâme ; Mais, comme c’est le sort qui nous donne une femme, Je dis que l’on doit fa
ut craindre un revers de satire. […] Ainsi, quand à mon front, par un sort qui tout mène, Il serait arrivé quelque disgrâce
l ait épuisé dans ses comédies tout le ridicule des hommes ? Et, sans sortir de la Cour, n’a-t-il pas encore vingt caractères
me Contre les doux transports de l’amoureuse flamme ; Et bien que mon sort touche à ses derniers soleils, je dirai que l’amo
bservaient en vous des qualités Où je reconnaissais le sang dont vous sortez  ; J’y découvrais un fonds d’esprit et de lumière 
s cette aventure, Qui, tout Dieu que je suis, doit être le jaloux […] Sors donc des noirs chagrins que ton cœur a soufferts,
e suis ton support, Et je mettrai tout le monde Au point d’envier ton sort . Tu peux hardiment te flatter De ces espérances d
eter au panier »,assez promptement qu’il dit le mot d’où le duel doit sortir  : « Mais je me garderais de les montrer aux gens 
oit avoir mis avec elle de quoi être invincible : « C’est à vous d’en sortir … » Foudroyé par un ordre du Roi qui brise tout so
complaisance est grande ; Mais de votre entreprise il vous faut voir sortir . C’est une confusion d’Elmire qu’il attend et c’
e, Pour voir d’un œil content couronner leur ardeur. Armande a voulu sortir du commun, ce que Molière ne pardonne jamais et c
s lâcher pied, sans perdre la tête et sans que les injures la fassent sortir un instant de son sang-froid. C’est une bonne pet
lement ceux qui les ont et de s’en moquer cruellement dès qu’ils sont sortis . Le misanthrope n’est pas du tout complexe. Il po
s de gorgerettes ; il faut donner aux couturiers. Vous croyez en être sorti , d’autres leur succèdent. Nouvelle armée de deman
ux lui-même et qu’à vouloir rivaliser de compréhension avec la vie il sort de sa définition et renonce à son essence même et
seul arrêt, Heureux, si vous voulez, malheureux, s’il vous plaît. ou sortira de la maison d’Orgon avec ces vers tragiques : C
ira de la maison d’Orgon avec ces vers tragiques : C’est à vous d’en sortir , vous qui parlez en maître […] Ce mélange du com
s prononcés. Ils restent au fond du cœur. Ce qui s’oppose à ce qu’ils sortent , c’est une réflexion rapide du respect humain ; c
r des hommes de notre siècle ». Il faut même, dans la comédie, ne pas sortir des défauts des hommes de son siècle. Quand on im
éritable ; Et plût au ciel le fût-il moins ! Gesse donc d’insulter au sort d’un misérable, Et laisse à mon devoir s’acquitte
83 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. Du Dialogue. » pp. 204-222
Tartufe, enhardi par une réponse adroite qui semble lui promettre un sort heureux, doit se livrer, comme il fait, & pré
voit une boutique de barbier ; c’étoit là que nous attendions qu’elle sortît pour s’en retourner. Un jour que nous y étions, n
dont je tâchai d’adoucir la douleur de cette charmante affligée, nous sortîmes de là ; & demandant à Léandre ce qu’il lui se
84 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXI. De l’Amour. » pp. 367-384
le & persuade autant qu’un tel silence. Lucile. Mes yeux semblent sortir d’une éternelle nuit : Dans ceux de mon amant un
a premiere hauteur, Et qui me traitera comme il traite sa sœur. A son sort , par ce nœud, je tremble d’être unie. Je vais dan
pour parvenir à leur but ; mais il n’auront jamais, à moins qu’ils ne sortent de la nature, qu’une seule maniere pour se dire q
85 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVII. Du Caractere des Professions. » pp. 284-302
our moi ; mais ils ne se rembarqueront qu’à bonnes enseignes, car ils sortent d’une affaire où sans moi... vous m’entendez bien
dis encore un coup que j’ai votre affaire en tête, & qu’elle n’en sortira point. . . . . . . . . . . . . . . . . Un Patiss
e Patissier. C’est un Chapelier. Grapignant. Tenez, il ne fait que de sortir d’ici. . . . . . . . . . . . . . . Le Patissier.
86 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXVI. De l’opposition des Caracteres. » pp. 398-416
main je suis assassiné ! Vous triomphez ! Julie. Vous triomphez !Le sort ... Cléon. Vous triomphez ! Le sort...Vous triomp
phez ! Julie. Vous triomphez !Le sort... Cléon. Vous triomphez ! Le sort ...Vous triomphez, ingrate ! Oui, malgré vous je s
ut filer doux. (Il s’assied dans un coin.) Céliante. Je veux que vous sortiez . . . . . . . . . . . . . Damon. . . . . . . . .
87 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. » pp. 5-19
d’esclaves, qui la garde avec le plus grand soin. En effet, Turqueta sort un instant ; l’amant enchanté fait tant de bruit,
. St, st ! ne dites rien ; ayez bon courage & bonne espérance, je sors sous un présage heureux. Les oiseaux volent à gau
: le maître & le valet se cachent dans un cabinet. La mere alloit sortir quand l’Etourdi éternue. Philipin feint d’avoir é
88 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE III. Dufresny imitateur comparé à Moliere, à Champmeslé, son Mariage fait & rompu comparé à l’histoire véritable du faux Martin-Guerre, & à la nature. » pp. 81-99
-toi, Fanchon. Hé bien, quel est ce beau secret ? Voyons. (Au lieu de sortir , Fanchon se cache.) Dorante. Il faut cacher à ce
Il lui fait voir sa bourse, & la Comtesse s’appaise. Le Procureur sort  : la Comtesse demande la bourse qu’on lui a montr
evalier. Etoient destinés ? Non.Si sur ce qui me touche Il fût encor sorti deux mots de votre bouche, Je les aurois donnés t
89 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre III. La commedia dell’arte en France » pp. 31-58
mon rire de Satan déchaîné, eut une telle peur, que le Scarabombardin sortit … LE PÉDANT. Fecit abortum ? LE CAPITAINE. Quel
uins. Oh ! le superbe butin ! LE CAPITAINE. Quel butin ? Quand je fus sorti du palais, arrivé sur la place, je te pris mon tr
vaisseau, j’étais dans une telle fureur que le souffle impétueux qui sortait de ma bouche frappant les voiles du navire ennemi
90 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXIII. Examen de quelques Caracteres. » pp. 350-377
’irai confiner dans quelqu’une de mes terres. Que j’envie, Madame, le sort d’un petit Gentilhomme de dix à douze mille livre
? dans deux heures. Le Commis. Il viendra lui-même, ou envoyez-y. (Il sort .) . . . . . . . . . . . . . . Scene IV. Le Com
. . . . . . . . . . . . . Scene IV. Le Comte, quand le Commis est sorti . Il fera fort bien de n’y manquer pas : j’attends
x croit triompher, & se moque de son rival, lorsqu’il apprend son sort . On voit que le comique de la piece est plus amen
91 (1769) Éloge de Molière pp. 1-35
comique ne rencontra des circonstances si heureuses. On commençait à sortir de l’ignorance. Corneille avait élevé les idées d
e vertueux. Si le jeune Cléante, à qui son père donne sa malédiction, sort en disant, Je n’ai que faire de vos dons , a-t-o
sprit, Philosophe dans les détails, très peu dans l’ensemble, faisant sortir son comique ou du mélange de plusieurs caractères
èles de perfection, manque souvent de vraisemblance, et est peut-être sorti des bornes de l’Art en voulant les reculer. L’aut
92 (1877) Molière et Bourdaloue pp. 2-269
catholique. Engagé dès ses débuts dans l’école voltairienne, il n’en, sortit point. A part les lazzis et les grossièretés dont
e Contre les doux transports de l’amoureuse flamme : Et, bien que mon sort touche à ses derniers soleils, Je dirai que l’amo
servaient en vous des qualités Où je reconnaissais le sang dont vous sortez  ; J’y découvrais un fond d’esprit et de lumière ;
s que ceux qui vont étudier la morale dans les pièces de Molière n’en sortent pas plus mauvais : de bonne foi, en sortent-ils m
es pièces de Molière n’en sortent pas plus mauvais : de bonne foi, en sortent -ils meilleurs ? On a toujours vu que les beaux ye
e foi des historiens qui osent dire que « jamais Louis XIV n’entendit sortir , de la bouche des prédicateurs, un conseil, jamai
personnage : « Avoir Dieu pour partage et pour récompense, voilà le sort avantageux de ceux qui cherchent Dieu de bonne fo
n. Régner dans le ciel sans avoir jamais régné sur la terre, c’est le sort d’un million de saints, et cela suffit pour être
eux. Régner sur la terre pour ne jamais régner dans le ciel, c’est le sort d’un million de princes, mais de princes réprouvé
s hôpitaux pour l’amener dans les palais où la douleur l’appelle ; il sort des palais pour rentrer dans sa cellule, ou pour
rement que de coutume la passion qui la faisait si forte. Un jour, au sortir du sermon, le roi sentit et déplora la honte de s
l prononce son texte d’une voix ferme : « Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant
ouve point. Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti  : et, à son retour, il la trouve vide, balayée et
our son compte avec délices : La maison est à moi, c’est à vous d’en sortir . Il eut encore soin de joindre à la pièce imprim
it plutôt à éviter : il emploie la raison et la terreur. Molière fait sortir à point nommé, comme d’une trappe, un homme de po
antes d’Elmire. Il offre ses services à la police qui les accepte, il sort et recommence chez un autre Orgon, ou chez le mêm
rira. Ainsi on demeure dans un état de vie d’où l’on souhaiterait de sortir , et pour éviter une hypocrisie, du moins pour en
maginons, et nous croyons même en avoir l’expérience, que c’est là le sort de la piété, et qu’il est presque impossible de l
étiens, de la mansuétude invincible qu’ils ont pour les pécheurs. Ils sortent de leur léthargie, ils se remuent, ils courent, i
tait impossible, et qu’ils en devaient être convaincus par cet oracle sorti de sa bouche ? Prétendront-ils l’avoir mieux ente
ste peut, sans outrer la folie, donner son cœur et offrir sa main. Il sortira de la raison, non pas de la nature, distinction t
opose le mariage, il reste dans son caractère. Célimène hésite, c’est sortir du sien. Je parle de la Célimène de Molière. Cett
donner un instant pour réfléchir à cette aggravation considérable du sort auquel elle s’est résignée, parce qu’elle hésite
93 (1840) Le foyer du Théâtre-Français : Molière, Dancourt, I pp. 3-112
lui-même, et se répond en contrefaisant sa voix. Sganarelle entre et sort , tantôt par une porte, tantôt par une fenêtre, av
donc Molière au comble de ses vœux. Le poète, jusqu’ici, n’était pas sorti de l’imitation. Plaute et Térence, le théâtre esp
insistant sur la sincérité de l’amour des deux jeunes gens. Isabelle sort , il est vrai, des limites que lui assigne la pude
mpatience se croyait au bout du récit ! Ce comique prolongé, d’où est sorti le pauvre homme du Tartufe, est un des procédés l
pas fâché de voir s’engager une lutte de laquelle il était certain de sortir vainqueur, prit occasion de cette levée de boucli
aller à Paris, parce qu’il n’y réussira pas, se met à pleurer sur son sort , à lui qui est un ignorant. SCARAMOUCHE Qu’est-c
t doux, Quam dulces, Tes petits glou-glous. Sunt tuæ voces ! Mais mon sort ferait bien des jaloux, Dum fundis merum in calic
ur convaincre son âme, alors qu’Orgon, stupéfait, ne se presse pas de sortir de la cache où il est, elle tousse à plusieurs re
s imitateurs. Molière eut raison de stigmatiser ceux qui prétendaient sortir de leur rang, non pas par un juste orgueil, mais
t pas moins l’ami du peuple, et il se souvenait parfois d’où il était sorti . Il avait besoin d’exercer sa verve sur ces airs
serait aussi noble, aussi chaste qu’Elmire, elle se résignerait à son sort  ; mais épousant celui qu’elle a choisi entre tous
parler au roi sur les intérêts de sa troupe, au moment où Sa Majesté sortait de la messe ; comme il marchait à reculons, et qu
roïnes de Dancourt. « Où allez-vous donc, dit Lisette à Angélique qui sort  ? —Je vais dépenser de l’argent puisque j’en ai,
dupes, et ils la remplissent avec une conscience digne d’un meilleur sort . Comme ce sont les mœurs du temps qu’il nous impo
94 (1747) Notices des pièces de Molière (1666-1669) [Histoire du théâtre français, tome X] pp. -419
n ; il n’y a d’intrigue dans la pièce que ce qu’il en faut pour faire sortir les caractères, mais peut-être pas assez pour att
r de tous les hommes, et sur celui du Misanthrope même, sans le faire sortir de son caractère. Sa maîtresse lui dit deux fois
’il fait une action digne de lui, en disant aux deux marquis qu’il ne sortira point qu’ils ne soient sortis : et il le ferait s
i, en disant aux deux marquis qu’il ne sortira point qu’ils ne soient sortis  : et il le ferait sans doute, puisque les gens de
ar ce qu’il a vu dans l’autre acte, que la prude avec qui l’on l’a vu sortir lui a inspiré ces sentiments ; le dépit lui fait
rope de faire une action qui est bien d’un homme de son caractère. Il sort de l’endroit, et lui fait la même prière. La coqu
qu’il lui offrit une place de secrétaire auprès de sa personneb : le sort de la scène française en décida autrement. « Sur
rtes, afin qu’il n’y eût personne qui ne prît part au divertissement, sortit du château avec la reine, et tout le reste de la
e, et dont il supporte tout le désavantage, et son âge enfin, le font sortir du caractère de soumission et de respect qu’il av
scandalisée de ce qu’elle a pu voir de peu séant chez sa belle-fille, sort en donnant à ceux qui composent cette maison des
IRE.                           En quarante ou quelque peu devant, Je sortis du collège, et j’en sortis savant, Puis venu d’Or
     En quarante ou quelque peu devant, Je sortis du collège, et j’en sortis savant, Puis venu d’Orléans, ou je pris mes licen
rendit l’esprit entre les bras de ces deux bonnes sœurs ; le sang qui sortait par sa bouche en abondance l’étouffa. » a. « [
ne première) : Un traître, dont on sait la scandaleuse histoire, Est sorti triomphant d’une fausseté noire, Toute la bonne f
95 (1901) Molière moraliste pp. 3-32
tes-moi un peu ce que vous avez fait à ces messieurs, que je les vois sortir avec tant de froideur. Vous avais-je pas commandé
ceste, en substituant à un sonnet précieux une chanson quelconque, ne sort d’un excès que pour se jeter dans l’autre ; et la
livrés aux épreuves de la vie, aux luttes de conscience, et de faire sortir de leur exemple des leçons pour l’Humanité, se tr
c’est un recours où je ne songeais pas, Vous n’avez qu’à mourir pour sortir d’embarras ; Le remède sans doute est merveilleux
Vivre au grand jour ! Mais il s’est brisé dans l’épreuve, n’ayant pu sortir de lui-même et comprendre la nécessité sociale de
96 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXIX. De l’action dans les Pieces à caractere. » pp. 448-468
ot. Il entend un chien, craint qu’on n’en veuille à son argent, & sort vîte. Scene VIII. Elise dit à Valere qu’il ne la
auver les restes de la collation pour les renvoyer au marchand, & sort en se plaignant de son fils, qui a, dit-il, envie
re d’accord, ils s’apperçoivent qu’ils sont toujours rivaux. Harpagon sort , en donnant sa malédiction à Cléante. Scene V. L
97 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIV. La commedia dell’arte au temps de Molière (à partir de 1662) » pp. 265-292
PREMIER. La scène représente une rue ; il est nuit. Valerio, masqué, sort de la maison de Pantalon avec Aurelia ; il lui di
e cet avis ; aussi son mari craint-il qu’elle ne rentre quand il sera sorti , et, pour être sûr de son fait, il l’oblige à lai
maison qui sont sur la table, met à la place celle de sa chambre, et sort pour un instant. Arlequin met dans sa poche la cl
98 (1865) Les femmes dans la comédie de Molière : deux conférences pp. 5-58
ou bien être conduit fatalement chez elle par un parent ou un ami, et sortir de là tout rêveur et mélancolique. » Quelque mépr
e qu’elle a du bien et qu’elle vit dans un temps où on tenait moins à sortir de sa condition qu’à s’y faire honorer. On ne sau
Léonor le récompense de son indulgence et de sa bonté. Écoutez-la au sortir d’un bal où elle a essuyé les fades galanteries d
ans cette scène admirable Henriette prend trop de liberté, et qu’elle sort de la réserve imposée à son sexe et à son âge. Ma
lez-vous la voir à l’œuvre dans une circonstance plus grave encore et sortir à sa gloire d’une des situations les plus diffici
e faut, par des conversations sérieuses, lui ouvrira des chemins pour sortir d’embarras. Quand les enfants viendront, elle ne
99 (1823) Notices des œuvres de Molière (VII) : L’Avare ; George Dandin ; Monsieur de Pourceaugnac ; Les Amants magnifiques pp. 171-571
a comédie est le commentaire. Mais, de l’avarice des pères, il a fait sortir une autre conséquence plus terrible encore et non
me perceront de leurs cornes. Il y a un trop grand danger pour moi à sortir du rang des ânes, pour m’élever au rang des bœufs
Molière. Pourceaugnac est, si je l’ose dire ainsi, le moule d’où sont sortis depuis un siècle, et d’où sortent chaque jour enc
l’ose dire ainsi, le moule d’où sont sortis depuis un siècle, et d’où sortent chaque jour encore ces milliers de petites pièces
re ses prétendants. De cette idée dramatique commune aux deux pièces, sort un dénouement commun, mais dont les moyens et les
un obscur artisan, sans daigner régler ou du moins pronostiquer votre sort  ? Un homme d’esprit, qui n’avait pas d’autre titr
100 (1819) Notices des œuvres de Molière (I) : L’Étourdi ; Le Dépit amoureux pp. 171-334
’une grande attention, et ils n’ont pas une médiocre influence sur le sort des ouvrages. On voudrait, en quelque sorte, qu’i
ait l’embellir ; il s’est imité lui-même, mais en homme supérieur qui sort glorieusement de la plus redoutable des concurren
/ 259