/ 201
1 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. » pp. 57-70
ouve mal. Piece Françoise, Acte I. Scene II. Célie fait admirer à sa suivante le portrait de Lélie, est bien fâchée qu’il soit
st bien fâchée qu’il soit absent, & se trouve mal.   Célie a une suivante  ; Eléonora n’en a point : aussi cette derniere es
faire un monologue un peu long, au lieu que la scene de Célie avec sa suivante peut être étendue sans pécher contre la vraisembl
Piece Françoise, Acte I, Scene III. Sganarelle accourt aux cris de la suivante pour secourir Célie. La suivante sort pour aller
I. Sganarelle accourt aux cris de la suivante pour secourir Célie. La suivante sort pour aller chercher quelqu’un, dit-elle, qui
e sur le sein de Lélie : il est au-dessous par la sortie forcée de la suivante . Sganarelle pouvoit fort bien emporter Célie chez
te. Sganarelle pouvoit fort bien emporter Célie chez elle, lorsque la suivante a été chercher du monde pour cela. Outre ce défau
ante a été chercher du monde pour cela. Outre ce défaut, causé par la suivante , la suivante elle-même est inutile à la piece ; a
ercher du monde pour cela. Outre ce défaut, causé par la suivante, la suivante elle-même est inutile à la piece ; aussi ne la ve
2 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXVII » pp. 298-304
f ; et que, quand le roi donna à madame Scarron, comme on le verra en suivant l’ordre des faits, le titre et le nom de marquise
n, avec une autre plus éclatante et plus durable qui eut lieu l’année suivante . Elle eut lieu, suivant elle, en 1676, et suivant
latante et plus durable qui eut lieu l’année suivante. Elle eut lieu, suivant elle, en 1676, et suivant d’autres en 1673. La da
i eut lieu l’année suivante. Elle eut lieu, suivant elle, en 1676, et suivant d’autres en 1673. La date de cette lettre est ind
andre, qui eut lieu à Saint-Germain, au mois de mai de la même année, suivant L’Art de vérifier les dates. 3º Elle est de peu d
3 (1884) La Science du cœur humain, ou la Psychologie des sentiments et des passions, d’après les oeuvres de Molière pp. 5-136
galement tout leur concours à la satisfaction de la passion. Les vers suivants , tirés du Dépit amoureux, exposent ce second mode
es effets : le passionné croit de nouveau bien penser et bien agir en suivant les inspirations qu’il désapprouvait naguère. Cet
auparavant, elle se vantait de posséder, ce qui motive la remontrance suivante de la part de sa sœur Henriette : « Hé ! douceme
lons voir que Molière a su discerner ces deux cas. Si par les paroles suivantes , exprimées par Done Elvire : « Et toujours notre
ur entrant en scène. Puis, un peu plus loin, il indique dans les vers suivants , débités par Don Alvar, que l’homme peut être mor
autres. Alcipe manifeste cet effet naturel des passions de la manière suivante  : « … J’aurai toujours ce coup-là sur le cœur ;
il couche avec ma femme.» Dans l’Avare, Molière montre de la manière suivante le passionné mis en défaut par la violence de sa
rès raisonnable, est appréciée à sa valeur par Chrysalde dans le vers suivant  : « Ma foi, je le tiens fou de toutes les manièr
soient de bonne ou de mauvaise nature. Or, comme ces éléments varient suivant les races humaines et suivant les individus d’une
nature. Or, comme ces éléments varient suivant les races humaines et suivant les individus d’une même race, l’unité morale ne
ment Molière a fait ressortir cet effet des passions dans le dialogue suivant , emprunte à l’École des Maris : SGANARELLE. « Je
uctions logiques, à des conséquences erronées, chimériques immorales, suivant les passions qui ont fourni les prémisses. Il app
ité qu’il a soin de faire ressortir sans cesse, il confirme la maxime suivante de La Rochefoucauld: « S’il y a des moyens pour g
comme on le dit vulgairement, il sort de son caractère. Par les vers suivants , Molière expose en observateur profond cet effet
yeux de certaines personnes. Nous en avons la preuve dans le passage suivant extrait d’un article écrit sur la Morale de Moliè
ui de sa manière de voir, ce que Molière a si bien rendu dans le vers suivant emprunté à la comédie des Femmes savantes, et qui
qu’aux connaissances qu’elles procurent. Il y revient dans le passage suivant  : « Il faut avouer (dit Sganarelle à Don Juan) q
le soit. Il affirme en lui cette disposition d’esprit par les paroles suivantes qu’il adresse à Sganarelle : « Je te l’ai dit vi
ls, et qui est l’opposé du remords, a été reproduite dans le dialogue suivant emprunté à M. de Pourceaugnac : Nérine (presentan
dans tant d’autres, on peut apprécier combien est vraie la réflexion suivante que Boileau a exprimée dans une pièce de vers qu’
ment aux récidives, est exprimé de nouveau par Scapin dans les termes suivants  : Scapin à Sylvestre. « Va, nous partagerons les
sume toute l’anomalie morale qui produit le criminel dans les paroles suivantes , que Scapin prononce à l’occasion d’un fort mauva
enseignement, qu’il ne paraît pas avoir été soupçonné ; les citations suivantes , d’origine récente, en feront foi. « Si Molière
e vérité, qu’il l’a fait nettement exprimer par Valère dans la phrase suivante  : « C’est une chose admirable que tous les grand
restée muette pendant le conflit, et en l’insultant par l’apostrophe suivante : « Allons, vous, vous rêvez et bavez aux corneil
ère tout à fait explicite ce phénomène dans Psyché, par les deux vers suivants  : « Lorsque l’amour touche un coeur, Il n’a poin
ute ne lui en a point offert le modèle. L’AVARE La circonstance suivante prouve bien qu’en écrivant ses comédies, Molière
ère va nous donner un échantillon de son savoir-faire par les paroles suivantes qu’il adresse à Élise en présence de son père :
et fort différents, tous si bien appréciés par Molière. Dans le trait suivant , Molière va nous donner un exemple des illusions
doivent être, en montrant ce qu’ils doivent ne pas être. L’accusation suivante formée par M. Jeannel porte donc à faux : « La mo
morale, aussi puissante en réalité que les impossibilités physiques. Suivant les sentiments qui l’animent, il y a certains act
usion à ce principe psychologique important quand il a écrit la scène suivante  : Scapin à Octave. « Préparez-vous à soutenir av
vies et raisonnées, ainsi que Molière l’exprime si bien dans les vers suivants , par lesquels il énonce que la raison ne gît pas
ière nous a montré l’homme avec son mélange de raison et de déraison, suivant les éléments instinctifs qui l’animent. Revenons
4 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre II. La commedia dell’arte » pp. 10-30
 : les Horace et les Isabelle se joignirent aux masques bouffons. Les suivantes au minois éveillé, les Francisquine et les Zerbin
quier. Ce n’est pas, bien entendu, que ces types ne varièrent jamais, suivant les époques et suivant les acteurs qui les adoptè
en entendu, que ces types ne varièrent jamais, suivant les époques et suivant les acteurs qui les adoptèrent successivement. Ai
ec soin ; à l’acteur d’y broder les arabesques d’une libre fantaisie, suivant la disposition du moment et celle que montrait le
de, au lieu de lacci, parole toscane), Riccoboni se sert de l’exemple suivant  : « Dans la pièce d’Arlequin dévaliseur de maison
5 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Pieces intriguées par le hasard. » pp. 223-240
de son aventure avec la dame inconnue. Scene III. Marcella & sa suivante qui écoutent, sont alarmées ; heureusement l’on v
il ne doit pas ainsi raconter ses bonnes fortunes. Scene IV. Célia, suivante de Laura amante de Dom Félix, vient lui dire que
x de ce qu’il est entré dans la maison. Laura feint de deviner que sa suivante est d’intelligence avec son amant, & se fâche
ent pour lui parler : Laura y consent avec peine. Scene II. Silvia, suivante de Marcella, annonce qu’elle a trouvé l’amant, qu
amours à Dom Félix, & lui défend de l’achever. Scene IV. Célia, suivante de Laura, accourt pour dire que son vieux maître
nner le temps à Lisardo de sortir. Scene VIII. Laura & Célia sa suivante restent sur la scene & se préparent à faire s
6 (1794) Mes idées sur nos auteurs comiques. Molière [posthume] pp. 135-160
et de galanterie : la scène onzième du portrait est charmante, et la suivante est d’un comique admirable : don Pèdre est un jal
ième du premier acte, où Sbrigani prend le parti de Pourceaugnac ; la suivante , ou Éraste lui persuade qu’il connaît Limoges et
e acte, où madame Jourdain et Nicole font la leçon à M. Jourdain ; la suivante , où Dorante vient lui emprunter de l’argent ; la
le troisième, la scène du sac me semble peu digne des autres, mais la suivante , la troisième, où Zerbinette raconte à Géronte sa
seizième, où il vient lire lui-même les vers qu’il a faits ; les deux suivantes , où M. Bobinet amène son jeune élève : voilà ce q
ôles, et se reconnaissent, tandis que Francaleu crie bravo ; la scène suivante est superbe ; enfin le monologue qui commence le
7 (1746) Notices des pièces de Molière (1661-1665) [Histoire du théâtre français, tome IX] pp. -369
e. Ce n’est pas que je sache, si ceux qui ont jugé du Cid en ont jugé suivant leur sentiment, ou non : ni même que je veuille d
est une faute d’impression, qui a été copiée dans toutes les éditions suivantes , et que c’était le 4 juin qu’on avait voulu mettr
maris ; ensuite il joint au juste éloge de cette pièce les remarques suivantes . « [*]La troisième nouvelle de la troisième jour
u même mois, et à Paris sur le théâtre du Palais-Royal, le 4 novembre suivant . [*]Nicolas Fouquet, dernier surintendant des
éâtre du Palais-Royal le 4 novembre 1661 et Loret en rendit le compte suivant  : Muse historique du 19 novembre 1661.       Les
pièce de L’École des femmes. Enfin survient Apollon qui rend l’arrêt suivant .       Apollon, grâces au destin, Du Parnasse, p
de la reine, continuaient en ce même dessein, pour le divertissement suivant , et que l’Île flottante, n’ayant point éloigné le
gouverneur du prince d’Ithaque, le sieur de La Thorillière ; Philis, suivante de la princesse, Mlle Béjart ; Moron, plaisant de
e Béjart ; Moron, plaisant de la princesse, le sieur Molière ; Lycas, suivant d’Iphitas, le sieur Prévot. Loret, dans la lettr
cuter le projet qu’elle médite : pour cet effet, elle dispose la fête suivant son intention, et feint d’avoir naturellement un
e même qu’une fable défectueuse peut être rendue plus ou moins bonne, suivant le génie de celui qui entreprend d’en faire usage
de former le dessein de tirer encore parti de son épinette à la foire suivante de l’année 1662. Dans le cours de celle de Saint-
, Digne d’être à jamais vantée. Il y a grande apparence que la foire suivante  1663 ne fût pas si favorable pour Raisin ; car en
leva contre cette comédie, et fit paraître une brochure sous le titre suivant  : Observations sur une comédie de Molière, intitu
emont ne resta pas sans réplique. Un anonyme y répondit sous le titre suivant  : Réponse aux Observations touchant Le Festin de
et le roi eut le plaisir de la voir en sa place, à la représentation suivante de cette pièce. » L’auteur de la Vie de Molière,
ginale] Observations sur la comédie, et le génie de Molière, p. 74 et suivantes . [*]. [Note marginale] ACTE IV, scène I. [*]. [
ale] ACTE IV, scène I. [*]. [Note marginale] Observations, p. 137 et suivantes . [*]. [Note marginale] Observations, etc., p. 17
37 et suivantes. [*]. [Note marginale] Observations, etc., p. 171 et suivantes . *. [Note marginale] El desden con el desden. a
si que ses deux garçons ; voici de quelle manière ce jeu s’exécutait, suivant le récit de Grimarest. « D’abord le petit Raisin
teur mourut quelque temps après, c’est-à-dire à la fin du mois de mai suivant . a. « [*]L’original de la comédie bizarre du Fe
8 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre III. La commedia dell’arte en France » pp. 31-58
s séances que le 6 décembre. Les Gelosi arrivèrent au mois de février suivant . « En ce mois, dit l’Estoile, les comédiens itali
Andreini, par exemple se faisait annoncer par son valet de la manière suivante  : « Tu diras que je suis le capitaine Spavente de
90, le rôle du capitan est très développé, et se termine par le récit suivant , qui pourra servir de spécimen. Le capitaine Bell
l’ambassadeur du grand-sophi, avait soin de faire les recommandations suivantes  : « Tu diras ainsi : Salamalecchi benum sultanum,
italien. Ce portrait est fidèle, ainsi qu’il résulte des explications suivantes  : « J’ai trouvé, dit Riccoboni, dans le cabinet
9 (1863) Molière et la comédie italienne « Textes et documents » pp. 353-376
algré toutes ses fourberies, triomphe, et lui aussi se marie avec une suivante de Lucida ; Lucida devient la femme légitime du v
ment. Chrisoforo, comme Epidicus, est récompensé, au lieu d’être puni suivant ses mérites. On pourrait toutefois trouver que le
vons donner une idée du talent poétique d’Aurelia. Elle mit le sonnet suivant au bas d’un portrait en vers, qu’elle adressait à
aison de 100 liv. chacun… 200 » Pour tous les menus frais imprévus, suivant le mémoire ci-attaché… 403 » Somme totale du co
le de la pièce de Scarron.   À partir de 1668, nous voyons les pièces suivantes composées en France : 1. Il Regallo delle Damme (
10 (1747) Notices des pièces de Molière (1670-1673) [Histoire du théâtre français, tome XI] pp. -284
ces. On ne trouvera pas moins de plaisir dans la lecture de l’article suivant , où nous parlons des acteurs et des actrices du M
ivaux s’y disputent, par des fêtes galantes, le cœur d’une princesse. Suivant cette idée générale, Molière réunit à la hâte dan
Carbonnet, et Ferier. Un timbalier, le sieur Daïere. Apollon, le Roi. Suivants d’Apollon, M. le Grand, le marquis de Villeroy, l
Lequel est un sujet follet, De comédie et de ballet. Dans la lettre suivante du 22 novembre, Robinet, après avoir annoncé la p
Hubert. M. Harpin, receveur des tailles, le sieur Du Croisy. Andrée, suivante de la Comtesse, Mlle Bonneau. Criquet, le sieur F
es. Troisième acte de la comédie. Troisième intermède. Combat des Suivants de l’Amour et des Suivants de Bacchus, qui fait l
omédie. Troisième intermède. Combat des Suivants de l’Amour et des Suivants de Bacchus, qui fait le quatrième intermède de Ge
êmement obligeante, nous ferons usage de cette offre dans les volumes suivants . [*]. [Note marginale] Observations sur la coméd
acles anciens et nouveaux, par l’abbé de Pure, in-12, 1668, p. 311 et suivantes . *. [Note marginale] Le cardinal Mazarin. [*].
cesseur se serait tiré de l’éloge de fondation dû à son prédécesseur, suivant les statuts académiques. Je rapportai la chose à
édanterie, mais elle n’a jamais blâmé ni les savants ni les sciences. Suivant cette règle, il n’a pu trop maltraiter les charla
11 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Des Pieces à scenes détachées, dans lesquelles une Divinité préside. » pp. 61-74
é aux Monarques même les plus absolus, ce qu’elle prouve par la fable suivante . Le Sultan & le Visir. Un Sultan furieux p
roisieme Classe. On doit y ranger toutes les pieces qui, comme la suivante , critiquent en même temps & le cœur & l’e
lle des hommes, il lui parle de cinq brochures qui portent les titres suivants  : Traité des riens, avec une Dissertation sur la
Françoise, l’interrompt pour laisser éclater sa joie ; mais les vers suivants la rabattent. Le spectateur pour toi sera si déb
12 (1823) Notices des œuvres de Molière (VII) : L’Avare ; George Dandin ; Monsieur de Pourceaugnac ; Les Amants magnifiques pp. 171-571
et solennel adressé à Molière par le plus éloquent des sophistes. Si, suivant Horace, ou plutôt suivant la nature, un avare ne
ère par le plus éloquent des sophistes. Si, suivant Horace, ou plutôt suivant la nature, un avare ne doit point compter sur l’a
elle. La Relation qu’on va lire, écrite par Félibien4, parut, l’année suivante , en un volume grand in-folio, imprimé par Mabre-C
ont Molière avait fait les paroles et Lulli la musique. Le 9 novembre suivant , la pièce fut jouée à Paris, sans les intermèdes,
it absorbé par la splendeur du trône : c’était comme ces comètes qui, suivant quelques physiciens, tombent dans le soleil et se
s magnifiques fut représentée devant le roi, à Saint-Germain-en-Laye, suivant les uns, dans la première quinzaine de février 16
aye, suivant les uns, dans la première quinzaine de février 1670, et, suivant les autres, le 7 septembre de la même année. Moli
bre 1688, et elle eut neuf représentations. Au commencement du siècle suivant , le 21 juin 1704, Dancourt la fit reparaître avec
me siècle, comptait encore quelques adeptes au commencement du siècle suivant . Le plus remarquable de tous fut le célèbre comte
ps. » 6. On lit, dans le Bolœana, publié par Brossette, l’anecdote suivante  : « On dit que Lulli, ayant en le malheur de dépl
13 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Des Actes. » pp. 274-288
us pitoyable encore ! Qu’un acteur finisse un acte, qu’il commence le suivant  ; mais qu’il le fasse bien, c’est-à-dire qu’il di
ntinuer derriere la toile. Il paroît dans la premiere scene de l’acte suivant , voyons ce qu’il y dit. ACTE III. Scene I. LA B
j’épuiserois une matiere qui doit entrer plus naturellement dans les suivants . J’y renvoie le lecteur, & je le prie de se r
ntion du public, & piquant sa curiosité, lui fasse desirer l’acte suivant avec l’intérêt le plus vif ; & de façon, s’il
14 (1863) Histoire de la vie et des ouvrages de Molière pp. -252
, et, pour paraître avoir d’eux plus facilement raison, il s’est mis, suivant une expression familière, à enfoncer les portes o
que insolente que fût la manière dont ils les exprimèrent. L’anecdote suivante , à laquelle l’ordre des temps assignerait une aut
s magistrats en épée ; ces évêques en uniforme ; ces héroïnes de cour suivant tour à tour le quartier général et la procession 
e, et ils y donnèrent des représentations, comme le prouve l’aventure suivante , qui date du retour définitif de Molière à Paris,
nait provisoirement de faire écrire au-dessus de ce réservoir le vers suivant  : Quæ fuit ante fugax, arte perennis erit. C’en
t de la discussion et propose de substituer au vers latin le distique suivant , que M. de Laurès voulait, dit-on, faire graver,
ent sur la grande route, tiennent de leurs aïeux les quelques détails suivants sur ce fait. Des femmes étaient occupées à travai
ût pu seule lever toute difficulté, ne viendrait pas ouvrir les États suivants , et préférant un sacrifice aux ennuis et aux éven
de ses collègues, prit, à la date du 6 décembre 1656, la délibération suivante  : « Sur les plaintes qui ont été portées aux État
es pauvres, une représentation le 19 février, et une autre le 11 juin suivant , peut-être après une absence nouvelle et un nouve
énalité, si quelqu’un avait payé pour cela, il n’eut pas, on le voit, suivant l’expression du chroniqueur, à plaindre sa monna
t ce que nous savons, c’est que la troupe y tenait peu, car, à Pâques suivant , on fit, en le congédiant, l’économie de ses deux
te représentée dans une réjouissance donnée par Fouquet le 12 du mois suivant , dans sa magnifique terre de Vaux, devant la rein
parterre : « Ris donc, parterre, ris donc ! » Molière, dans sa pièce suivante , a lui-même immortalisé cette incroyable boutade.
à ceux du parterre et de Louis XIV, et de recevoir de lui les stances suivantes , qui, si elles n’ajoutent rien à la réputation de
des femmes. Le calcul avait été bien entendu : du 1er juin au 12 août suivant , le spectacle se composa constamment, à chaque re
inattendu, le plus nouveau pour elle. Huit jours auparavant, le Roi, suivant l’expression de Molière, « lui avait commandé de
timent public. L’Impromptu de Versailles fut représenté le 4 novembre suivant sur le théâtre du Palais-Royal, où il fut joué di
uquel Molière et sa troupe étaient précisément appelés, le 11 du mois suivant , à l’hôtel de Condé, où ils jouèrent La Critique
Montfleury avait été présentée vers la fin de 1663, et le 28 février suivant le Roi et la duchesse d’Orléans firent à l’accusé
l’honneur de faire le lit du Roi avec vous ? » On verra par le trait suivant que Louis XIV sut également bien faire sentir à d
e le 29 janvier 1664, et sur le théâtre du Palais-Royal le 15 février suivant . Les plus grands seigneurs figurèrent dans le bal
naires. Loret parla de ce spectacle dans sa Muse historique du 7 juin suivant . C’est parmi ces enfants que Molière distingua Ba
ue, le dispensait d’augmenter son personnel. Phlipote du Tartuffe, la suivante de madame Pernelle, était aussi une gagiste qui a
défendus, aux fêtes de Versailles, furent donnés au mois de septembre suivant à Villers-Cotterêts, chez Monsieur, devant le Roi
ste que mordant satirique, leur avait forgés à la demande de son ami. Suivant un docteur contemporain qui trahit plus d’une foi
he en fourberies chimiques et pharmaceutiques ». Desfougerais était, suivant la même autorité, « charlatan s’il en fut jamais 
l’opium mal à propos. Son homicide ignorance donna lien à l’épigramme suivante  : Le croirez-vous, race future, Que la fille du
rale. On prétend qu’elle le jouait encore à soixante ans. Le quatrain suivant , qui fut fait pour elle, semble l’enfermer une al
auquel il échappait dans la conversation une faute de langage était, suivant la gravité de son délit grammatical, condamné à e
ique à cet excès. Dans une de ces bonnes fortunes il composa les vers suivants  : Bon Dieu ! que j’épargnai de bile Et d’injures
tin ; et, en attendant, allons boire le vin qui nous reste. » Le jour suivant changea leur résolution : ils jugèrent à propos d
e premier comique et souper avec lui ; c’est ce que prouve l’anecdote suivante , rapportée par Brossette, et que nous empruntons
la cour, lui fit fermer son théâtre du 27 décembre 1665 au 21 février suivant , et l’empêcha pendant un certain temps encore de
, elle ne fit sa rentrée au théâtre du Palais-Royal que le 25 février suivant , et reçut du Roi, pour cette absence, deux années
x années de la pension qu’il lui faisait. Huit jours après, le 4 mars suivant , elle représenta pour la première fois la tragédi
preuve de talent. Le Sicilien ne fut joué à la ville que le 10 juin suivant , avec la dix-huitième représentation d’Attila. Ro
nzio, tartufoli », s’écriaient-ils en lui présentant les plus belles. Suivant cette version, c’est ce mot tartufoli, prononcé a
guère d’acteurs qui eussent le droit d’y prendre un rôle. L’anecdote suivante fait connaître les qualités, bien rares de nos jo
a aussitôt sur le devant de la scène comme pour annoncer le spectacle suivant  : « Si toutes les fois, dit-il aux spectateurs, q
tisans, qui virent leur décision confirmée par la ville le 9 novembre suivant , époque où, dégagée de ses intermèdes, elle fut s
us l’avons déjà dit, ne montra pas des dispositions moins favorables. Suivant Grimarest, Molière, pour aplanir tous les obstacl
, ajoutaient encore à l’effet qu’elle pouvait produire. Le 15 du mois suivant , Paris s’égaya à son tour de la mystification du
, qui l’aimaient et l’estimaient, lui constituèrent une pension pour, suivant leur délicate et noble expression, qu’il vécût av
se venger d’un rimeur qui se croyait poète ; il mit en scène, le mois suivant , un de ces bons roturiers qui veulent trancher du
d’Escarbagnas ne fut représentée à Paris que le 8 juillet de l’année suivante . Les longues excursions de Molière dans différent
ils pu prendre sur eux de s’asseoir à côté d’un comédien ? La version suivante , appuyée sur de plus imposants témoignages, nous
e du peintre Mignard, tinrent sur les fonts de baptême le 1er octobre suivant  ; mais il eut la douleur de perdre cet enfant le
e de ma comédie ; on parlera longtemps de vous, monsieur Fleurant ! » Suivant cette croyance des Lyonnais, ce serait cette plai
talité. C’est ainsi du moins que l’interprétait encore dans le siècle suivant le docteur Malouin, dont madame de Graffigny disa
nthrope. Les représentations du Malade imaginaire reprirent le 3 mars suivant . Ce fut La Thorillière qui assuma la tâche diffic
Les mêmes considérations portèrent Louis XIV à rendre, le 16 janvier suivant , une ordonnance interdisant à tous comédiens autr
dans la disgrâce ? ceux qui sont toujours mécontents de la cour ? ces suivants inutiles ; ces incommodes assidus ; ces gens qui,
aucoup à faire la part des regrets et celle de la vanité dans le fait suivant , rapporté avec une admiration un peu crédule par
ui, sur son appel, avait été confirmé par le parlement, le 17 octobre suivant . La Tourelle était parvenue à s’évader. Un auteur
ameuse Comédienne et le penchant prononcé que lui suppose le quatrain suivant donnent l’explication de cette manière d’agir :
n pas de réaliser le projet de Lekain, mais de placer dans son foyer, suivant l’expression de cet acteur, un buste du fondateur
, j’y portai trente sous. Maintenant Grimarest avait dit : « Le jour suivant , on fut obligé de la mettre au double à cause de
naud-Delcheverry, archiviste de la mairie de cette ville, pages 12 et suivantes de son Histoire des théâtres de Bordeaux, Bordeau
i, pour préparer l’assemblée à se rendre plus grande pour le dimanche suivant par les éloges que lui donnent l’annonce et l’aff
eux du Louvre et des Tuileries, que Sa Majesté veut joindre ensemble, suivant l’ancien et magnifique dessein, et par le conseil
« Pour le portier blessé, 9 livres » ; et encore à la représentation suivante , qui n’eut lieu que le vendredi 4 juillet, peut-ê
sidérable pour cinq semaines seulement. 67. Nous trouvons la mention suivante de ce privilège, retiré peu après évidemment, dan
e du 22 juin 1663, une lettre de lui à Colbert, renfermant le passage suivant  : « … J’aurai dans peu de jours une ode française
par M. Rochebilière. 83. Ils furent appelés par la lettre de cachet suivante  : « À Saint-Germain-en-Laye, le xxxie  juillet 1
urgeois gentilhomme en obtint vingt-quatre avant la clôture de Pâques suivant , et Bérénice, dont les recettes s’abaissèrent con
15 (1819) Notices des œuvres de Molière (III) : L’École des femmes ; La Critique de l’École des femmes ; L’Impromptu de Versailles ; Le Mariage forcé pp. 164-421
ièce fut applaudie avec transport et déchirée avec fureur. Excellente suivant les uns, elle était détestable selon les autres ;
de L’École des femmes ; voilà cette confidence perpétuelle en quoi, suivant Molière lui-même, consiste la beauté du sujet de
die dans ce rôle pour avoir envie de se l’approprier : c’était moins, suivant lui, faire une excursion dans un domaine étranger
r cela. Brécourt fut un très grand comédien et un très mauvais sujet. Suivant des mémoires du temps, où il ne paraît pas calomn
d’Andromaque. Racine lui avait confié le rôle d’Oreste ; et ce rôle, suivant une tradition populaire, fut la cause de sa mort 
econnaissons le portrait fidèle de Montfleury, qui était si gros que, suivant Cyrano de Bergerac, on ne pouvait le bâtonner tou
iable. On disait alors la Champmeslé, la Beauchâteau. Dans le siècle suivant , les petits-maîtres de la rue Saint-Denis disaien
de la représentation donnée devant le roi est indécise. Le 4 novembre suivant , la pièce fut jouée à Paris, et elle y eut dix-ne
riginairement, la donna sur le théâtre du Palais-Royal, le 15 février suivant  ; elle y eut douze représentations de suite, et n
re peu surpris. Le Mariage forcé fut fait avec cette promptitude qui, suivant Molière lui-même, est la première loi et la premi
16 (1862) Molière et ses contemporains dans Le Misanthrope (Revue trimestrielle) pp. 292-316
fictions, pour que le public qui écoute et le critique qui annote, en suivant le développement des caractères, aient pris ces c
e dans Alceste le duc de Montausier. A ce fait se rattache l’anecdote suivante , rapportée par le duc de Saint-Simon, auteur anon
ière, « Dont la gaîté souvent fut voisine des pleurs 19, » et qui, suivant l’heureuse expression de Sainte-Beuve, au milieu
épouser une fille de seize ans. On donnait la pièce en 1661. L’année suivante , Armande Béjart devait être sa femme, et bientôt
Voir Montausier, sa vie et son temps, par Amédée Roux, 1861, p.244 et suivantes . 4. Taschereau, Histoire de la vie et des ouvrag
i seul. » 11. Bazin, ouvrage cité, p. 143 12. On trouve le portait suivant dans un manuscrit de l’époque, également relatif
17
le 15 janvier en introduisant dans son programme du soir l’intermède suivant  : À Molière, strophes inédites de M. Argus, dites
héritier du rôle d’Argan après avoir créé celui de Béralde. À Pâques suivant , la troupe quitte le Palais-Royal pour le théâtre
Il figure une dernière fois dans l’inventaire de 1815, dont l’extrait suivant prouvera tout le prix que l’on attachait alors à
èce italienne. Ce n’est pas là cependant qu’aurait été la difficulté. Suivant le récit de Racine, un autre obstacle se rencontr
uelque feuille au laurier du vainqueur. Des Plaideurs et de Tartuffe, suivant la thèse enveloppée de Racine, la véritable coméd
mensuelle, tome II, nº 14, 1er mai 1880, p. 35-43. En 1794 et années suivantes fut publiée en Italie une « Bibliothèque choisie
Encore qu’il soit permis de mettre dans la bouche d’un valet et d’une suivante , amoureux l’un de l’autre, quelque expression un
isons. Qui pourrait souffrir, dans la bouche de ces gens, les phrases suivantes  : “mon astre ; beau tison de ma flamme ; chère co
épens de personnages populaires. J’ai supprimé entièrement le passage suivant , qui présente ce caractère :                   « 
ne longue tirade qu’on chercherait en vain dans Molière, déclare à sa suivante que les infidélités qu’elle fait à son mari sont,
 ? D’autre part, on pourrait lui reprocher d’avoir abaissé « la fille suivante  » au rang de simple femme de chambre, et d’avoir
sont divisées chacune en six compartiments, et contiennent les objets suivants  : — Fragments d’os du Cid et de Chimène, trouvés
ens de Monsieur. L’impression est à l’encre rouge ou à l’encre noire, suivant qu’il s’agit d’annoncer le spectacle du jour ou l
et Tartuffe dans la préface des Plaideurs, où nous lisons le passage suivant  : « Mais c’est en juillet 1659 que la troupe ita
rgeur, 70 millim. Les conséquences à tirer de ce qui précède sont les suivantes  : 1º Le costume d’Elmire, dans la période la plus
’ai retrouvé dans La Précieuse, ou le Mystère de la ruelle le passage suivant qui, resté inconnu aux moliéristes, donne quelque
en 1667, et fut représentée trente-trois fois. On l’a publiée l’année suivante sans nom d’auteur. Sir Martin est plutôt une imit
deux affiches ? M. Ch. Nuitter répond à cette question de la manière suivante  : « La mention placée au bas des affiches du Mar
once-t-il cette première représentation tant retardée dans les termes suivants  : « La Conquête de la Toison « Que fit jadis dé
te. Tout à fait remis de l’échec de son Amasie, il ébauchait, l’année suivante , une seconde tragédie ; mais cette fois, homme de
se de la mort de M. Du Parc40. » On ne joua pas non plus le vendredi suivant . Le Théâtre rouvrit, le dimanche, par La Princess
vu par le passage de Chappuzeau, précédemment cité. Au cours de l’été suivant (1654), la troupe reprit ses tournées dans le Mid
mon, ou le petit-maître circonspect), qui ne fut imprimée que l’année suivante . Il y imite Arnolphe et Agnès, Horace, Alain et G
en trouve le style net, « Noble et digne du cabinet ; « Qu’on dit que suivant les matières, « J’ai conservé les caractères « Et
 Fresne. Les mêmes causes expliquent sa présence à Toulouse le 10 mai suivant  ; puis on la perd de vue pendant les États. Ceux-
e vingt jours plus tard est connue. Notre hypothèse repose sur l’acte suivant , extrait des registres de la paroisse Saint-Miche
aire de la troupe, après la levée de cette session et en attendant la suivante , n’est pas connu. M. Brouchoud fait rentrer Moliè
endemain de la représentation annoncée par l’affiche du Marais. 40. Suivant l’acte de décès recueilli par M. Jal, René Berthe
18 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre II » pp. 12-29
de son mariage avec Marguerite de Valois, sœur de Henri III. L’année suivante , 1600, il épousa en secondes noces Marie de Médic
a suite de ce cabinet, il y en avait plusieurs autres qui s’ouvraient suivant l’affluence des personnes de la société7. « C’est
mieux dire. Gombault fut l’un des académiciens qui, dans la période suivante , fut chargé de revoir le jugement de l’Académie s
grandes discussions. 13. Mademoiselle de Scudéry, dans les périodes suivantes , envoya deux volumes de ses conversations à Mad. 
19 (1892) Vie de J.-B. P. Molière : Histoire de son théâtre et de sa troupe pp. 2-405
a placé sur sa façade une plaque de marbre noir portant l’inscription suivante  : « Cette maison a été construite sur l’emplaceme
étude assidue qu’il en fit. Il n’est pas sans intérêt de reconnaître, suivant des conjectures plausibles, que les parades des t
dire. Item que ceux ou celles qui sortiront de la troupe à l’amiable suivant lad. clause des quatre mois tireront leurs parts
le temps le permette ». Le 28 décembre 1643 était un lundi ; le jeudi suivant était le 31. Si le temps le permit et si les cond
s ses échos, Ne fit plus de ah ! ah ! Ni plus mal à propos. Les jours suivants n’étaient ni fêtes ni dimanches, L’argent de nos
agi-comédie, et Saint Alexis ou l’illustre Olympie, tragédie. L’année suivante , deux pièces également : Le Martyre de Saint-Eust
dans la campagne où le prince s’empara de Gravelines ? Est-ce l’année suivante , avant la campagne de 1645 ? On peut hésiter entr
er Girault, qui s’engage à livrer la nouvelle salle pour le 8 janvier suivant . C’est donc vers cette époque, si le charpentier
cte M. Brunetière, peut-être leur réunion n’eut-elle lieu que l’année suivante . » Nous verrons tout à l’heure que l’année suivan
lieu que l’année suivante. » Nous verrons tout à l’heure que l’année suivante Dufresne, Berthelot, Réveillon, Molière, Madelein
ient au commencement d’octobre à Carcassonne. Au printemps de l’année suivante , 1648, la troupe est en Bretagne et en Vendée. On
dée. On lit sur les registres de l’Hôtel-de-Ville de Nantes les actes suivants  : « Du jeudi 23e jour d’avril mille six cent qua
». Leur séjour à Nantes paraît avoir été assez court. Au mois de juin suivant , la troupe alla très probablement à Fontenay-le-C
Galibert a relevé sur les anciens registres de cette ville la mention suivante  : « 16 mai 1649, payé au sieur Dufresne et autres
au mois de février 1650. M. Adolphe Magen a fait connaître la mention suivante , relevée par lui sur un vieux registre de l’Hôtel
e 1649 et finissant en 1652 : « Le treizième dudit (mois de février) suivant l’ordre de monseigneur notre gouverneur, avons fa
sur les fonts de baptême en l’Église Sainte-Croix. Au mois de février suivant , un autre acteur, René Berthelot dit Duparc, dit
ments ! Magistrats portant l’épée, évêques en uniforme, grandes dames suivant tour à tour le quartier général et la procession,
arts, un charlatan et la Simplicité, la Dissimulation et des ivrognes suivant le dicton in vino veritas, l’Éloquence et une har
Dans la dédicace de la deuxième partie de l’ouvrage qui parut l’année suivante , Béjart put se vanter d’avoir obtenu les encourag
à son travail qu’ils le jugeront à propos. » L’assemblée de l’année suivante se montra, comme nous le verrons, assez peu satis
rchives communales de cette ville contiennent à cette date la mention suivante  : « Sur ce que M. le premier consul a représenté
s de remercier lesdits comédiens et leur donner la salle. » Le 3 mai suivant , les comédiens sont encore à Narbonne. Ce jour,
nterdits à tous ses domestiques. » Lorsqu’il reviendra à Lyon l’année suivante , ses sentiments à l’égard de ses comédiens seront
rocès verbal de la séance du 16 décembre 1656, contient le paragraphe suivant  : « Sur les plaintes qui ont été portées aux état
en effet, du registre des délibérations de l’hôtel de ville, le texte suivant  : « Du 2 février 1658. Il a été tenu conseil ord
Corneille à l’abbé de Pure, datée du 19 mai 1658, contient le passage suivant , ainsi imprimé dans les premières éditions de cet
 pratiqua assidûment les auteurs comiques de l’antiquité. Il éplucha, suivant un mot qu’on lui attribue, et qui n’est qu’un ave
figure aux états et partout. Ses décors et ses costumes sont riches, suivant Cosnac ; elle mène un train de vie fort large et
nt Cosnac ; elle mène un train de vie fort large et fort hospitalier, suivant Dassoucy. Une autre preuve que les comédiens avai
, aboutirent à ce mariage, qui fut célébré au mois de juin de l’année suivante . Ces événements tinrent longtemps la haute nobles
senté par le fameux Jodelet du théâtre du Marais, la figure enfarinée suivant sa coutume, avec une grande barbe et les moustach
au Petit-Bourbon, rendit compte de ce qu’il avait vu, dans les termes suivants  : Cette troupe de comédiens Que Monsieur avoue ê
ques exemplaires de l’édition de 1660 et dans la plupart des éditions suivantes . « Cela, dit-il, ne vous pouvait apporter aucun d
i, et en inscrivant son nom (J.B. P. Molière) au frontispice. Le mois suivant , le surintendant Fouquet donna dans sa magnifique
t prêt. Le 17 août, après le repas de midi, les conviés, qui étaient, suivant Loret, « la fleur de toute la France », se rendir
rs époux uns et communs en tous biens meubles et conquêtes immeubles, suivant et au désir de la coutume de cette ville, prévôté
voudra choisir, réciproquement jusques à la somme de mille livres76, suivant la prisée de l’inventaire, et sans crue, ou ladit
aul, à Paris, cité par M. l’abbé Valentin Dufour84, on lit la mention suivante  : « Damoiselle Magdeleine Béjard, voulant donner
des soins qu’elle a eus d’elle, a fait poser cette tombe ci-dessous, suivant les conventions faites avec MM. les marguilliers.
de l’École des femmes parut sur la scène du Palais-Royal le 1er juin suivant . Cette conversation littéraire, dans un salon du
ret. Mais le blâme vint ensuite, et probablement du dehors, de Paris, suivant des conjectures plausibles : il grandit en peu de
suit. La première démarche de Molière eut lieu dans les circonstances suivantes  : à cette époque, le pape envoyait en France un l
our S. A. S. le Prince, les 29 novembre 1664 et 8 novembre de l’année suivante 1665… » La Grange a-t-il pu se tromper dans une
vres ; le 29, pour le portier blessé, 9 livres. » À la représentation suivante , qui eut lieu, non le mardi 1er juillet, mais le
est raconte, sans indiquer l’époque où l’affaire eut lieu, l’anecdote suivante . Nous abrégerons un peu son récit : Les mousqueta
ment, et Molière, le peintre des maris jaloux et trompés, n’eut plus, suivant l’expression de M. Chasles, qu’à observer sur le
de la reine-mère, Anne d’Autriche, survenue le 20 janvier. Le 4 juin suivant , la troupe du roi joua Le Misanthrope, qui est da
1666, ne fit sa rentrée au théâtre du Palais-Royal que le 25 février suivant . Le Sicilien ne fut joué à la ville que le 10 jui
ne fut pas décisif. C’est Grimarest qui raconte à ce sujet l’anecdote suivante  : « À la première représentation, le roi n’avait
a maison du bonhomme Chrysale, Vadius et Trissotin, n’étaient autres, suivant une opinion communément admise, que deux beaux es
re de plus près la maladie d’Armande, d’autant plus que Molière, qui,  suivant Grimarest, « pour rendre leur union plus parfaite
Béjart, mourut peu après ; Geneviève se remaria au mois de septembre suivant avec Jean-Baptiste Aubry, fils de ce Léonard Aubr
re depuis ladite veine rompue… » La lettre de Robinet, datée du jour suivant , 18 février, traduit assez bien l’émotion causée
61, s’était si hautement écrié : « C’est mon homme ! » fit le huitain suivant  : Sous ce tombeau gisent Plaute et Térence ; Et
ssi considérable qu’on devait le supposer. M. Soulié a fait le calcul suivant  : Molière laisse en meubles, linge, habits, livre
nne aventure à la comtesse (acte III, scène VI), lui adresse les vers suivants  : Cette ligne qui croise avec celle de vie Marqu
rs, nous ne verrons personne prendre sa place, et peut-être le siècle suivant n’en verra-t-il pas un de sa façon. » « Deux si
passe de la prose aux vers blancs et des vers blancs aux vers rimes, suivant le ton de la scène et le mouvement de l’action. M
hautes et puissantes créations de Molière. La salle du Palais-Royal, suivant un calcul de M. Taschereau132, pouvait contenir u
frais montent par jour à 73 livres 4 sous. Ils vont augmentant encore suivant  les circonstances et selon le genre des pièces qu
s l’objet. Les pères cordeliers en réclamèrent une part par la lettre suivante (1696) : « Messieurs, les pères cordeliers vous s
on des bénéfices se fît immédiatement ; mais elle avait toujours lieu suivant la même règle. Il est facile de se rendre compte
670, au même, pour Bérénice, également 2000 livres. Racine fut traité suivant l’autre méthode, mais non moins favorablement : i
e, jusqu’à la cinquième représentation. Molière, auteur, fut rétribué suivant l’un et l’autre de ces modes. Il commença par rec
LOUIS BÉJART, DIT L’ÉGUISÉ Borgne et boiteux, telles auraient été, suivant Le Boulanger de Chalussay, les infirmités de Loui
Bourgogne. Elle y joua supérieurement Andromaque. Elle mourut l’année suivante , le 11 décembre 1668. Voici ce que le successeur
ril 1648, à Narbonne en décembre 1649 et janvier 1650, à Agen le mois suivant , à Lyon en avril 1655, etc. Il a, dans les commen
public. Chapuzeau nous apprend en quoi il consistait, dans le passage suivant  : C’est, dit-il, à l’orateur de faire la harangu
Ragueneau. Beys le loue comme poète et comme acteur166 ; et les vers suivants que l’ex-pâtissier adressa au menuisier maître Ad
M. Jal a relevé, sur le registre de Saint-Nicolas des Champs, l’acte suivant  : Le dimanche 14e jour d’avril 1658, premier ban
de Domitien dans la Bérénice de Corneille (28 novembre 1670). L’année suivante , il joua avec un très grand succès le rôle de l’A
rnement. Le Bourgeois gentilhomme fut joué à Chambord le 13 octobre suivant . Mlle Beauval fut chargée du rôle de la servante
par le roi, qui confirme ces arrangements, est conçue dans les termes suivants  : « Sa Majesté ayant estimé à propos de réunir l
ue du n° 96 de la rue Saint-Honoré ont été déterminés par les raisons suivantes  : Le contrat de mariage entre Jean Poquelin et M
ument le séjour de Molière en cet endroit que pour les années 1636 et suivantes . Les plaques et inscriptions mortuaires donnent l
 dans l’échelle de proportion établie. »   175. Ces noms sont les suivants  : Sieurs : Champmeslé, Baron, Poisson, La Grange,
20 (1747) Notices des pièces de Molière (1666-1669) [Histoire du théâtre français, tome X] pp. -419
les célèbres acteurs ; mais le lecteur n’y perdra rien, et le volume suivant le dédommagera amplement de son attente. Il ne no
qu’il souhaite d’en voir les effets, ce qu’il découvre dans la scène suivante  ; et ce qu’il lui doit faire connaître l’adresse
ouvrage en vers, intitulé : La Muse Dauphine a, s’exprime de la façon suivante au sujet de cette comédie :       Pour changer u
tes. » M. de Voltaire, dans Le Temple du goût, s’exprime de la façon suivante , en parlant de Molière : « J’y vis l’inimitable
is de janvier, et à Paris, sur le théâtre du Palais-Royal, le 10 juin suivant . « [*] Le Sicilien, ou l’Amour peintre suivit
et, et sans intermèdes, sur le théâtre du Palais-Royal, le 9 novembre suivant . « [*]Le roi ayant accordé la paix aux instanc
ensemble ; et l’on voit parmi les bergers et les bergères, quatre des suivants de Bacchusa, avec thyrses, et quatre bacchantesb,
elles portaient anciennement aux fêtes de Bacchus. De ces thyrses les suivants de Bacchus frappent sur les cribles des bacchante
t pas des derniers à signaler leur joie, et Robinet en rend le compte suivant . Lettre en vers du 18 août 1668. ………………………………………
r de Flaminia : cette scène est plus ou moins soutenue à l’impromptu, suivant le talent des acteurs ; mais ils ont tous par tra
r cela, et savent trop bien vivre pour découvrir le fond de leur âme. Suivant leur louable coutume, ils ont couvert leurs intér
6 octobre1, et à Paris sur le théâtre du Palais-Royal, le 15 novembre suivant . « [*]La comédie de Monsieur de Pourceaugnac,
ur la comédie et sur le génie de Molière, par M. Riccoboni, p. 165 et suivantes . a. Le Misanthrope fut joué pour la première fo
fois le 4 juin 1666, et Le Médecin malgré lui ne parut que le 6 août suivant  : ainsi, il y a plus d’un mois d’intervalle de la
s ses échos, Ne fit plus de ah ! ah ! ni plus mal à propos. Les jours suivants n’étant ni fêtes ni dimanches, L’argent de nos go
payer. » (Voici de quelle façon Grimarest, Vie de Molière, p. 310 et suivantes , détaille ce fait :) « [*]Les mousquetaires, les
dans ces sortes de pièces, chaque acteur de la troupe de Molière, en suivant un plan général, tirait le dialogue de son propre
même genre qui sont parvenues manuscrites jusqu’à nous (voyez la note suivante ), elles étaient écrites et dialoguées en entier.
oblet et Foignard. 1. [Note marginale] D’Estival. 2. Le Gros. a. Suivants de Bacchus. Beauchamp, Dolivet, Chicanneau, Mayeu
rêts chez Monsieur, en présence du roi et des reines, le 24 septembre suivant . La pièce entière fut jouée à Raincy chez M. le P
21
fends point ; et je tiens qu’on ne peut réussir sur le Théâtre, qu’en suivant Molière pas à pas. LE POÈTE. Cependant, Monsieur,
lement accompagnés de Molière, comme ils le seront à Toulouse l’année suivante (E. Raymond), à Narbonne (dº) et Agen (A. Magen)
d’Arpajon, lieutenant général qui ouvrit les dits États le 8 octobre suivant . Cette quittance porte deux signatures : Dubois e
chose, qu’elle eût été sérieuse. » De ce passage rapprochez les vers suivants du Misanthrope (acte II, scène v) : « L’on a tor
Bourgeois gentilhomme) est servante de M. Jourdain. Dorine est, ici, suivante de Marianne. Je n’imagine rien : je ne fais que r
t nettement le mot pour Dorine :      « Vous êtes, ma mie, une fille suivante « Un peu trop forte en gueule et fort impertinent
lettre ce que lui dit Mme Pernelle : « Vous êtes, ma mie, une fille suivante « Un peu trop forte en gueule et fort impertinent
noré, la demeure de Jean Poquelin ; il y parle en outre de la mention suivante que nous reproduisons textuellement pour la premi
es » contre 1538 livres de rentes et 5600 livres comptant, le passage suivant , que nous reproduisons également pour la première
idérable. Le Moniteur du 12 nivôse an X contient à ce sujet l’article suivant  : « On travaille à Paris dans la rue Saint-Honor
et lui a-t-elle donné l’idée de son affabulation ; mais, celle-ci ne suivant pas de près le poteau cornier, l’on ne saurait si
aise, espèce d’intrigante, vient accompagnée de Louise et d’Olivarès ( suivante et écuyer) trouver Blanche, fille de Dom Cosme, p
le 22 février 1621 et lorsqu’il l’épousa à Saint-Eustache le 27 avril suivant , il habitait la rue Saint-Honoré sur la paroisse
it en même temps la maison des Piliers, ainsi que l’atteste l’extrait suivant de la Taxe des boues19 : « La maison où est deme
e (Nº 1395.) Ajoutons que dans le grand Terrier royal (années 1700 et suivantes ) la maison est ainsi décrite : « Maison et boutiq
876, est en marbre noir et porte gravée en lettres d’or l’inscription suivante  : « Cette maison a été construite sur l’emplacem
Acte de baptême de Molière 15 janvier 1622 — « mariés le 27 avril suivant « Reg. de St Eustache) Inventaire notarié après l
, un trumeau de pierre formant avant corps de deux pouces à supprimer suivant la face de la maison neuve joignante » ; en 1750
sont des ennemis pour nous. C’est M. Schweitzer qui tient le langage suivant  : « Notre Musée » (sa publication porte le sous-t
22 (1682) Préface à l’édition des œuvres de Molière de 1682
faitement à la gloire de l’Auteur, et au profit de la Troupe. L’année suivante il fit Le Cocu imaginaire, qui eut un succès pare
’une seule Compagnie. Ceux du Marais y avaient été incorporés en 1673 suivant les intentions de sa Majesté, et par Ordonnance d
ont été réunis avec la troupe du Roi le 25 Août 1680 cela s’est fait suivant l’Ordre de sa Majesté donné à Charleville le 18 d
23 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XV. La commedia dell’arte au temps de Molière et après lui (à partir de 1668) » pp. 293-309
nt Cintio del Sole était l’auteur et qui fut jouée au mois de juillet suivant , un panégyrique de Scaramouche (Fiurelli absent)
ui parut en 1695 et qui est attribué à Cotolendi, contient le passage suivant  : « Si les comédiens italiens n’eussent jamais pa
mourut en 1688, à l’âge de quarante-huit ans, dans les circonstances suivantes  : « Le sieur Beauchamp, maître à danser de Louis 
24 (1825) Notices des œuvres de Molière (IX) : La Comtesse d’Escarbagnas ; Les Femmes savantes ; Le Malade imaginaire pp. 53-492
nt le Roi avait fait choix. Le tout fut appelé Le Ballet des ballets. Suivant le livret, la comédie était divisée en sept actes
r de plus raisonnable, c’est que la pastorale n’avait que cinq actes, suivant la règle ordinaire, et que les deux parties inéga
ans le courant du mois de décembre 1671 ; et, le 8 juillet de l’année suivante , Molière fit jouer sa comédie, telle que nous la
en cruellement expié, d’irriter deux hommes, dont un trait de plume, suivant l’expression de l’abbé d’Olivet, donnait à qui bo
artie, que celui de l’édition de 1682, répété par toutes les éditions suivantes  ; et, dans les endroits où il en diffère, il n’es
cause de leur étendue, rejetées à la fin de la pièce, au lieu d’être, suivant la coutume, portées au bas des pages, où je conti
it, une nièce trop sincère pour flatter la manie de sa tante ; et une suivante , qui a feint d’épouser les intérêts de cette femm
contemporains n’y furent point trompés ; mais les critiques du siècle suivant , ne connaissant pas cette satire, ou, faute de ré
ntemporains, médecins on malades superstitieux, quand, dans le siècle suivant , on voit un docteur renommé attacher à cet événem
atalité. Grimm, dans sa Correspondance littéraire, raconte l’anecdote suivante  : « Le docteur Malouin, vrai médecin de la tête a
25 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. De l’Entr’acte. » pp. 289-308
ue chose pendant qu’il sera loin de nous. La premiere scene de l’acte suivant va nous faire voir s’il a tenu parole. ACTE II. S
’entr’acte ; c’est le moyen de me faire desirer plus ardemment l’acte suivant , & le moment qui m’instruira de ce qui s’est
gnan la fait & la laisse sur la table. Comme une partie de l’acte suivant se passe dans l’appartement d’Angélique, & qu
a prendre dans l’entr’acte, puisqu’elle doit faire le sujet de l’acte suivant . Les machinistes n’ont, en changeant de décoratio
26 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre X. La commedia dell’arte en France pendant la jeunesse de Molière » pp. 160-190
ste des danseurs et des acteurs employés à la cour à cette époque-là. Suivant l’usage universitaire, on a fait imprimer un plac
Après chaque réponse du candidat, les docteurs font entendre le chœur suivant , qui est antérieur de vingt-six ans au Bene, ben
s du méchant tour que celles-ci jouent aux deux nigauds, la réflexion suivante  : IL TEMPO. Tra gl’amanti che fan tanlo gl’esper
ique, raconte ou invente, sous la date du 14 février 1654, l’anecdote suivante dont le docteur Lolli et le Pantalon Turi sont le
27 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXII » pp. 355-377
n accueil et son humeur : celle-ci, confiante et dépitée tour à tour, suivant que les influences de la maîtresse s’exerçaient p
garde le fait de la séparation, madame de Caylus se borne aux paroles suivantes  : « Ces deux amants, pressés par leur conscience,
intenon, et je n’ai pu résister au plaisir de les transcrire. L’année suivante n’amènera pas encore le dénouement de ce drame, m
t comme à Pomponne le 24 juillet, s’est répandue à Paris dans le mois suivant . 116. C’était le bon billet de Ninon à La Châtre
28 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. De l’Intérêt. » pp. 385-398
, tantôt il ne pique que la curiosité, mais de mille façons diverses, suivant le génie de l’Auteur, & l’adresse avec laquel
rtie le spectateur, augmente sa curiosité, lui fasse desirer la scene suivante , & l’attache sans relâche jusqu’au dénouement
a remplissant de reconnoissances : elles seront le sujet de l’article suivant .
29 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Des Prologues. » pp. 118-138
uteur, se présenta sur la scene, & adressa à l’assemblée les vers suivants  : Par de longs compliments on vient pour vous s
is...... l’Etourdi. Je l’ai vu, te dis-je : il y a une Angélique, une Suivante , un Valet...... Valere. Il y a une Angélique, une
lique, une Suivante, un Valet...... Valere. Il y a une Angélique, une Suivante , un Valet & un Joueur aussi, dans le Joueur q
toi, celle-ci commence, aussi bien que l’autre, par le Valet & la Suivante . Si-tôt que tu les verras paroître, tu sortiras s
30 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXIII » pp. 378-393
s changeant dans ses goûts ; il jette le mouchoir à droite, à gauche, suivant la fantaisie du moment. Tel fut Louis XIV vers la
set se fonde sur les Mémoires de Saint-Simon, et il en cite l’extrait suivant  : « Bossuet était un homme dont les vertus, la d
est certainement du mois de juillet, comme on le verra par une lettre suivante qui est explicative de celle-ci. « Ce jeudi soir
31 (1746) Notices des pièces de Molière (1658-1660) [Histoire du théâtre français, tome VIII] pp. -397
goûter la bonne comédie. On verra dans ce huitième volume ou dans le suivant jusqu’à quel point la jalousie ou la calomnie l’a
supplément à l’article de cette pièce, que l’on trouvera page 178 et suivantes de ce huitième volume. « Je ne doute point que j
bien joué son rôle en contrefaisant le précieux, et bien su duper la suivante . ISCARIE. Un farceur chez moi ! Ah, si vous ne f
ur la comédie et sur le génie de Molière, par M. Riccoboni, p. 117 et suivantes . *. [Note marginale] M. de La Calprenède. [*].
t bâtir dans son palais. Loret rend compte de ce fait dans les termes suivants .   Muse historique du 30 octobre 1660. On a mis
*]. [Note marginale] Nouvelles nouvelles, troisième partie, p. 217 et suivantes . 1. [Note marginale] L’École des femmes, comédi
32 (1819) Notices des œuvres de Molière (II) : Les Précieuses ridicules ; Sganarelle ; Dom Garcie de Navarre ; L’École des maris ; Les Fâcheux pp. 72-464
on édition que Molière a rendue authentique au moins par son silence. Suivant Riccoboni, Molière a pris le sujet du Cocu imagin
i, intitulée Le Gelosie fortunate del principe Rodrigo, fut imprimée, suivant l’usage d’Italie, dans les différentes villes où
qui doit résulter d’une telle proposition. Au commencement de l’acte suivant , Delmire reparaît avec le jour : il est juste de
École des maris « est le meilleur de toutes, les pièces de Molière ». Suivant Marmontel, il est « le plus parfait modèle du dén
fut donné à Fontainebleau huit jours après la première. Le 4 novembre suivant , les Fâcheux furent joués, à Paris, sur le théâtr
33 (1819) Introduction aux œuvres de Molière pp. -
avoir d’aride et de pédantesque dans un commentaire grammatical, fait suivant un système de critique absolue, ne seront peut-êt
és, et je le prendrai dans la première comédie de Molière, l’Étourdi. Suivant l’édition originale, publiée en 1663, Mascarille
L’édition de 1682, dont le texte a été suivi dans toutes les éditions suivantes , porte : Ah ! voilà tout le mal ; c’est cela qui
écent, grossier ou délicat, outré ou naturel, il différait sans doute suivant le génie différent des poètes. Il est présumable
le soupçon est un outrage, où l’infidélité est un crime, et ce crime, suivant nos fausses idées, une espèce de déshonneur pour
Maris, l’École des Femmes et le Misanthrope sont composes à peu près suivant le même système. Toujours un personnage atteint d
t les copies que l’art en présente, existe entre les imitations même, suivant leur genre et leur destination. Le comique, du pr
il faut entendre ici, non pas le langage propre à chaque personnage, suivant son âge, son sexe, sa condition et son caractère
mment l’auteur de Mélite, de la Veuve, de la Galerie du Palais, de la Suivante , de la Place royale, pouvait-il se croire, en qua
dernier amant de Ninon et le parrain de Voltaire, raconte l’anecdote suivante  : « Je me rappelle, dit-il, une particularité que
e joignent à la force et à l’élévation des pensées. 2. Page 1057 et suivantes du tome VIII de l’édition en 12 volumes in-8º, ou
e la Luneet une Histoire comique des États et Empires du Soleil. 27. Suivant Bayle, «  Hesnault se piquait d’athéisme, et fais
lais. Il existe, à la Comédie française, un autrefauteuil de Molière. Suivant une tradition conservée dans la famille qui, depu
ys étrangers, et qui étaient employées au comptedes bâtiments du Roi. Suivant l’état de ces gratifications, qui vient d’être im
at des gratifications de l’année que dans les premiers mois del’année suivante , Molière, mort en février 1673, ne fut point port
i dire, au tort de ses convives, et se mettant du nombre de ceux qui, suivant lui, pourraient bien ne pas vivre aussi longtemps
t que son buste ornerait à l’avenir le lien de ses séances. L’extrait suivant des registres de l’Académie constate cette derniè
a choisi, d’une voix unanime, pour le buste de Molière, l’inscription suivante , proposée par M. Saurin : J.-B. Poquelin de Moliè
.) 91. Molière jouadans la plupart de ses pièces ; il créa les rôles suivants  : Mascarille, de l’Étourdiet des Précieuses ridic
ette édition. 101. Nouvelles nouvelles, troisième partie, p. 224 et suivantes . 102. Remarques critiques sur quelques passages
alors ce qu’ils sont devenus depuis. Les douleurs les plus légitimes suivant la nature et la société, n’obtenaient point alors
34 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE III. Des Pieces à spectacle. » pp. 30-36
sée à des monstres qui doivent la dévorer. Arlequin, mari d’Argentine suivante de Flaminia, se rend à Tarente, où il instruit Ma
ux soient des pieces à spectacle : nous en parlerons dans le Chapitre suivant , parceque l’Auteur les a rangées dans la classe d
35 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXVIII. De l’exposition des Caracteres. » pp. 433-447
f, composé avec catholicum double, rhubarbe, miel rosat & autres, suivant l’ordonnance, pour balayer, laver & nettoyer
orative, composée de casse récente, avec séné levantin, & autres, suivant l’ordonnance de Monsieur Purgon, pour expulser &a
ateur. J’aurois dû réserver cette derniere réflexion pour le Chapitre suivant , elle y seroit plus à sa place ; mais les limites
36 (1845) Œuvres de Molière, avec les notes de tous les commentateurs pp. -129
se querelle avec sa maîtresse ; il est prêt à se retirer, lorsque la suivante Dorine le retient en s’écriant : Encor ? Diantre
onde en aperçus neufs et piquants, nous a été inspirée par le passage suivant de La Grange, ancien camarade de Molière : « Moli
re présent à la mémoire du commentateur. Il en est de même du passage suivant , qui montre l’adresse avec laquelle Molière savai
on imagination et son talent de peindre au-delà des bornes du vrai. » Suivant eux, « Grimarest aurait trop consulté cet acteur,
s ce même mois, et le Dépit amoureux, qu’il donna au mois de décembre suivant , furent reçus avec applaudissement ; et Molière e
Cette pièce fut représentée au simple la première fois ; mais le jour suivant on fut obligé de la mettre au double, à cause de
nt à la cour au mois d’août 1661, et à Paris le 4 du mois de novembre suivant , achevèrent de donner à Molière la supériorité su
de former le dessein de tirer encore parti de son épinette à la foire suivante . Dans le temps il fait afficher, et il annonce le
e parut la première et la seconde fois au Raincy, au mois de novembre suivant , et en 1665 ; mais Paris ne l’avait point encore
perdre. C’est à cette occasion qu’il mit dans le Misanthrope les vers suivants  : Et, non content encore du tort que l’on me fai
eçu à la cour au mois de juillet 1668, et à Paris au mois de novembre suivant . Quand Molière vit que les hypocrites, qui s’étai
n’en a pas eu le temps. Molière trouva mieux son compte dans la scène suivante que dans celle du courtisan ; il se mit dans le v
tesse d’Escarbagnas fut jouée à la cour au mois de février de l’année suivante  ; et à Paris, le 8 de juillet de la même année. T
prélat aujourd’hui, daigna honorer la mémoire de Molière par les vers suivants  : Plaudebat, Moleri, tibi plenis aula theatris ;
un auteur comme Molière conduisît son sujet, et remplît noblement, en suivant la nature, le caractère qu’il avait choisi, à l’e
arler ; et comme ils voyaient ensemble ses ouvrages, ils en jugeaient suivant qu’ils en devaient être affectés, sans qu’il s’en
on en 1655. Dans une dédicace au prince de Conti, on trouve la phrase suivante , qui ne laisse aucun doute sur le véritable auteu
t très laide et un peu coquette ; c’est ce qui lui attira le quatrain suivant  : Si n’ayant qu’un amant on peut passer pour sag
t une excellente actrice : sa voix était si touchante, qu’on eût dit, suivant un contemporain, qu’elle avait véritablement dans
(Cizeron Rival, page 15, et les Frères Parfait.) 69. La conversation suivante , avec Chapelle, est extraite de la Fameuse Comédi
aforest. Boileau lui a donné une espèce d’immortalité dans le passage suivant  : « On dit que Malherbe consultait sur ses vers j
appelé Tiberio Fiorelli. Il excellait dans la pantomime ; et le trait suivant , rapporté par Gherardi, peut donner une idée de s
moment de sa mort, dans une espèce d’oraison funèbre, dont le morceau suivant seul mérite d’être cité. « Les anciens n’ont jama
que nous y arrêtions. Heureusement il n’en est pas de même des scènes suivantes , qui ne manquent ni de naturel ni de vraisemblanc
intermède et dans le sixième. Ils furent ajoutés aux représentations suivantes . 118. On croit que c’est Boileau de Puimorin.
France le perdit. Un de ses contemporains a tracé de lui le portrait suivant  : « La postérité lui sera redevable de la belle c
à lui répondre, ou lui opposer un adversaire digne de lui. Le morceau suivant atteint mon but, et Boileau lui-même n’aurait pu
37 (1705) La vie de M. de Molière pp. 1-314
s ce même mois, et le Dépit amoureux, qu’il donna au mois de décembre suivant , furent reçues avec applaudissement ; et Molière
Cette Pièce fut représentée au simple la première fois ; mais le jour suivant on fut obligé de la mettre au double, à cause de
nt à la Cour au mois d’Août 1661, et à Paris le 4 du mois de Novembre suivant , achevèrent de donner à Molière la supériorité su
de former le dessein de tirer encore parti de son épinette à la foire suivante . Dans le temps il fait afficher, et il annonce le
e parut la première et la seconde fois au Raincy, au mois de Novembre suivant  ; et en 1665 ; mais Paris ne l’avait point encore
perdre. C’est à cette occasion qu’il mit dans le Misanthrope les vers suivants .   Et non content encore du tort que l’on me fai
eçu à la Cour au mois de Juillet 1668, et à Paris au mois de Novembre suivant . Quand Molière vit que les Hypocrites, qui s’étai
n’en a pas eu le temps. Molière trouva mieux son compte dans la Scène suivante , que dans celle du Courtisan ; il se mit dans le
tesse d’Escarbagnas fut jouée à la Cour au mois de Février de l’année suivante , et à Paris, le 8 de Juillet de la même année. To
Prélat aujourd’hui, daigna honorer la mémoire de Molière par les Vers suivants  : Plaudebat, Moleri, tibi plenis Aula Theatris ;
’un Auteur comme Molière conduisît son sujet, et remplît noblement en suivant la nature, le caractère qu’il avait choisi à l’ex
arler ; et comme ils voyaient ensemble ses ouvrages, ils en jugeaient suivant qu’ils en devaient être affectés sans qu’il s’en
Défense à la Maison du Roi d’entrer à la Comédie sans payer : 130 et suivantes Le Dépit Amoureux : 23, 34 Descartes : 216 Les
les Médecins vengés : 300 Épicure : 216 Épinette surprenante : 81 et suivantes Épitaphes de Molière : 297 et suiv. L’Étourdi :
38 (1824) Notice sur le Tartuffe pp. 91-146
ces magistrats en épée, ces évêques en uniforme, ces héroïnes de cour suivant tour à tour le quartier-général et la procession,
, le furent encore à Villers-Cotterêts chez Monsieur, le 24 septembre suivant , en présence du roi et de toute la famille royale
ose. Un roi qui voyait au-delà des flatteries contemporaines, et qui, suivant la belle expression du poète, aspirait à un monum
olière, mais qui n’y paraît point ; et dans un tête-à-tête avec Lise, suivante de la maison, il travestit grossièrement la fameu
pables d’alarmer la pudeur. Laurent baise amoureusement la robe de la suivante , et dit comme Tartuffe2 : Ton étoffe est moelleu
vot parodiste amène les reproches de plagiat qu’il fait à Molière. La suivante , repoussant les ardeurs de Laurent, lui dit comme
e, mais il la prend d’une singulière façon. On en jugera par les vers suivants  : Je sais que c’est à tort qu’il a des envieux :
plus belles. Molière, qui écoutait et qui profitait partout, conçut, suivant cette version, le nom de son imposteur d’après le
ues contrées, truffer pour tromper, et c’est de truffer qu’on a fait, suivant quelques érudits, le mot de truffe, qui convenait
39 (1765) [Anecdotes et remarques sur Molière] (Récréations littéraires) [graphies originales] pp. 1-26
mp; le Roi eut le plaisir de la voir en sa place, à la représentation suivante . (Menagiana, Tome. III. page 24.) V. Molier
à cette représentation s’en indignerent, au lieu qu’on fut ravi à la suivante d’entendre dire : Allez, Monsieur, on voit bien q
eces du Théatre de Moliere ont été traduites en Italien sous le titre suivant  : Le Opere di G. B. P. di Moliere, divise in quat
40 (1898) Molière jugé par Stendhal pp. -134
Les pièces dont nous publions les notes se trouvent dans les volumes suivants  : IV. Le Misanthrope (1666), pp. 49/126. V. Le Ta
tellectuelle. C’est dire que les causes du rire varient non seulement suivant l’individu mais aussi suivant le pays. Je ris lor
es causes du rire varient non seulement suivant l’individu mais aussi suivant le pays. Je ris lorsque des sauvages font des con
re que je transcris ci-dessus. Le livre était accompagné de la lettre suivante  : V. d’Avray, samedi. Cher ami, en arrivant à V.
e 1580 Du reste parfait exemple du sublime 5 janvier 1830. À la page suivante , 25, une note répond à Hamlet parlant au Spectre 
have sworn it. « Etudiant allemand. » Observation complétée par les suivantes  : Epithète à la Delille pour plaire aux gens gro
tes de Stendhal, transcrites par lui, M. Bucci a ajouté les remarques suivantes  : « Stendhal légua, par son testament, à M. Loui
la place vacante. C’est alors qu’il écrivit à M. de Mareste la lettre suivante que je retrouve dans les papiers du marquis de Pa
ue lui donnaient d’ailleurs ses travaux personnels, signait la lettre suivante que je soupçonne fort Champollion-Figeac d’avoir
Manuscrits de notre grande Bibliothèque. J’avais ajouté les remarques suivantes  : « Les relations de Beyle et de Champollion Fige
igé de se soumettre à la justice. » B : « La justice c’est la force, suivant la majorité. " II, page 43 : V : « La vigueur d’
le dans deux mille ans. Madame Pernelle Vous êtes, ma mie, une fille suivante , Un peu trop forte en gueule, et fort impertinent
aire à la vraisemblance du récit de Dorine. Orgon Le pauvre homme ! Suivant l’idée de Barke, on n’aime bien que ce qui est ab
la corde. C’est le poète qui parle et qui met une liaison pour l’acte suivant . La phrase précédente montre toujours G. Dandin c
aisir à cela, elle a tort comme littérateur, mais elle a raison comme suivant ce premier penchant de l’homme : chercher le bonh
lière ; la date est mal écrite : probablement 1811, parce que la page suivante est marquée 1811 : mais peut-être 1815. 29. Beyl
41 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIII. Retour de Molière à Paris » pp. 225-264
rtient. Auparavant, il parlera à Tebaldo, son homme de confiance, et, suivant son conseil, il prendra un parti. scène ii. Teb
Il y a autre chose à remarquer dans ces petites pièces dont Molière, suivant ses propres expressions, régalait les provinces,
tourdi et du Dépit amoureux, rôles qu’il aurait joués avec le masque, suivant l’étymologie du nom (maschera, mascarilla). On ne
i, pour préparer l’assemblée à se rendre plus grande pour le dimanche suivant par les éloges que lui donnent l’annonce et l’aff
42 (1821) Notices des œuvres de Molière (VI) : Le Tartuffe ; Amphitryon pp. 191-366
Raincy, chez le prince de Condé, qui, au mois de novembre de l’année suivante , la fit jouer au même lieu pour la princesse pala
défense, le théâtre fut fermé, et qu’il ne se rouvrit que le du mois suivant , c’est-à-dire cinquante jours après. Cette longue
plus sérieusement ce que l’abbé de Choisy raconte dans ses Mémoires. Suivant cet abbé, un des hommes les mieux informés de l’h
caractère est proprement la critique de la comédie. Il aurait fallu, suivant La Bruyère, que Tartuffe n’employât pas le jargon
Enfin, si le valet échappe au sort dont son maître est la victime, la suivante devient tellement furieuse qu’elle menace de fair
43 (1909) Deux ennemis de la Compagnie du Saint-Sacrement : Molière et Port-Royal (Revue des deux mondes) pp. 892-923
bler sans permission du Roi ou de la Cour. » Ce fut à Blois, l’année suivante , que la Compagnie du Saint-Sacrement trembla. Les
Saint-Sacrement, Mgr de La Barde, qui poussait cette pointe. L’année suivante , la Compagnie de Marseille s’occupait « d’empêche
cette exclusion louchait les Oratoriens comme les autres, — puisque, suivant l’esprit du P. de Condren, ils ne devaient pas se
la Gironde, série C, 3784, et Allier, La Cabale des Dévots, p. 347 et suivantes . 3. G. de Renty, l’un des membres les plus émine
anoine Hermant, publiés pur M. Gazier, notamment, au t. IV, p. 392 et suivantes . 44. Le P. Rapin, Mémoires, t. III, p. 193 et pa
Jésuites à Grenoble, p. 302-313; Allier, Cabale des Dévots, p. 241 et suivantes . 47. Le Traité de l’Aumône chrétienne est de Sai
44 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. De la liaison des Scenes. » pp. 250-260
cutée par M. Bernard son tuteur, qui veut l’épouser, & Lisette sa suivante , par Lucas, fermier de M. Bernard. Dorante, amant
us haut dans le chapitre des Scenes, ce qu’on doit voir dans la scene suivante , & d’y annoncer les acteurs qui y paroîtront.
45 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX. De la Gradation. » pp. 342-351
t à revenir dans la capitale, quand son valet Crispin, & Lisette, suivante de la veuve, qui sont amoureux l’un de l’autre, f
tendresse & de ménagement. Et pour moi, qui ne suis qu’une simple suivante , J’ai deviné l’énigme : elle est fine & galan
46 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Introduction » pp. 3-17
y a à parier que nous nous entendrons avec son auteur sur les points suivants et sur quelques autres : les épigrammes doivent ê
st temps de faire paraître les acteurs de ma petite comédie. Je vais, suivant la règle de l’école dogmatique française, dispara
47 (1865) Les femmes dans Molière pp. 3-20
ge gardien de toute la maisonnée ? Et l’agaçante Dorine, cette fille suivante , que Mme Pernelle trouve Un peu trop forte en gu
e, sa parure même, sont beaucoup trop au-dessus de sa position. Mais, suivant la judicieuse observation de M. Noël, Dorine n’ét
Molière, prouvent que nul n’a mieux connu ni plus aimé ce sexe, qui, suivant l’expression de La Fontaine, fait notre joie ; ce
48 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [66, p. 102-103] »
ner la sépulture aux restes de Molière, attira aux dévots l’épigramme suivante . Elle est de Chapelle* :   Puisqu’à Paris on dé
49 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [96, p. 140-141] »
aisantes, et quelques-unes de sérieuses. Nous rapportons ici les deux suivantes qui font allusion à l’accident mortel qui lui arr
50 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [49, p. 81-82] »
226 C’est à cette occasion qu’il plaça dans le Misanthrope les vers suivants  : Et non content encore du tort que l’on me fait
51 (1846) Quelques pages à ajouter aux œuvres de Molière (Revue des deux mondes) pp. 172-181
76, trois ans seulement après la mort de Molière, écrivait les lignes suivantes  : « Recette pour faire an docteur en médecine. Gr
ément à Leipsick toutes les comédies de Molière, qu’il réunit l’année suivante en quatre volumes in-12. Dans sa traduction du Ma
52 (1812) Essai sur la comédie, suivi d’analyses du Misanthrope et du Tartuffe pp. 4-32
personnages connus, et, par une imitation bouffonne, exciter le rire. Suivant les progrès du temps, l’art dramatique s’agrandit
ra des beautés ; mais, malgré tout son talent, il succombera dans les suivants . Depuis Molière, combien comptons-nous de comédie
résente sous toutes les formes, prend tous les aspects, change, varie suivant les temps, ses principaux traits cependant sont é
53 (1884) Tartuffe pp. 2-78
les colères, et Tartuffe reste sous le boisseau. Au mois de septembre suivant , Molière ayant accompli, sur un ordre du roi, ce
, continue à plaider par d’autres pièces ; l’année fuit, puis l’année suivante , sans que le roi donne suite à ses promesses ; en
nte au second acte quelques couplets épicés qu’il croit au goût de la suivante forte en gueule. Ce Laurent donc, au dernier acte
e par un précieux compte rendu de l’unique représentation de 1667. En suivant pas à pas ce compte rendu, on constate quelques d
n en viendra à bout ; la fille est discrète et parle doux ; une fille suivante , bien en point, la gouverne ; un certain beau-frè
squ’au lendemain, signe d’estomac et de bonne conscience. Au déjeuner suivant , quatre grands coups de vin lui refont le sang
54 (1852) Légendes françaises : Molière pp. 6-180
trois années, sans doute, d’isolement et d’études, durant lesquelles, suivant les mieux informés, le jeune Poquelin alla faire
in, en 1645, à vingt-trois ans, est de retour à Paris et reçu avocat, suivant toute apparence ; mais au lieu de plaider, il jou
e l’École des Femmes, au mois de mai 1663, il avait donné, en octobre suivant , l’Impromptu de Versailles; nouvelles explication
ul côté, et l’on commençait à être fort surpris ; mais, le 28 février suivant (1664), deux mois après la requête de Montfleury,
en, et la triste réalité se montre au fond du théâtre. Au mois de mai suivant , il représente la Princesse d’Élide, pièce de cir
s’était, durant seize années, préparé avec tant de soins une compagne suivant son cœur, il se voyait réduit à vivre seul, sans
dre le domestique ni le valet avec le simple laquais, pas plus que la suivante avec la servante. Lisette était suivante d’Isabel
ple laquais, pas plus que la suivante avec la servante. Lisette était suivante d’Isabelle, Dorine était suivante de Mariane; Nic
nte avec la servante. Lisette était suivante d’Isabelle, Dorine était suivante de Mariane; Nicolle, à la vérité, n’est que serva
UN OUVRAGE SI SAINT ! disait un défenseur anonyme, la pièce, n’étant, suivant lui, QU’UNE INSTRUCTION TRÈS CHRÉTIENNE. XXII
ntiers cette gloire Pour avoir le repos du cœur ! Au mois de juillet suivant , pour une fête que le roi donnait à son retour de
55 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [52, p. 86] »
pendant sa vie, engagèrent le père Bouhours229 à composer l’épitaphe suivante  : Tu réformas et la ville et la cour ; Mais quel
56 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre V » pp. 48-49
rsation. Nous la voyons naître à l’hôtel de Rambouillet. Les périodes suivantes nous apprendront ce que vaut ce bienfait, ici je
57 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. Des Vers & de la Prose dans les Comédies. » pp. 103-117
peut dialoguer aussi vivement en vers qu’en prose ; témoins les vers suivants  : LE DÉPIT AMOUREUX. ACTE I. Scene III. VALERE,
rois, & veux être discret, &c. On peut encore citer la scene suivante comme un exemple singulier : en voici une partie.
58 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXII » pp. 222-236
lieu le 24 juin 1667, et fut suivie de celle de Tournay, le 6 juillet suivant . Après la prise de Tournay, le roi vint passer qu
té Les Femmes savantes, ouvrage dont il sera question dans la période suivante . 61. T. III, p. 234. 62. La duchesse de Riche
59 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [59, p. 96-98] »
était notre illustre comique ; en achevant la lecture des quatre vers suivants  : Mais un esprit sublime en vain veut s’élever À
60 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [58, p. 95-96] »
Pour venger Molière de tous ses détracteurs, Boileau fit les stances suivantes qu’il envoya à son ami :   En vain mille jaloux
61 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [67, p. 103-104] »
la scène VI de l’acte II du Bourgeois gentilhomme, on trouve le trait suivant  : « Par ma foi il y a plus de cinquante ans que
62 (1725) Vie de l’auteur (Les Œuvres de Monsieur de Molière) [graphies originales] pp. 8-116
oué à Paris non plus que le Depit Amoureux qui fut representé le mois suivant . Il fut près d’un an sans donner de nouveaux ouvr
ns l’Histoire de l’Academie Françoise. Ce fut là que le 4. de Fevrier suivant , il fit jouer pour la premiere fois Dom Garcie de
la Cour au mois d’Août 1661. & à Paris le 4. du mois de Novembre suivant , acheverent de donner à Moliere la superiorité su
de former le dessein de tirer encore parti de son Epinette à la foire suivante . Dans le temps il fait afficher, & il annonce
arut la premiere & la seconde fois au Rainci, au mois de Novembre suivant  ; & en 1665. Mais Paris ne l’avoit point enco
à la Cour au mois de Juillet 1668. & à Paris au mois de Novembre suivant . Quand Moliere vit que les Hypocrites, qui s’étoi
n’en a pas eu le temps. Moliere trouva mieux son compte dans la Scéne suivante , que dans celle du Courtisan ; il se mit dans le
eur Pere. Cette Comedie parut à la Cour au mois de Fevrier de l’année suivante & à Paris, le 8. de Juillet. Moliere y tombe
Epitaphe Latine, & la traduction Françoise qu’on lit dans la page suivante . La Fontaine ne voulant pas qu’un si grand Poëte
Auteur comme Moliere conduisît son sujet, & remplît noblement, en suivant la nature, le caractere qu’il avoit choisi à l’ex
er ; & comme ils voyoient ensemble ses Ouvrages, ils en jugeoient suivant qu’ils en devoient être affectez, sans qu’il s’en
une seule Compagnie. Ceux du Marais y avoient été incorporez en 1673. suivant les intentions de Sa Majesté ; & par Ordonnan
le, furent réunis avec la Troupe du Roi le 25. Août 1680. Cela se fit suivant l’ordre de Sa Majesté, donné à Charleville le 18.
63 (1867) La morale de Molière « CHAPITRE XII. Réflexions Générales. » pp. 241-265
t que la séduction dont elle est armée fera en lui le bien ou le mal, suivant que cette femme sera bonne ou mauvaise. Pour des
un caractère absolu, puisque l’Église a souvent modifié sa discipline suivant les temps et les pays. Et sur ce point, on peut r
urs nous ne verrons personne prendre sa place, et peut-être le siècle suivant n’en verra-t-il pas un de sa façon » (Lettre au P
64 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXI. De la Catastrophe ou du Dénouement. » pp. 503-516
. Sganarelle, dans la piece que nous venons de citer, lâche la tirade suivante contre sa perfide & contre tout le sexe : Sc
pend du Genre de la piece, nous raisonnerons là-dessus dans le volume suivant que nous destinons tout entier aux divers Genres
65 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIII » pp. 109-125
toujours été vif et nouveau. Mais nous anticipons ici sur la période suivante . Madame Cornuel, née en 1609, en 1650 avait quar
654). — Lettre de mademoiselle de Sévigné à Bussy-Rabutin, du 17 août suivant . T. Ier de l’édition de 1818, p. 344 et 350. 43.
66 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. D’Ancourt imitateur, comparé à Moliere, la Fontaine, Saint-Yon, le Sage, Montfleury, &c. » pp. 133-184
inutilement, son pere va disposer de sa main. Don Garcie fléchit une suivante , & s’introduit chez Léonor. Ils vont parler d
e est coupable, ou son ami. Don Félix lui conseille de questionner la suivante de Léonor : il l’appelle & la laisse avec son
ou Don Juan : pour prévenir ce malheur, elle lui fait ordonner par sa suivante d’aller l’attendre chez Clarice. Les scenes de la
as se parler. Lucas, fermier de M. Bernard, & amoureux de Lisette suivante d’Angélique, est un second espion. Cependant l’Ol
premiere indécence en donnant à ses amants un but légitime, & une suivante à son héroïne ; mais les coups de bâton lui ont p
67 (1802) Études sur Molière pp. -355
olière, âgé pour lors de trente-quatre ans, consacre les trois années suivantes à parcourir les différentes provinces ; partout i
n comique de situation, et terminés de manière à faire désirer l’acte suivant . La contexture. — Comme les incidents se multipl
teurs, qui ne savez pas encore raisonner vos imitations, croyez qu’en suivant cette tradition, vous suivez la mauvaise ; vous v
ps à Mascarille d’apprendre tout ce qu’il doit raconter dans la scène suivante . Même acte, scène xiv , l’on passe le récit que
Elles n’eurent pas un égal succès, nous allons nous en convaincre en suivant l’auteur sur le théâtre que le cardinal de Richel
4 novembre 1660, et l’on y représenta, Le Prince jaloux, le 4 février suivant . L’ouvrage fut généralement désapprouvé ; les pre
n impromptu, paraît à la cour le 14 octobre, et à Paris le 4 novembre suivant . Lisez la pièce de Molière. Sentiment sur la
31 janvier, intitulée alors Ballet du roi. Représentée le 15 février suivant , sur le théâtre du Palais-Royal, en trois actes,
Versailles, le 8 mai, et sur le théâtre du Palais-Royal, le 9 octobre suivant . Pressé par les ordres du roi, Molière n’eut le t
désespère tout le temps qu’il espère. Les deux vers espagnols et les suivants n’ont-ils pas un air de famille ? Belle Philis,
mais il ne put le soumettre au jugement des Parisiens, que le 10 juin suivant . Il s’était chargé du rôle de dom Pèdre, et sa po
êts, chez Monsieur, en présence du roi et des reines, le 24 septembre suivant . La pièce entière parut ensuite au Rinci, chez M.
du Décaméron, non seulement l’idée du vers cité, mais celle des deux suivants  : Et lorsqu’on vient à voir vos célestes appas,
usqu’où vous voudrez ; mais elle a tort, je pense, d’appuyer sur les suivants  : C’est à vous d’arrêter son ardeur insensée, Qu
e, Quand vous croirez… l’affaire… assez avant poussée. Dans la scène suivante , Elmire, après avoir inutilement toussé et frappé
à la septième représentation, ne la fit reparaître que le 9 septembre suivant , deux mois avant George Dandin, donné pour la pre
précision, la facilité d’une prose naturelle, donnent quelquefois, et suivant le genre d’une pièce, autant d’âme, autant de vie
ans plus d’un genre ; que les divertissements y sont bons ou mauvais, suivant qu’ils tiennent plus ou moins à l’action ; et que
pplique qu’à une seule chose, c’est de plaire à sa belle, à moi, à la suivante , aux valets, aux servantes ; il n’y a pas jusqu’a
, que de tousser et de cracher comme elle. Bret rapporte l’anecdote suivante  : L’auteur, peu content de la demoiselle Beauval
Parcius heu ! lacrymis tingeret ora dolor 85 . Nous devons les vers suivants à Chapelle : Puisqu’à Paris on dénie La terre a
qu’il porte au petit doigt ? l’on met à la place du dernier vers le suivant  : Est-ce par le brillant qu’il porte au petit do
68 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Unités. » pp. 352-366
n une piece de caractere ; car dans les pieces de caractere, il faut, suivant ce que la pratique de Moliere nous apprend, avoir
; François Riccoboni son fils. On fit sur cette retraite les couplets suivants , dans un opéra comique intitulé les Spectacles ma
69 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVI. Des Caracteres nationaux. » pp. 268-283
re, si Harpagon exerçoit sa lésine sur la dépense d’une maison réglée suivant l’économie des maisons d’Italie. « Nous reconnois
femme, pousse contre lui la haine au dernier point : aussi Nérine, sa suivante , lui dit-elle, pour lui faire sa cour : Oui, oui
70 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIX. Des Caracteres propres aux personnes d’un certain rang seulement. » pp. 312-327
Crispin, valet de Maître Herman, qui est le potier : ils ont la scene suivante . Scene II. CRISPIN, ANTOINE. Crispin, mordant d
ui déja est fort ennuyé de sa charge, comme on le verra dans la scene suivante . Scene III. BREMENFELD, CRISPIN. Bremenfeld. Cr
71 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXI » pp. 338-354
100 000 francs. » Cette situation durait encore au mois de septembre suivant , et s’aggravait par la maladie de mademoiselle de
prêcha le carême de 1674. Ce fut le premier. 100. Cette lettre et la suivante sont datées de 1676 dans l’édition de Nancy. 101
72 (1843) Le monument de Molière précédé de l’Histoire du monument élevé à Molière par M. Aimé Martin pp. 5-33
deux fois ni sur le trône de notre bon Henri IV, ni sur le trône que, suivant la belle expression de Chamfort, Molière a laissé
Écrivain Substitue à la langue un jargon fade et vain ; Et la Femme, suivant de pédantesques traces, Immole aux faux savoir so
et qu’il y a lieu de les approuver, sauf tonte fois les modifications suivantes . 1° Il convient que les deux statues accessoires,
voies et moyens : Considérant qu’ils se composent déjà de 81,000 f., suivant le détail ci-dessus, parmi lesquels figurent les
73 (1874) Leçon d’ouverture du cours de littérature française. Introduction au théâtre de Molière pp. 3-35
il fat amené par un deuxième examen, à le faire redescendre au siècle suivant . « C’est vers la fin du XIIIe siècle, dit M. Mag
l’aurore des splendeurs immortelles que projetteront les deux siècles suivants . Vous voyez donc, Messieurs, combien il importe d
s même de la croix, les joies du ciel et ses concerts adoucissent et, suivant l’expression d’Aristote, purifient le sentiment d
et enfin, dans toute la dernière phase du cruel procès, elle est là, suivant partout son fils, le contemplant avec deuil et am
74 (1765) Molière dans l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert (compilation) pp. 2668-16723
pposition des mœurs a pû le permettre. Le comique François se divise, suivant les mœurs qu’il peint, en comique bas, comique bo
rs ; il leur permit même d’aller & de venir par la ville habillés suivant le suject & la qualité des mysteres qu’ils de
-4. & on marqua dans le titre qu’il étoit joüé à Bourges. L’année suivante il fut réimprimé in-fol. à Paris, où il se joüoit
En 1545 la maison de la Trinité fut de nouveau convertie en hôpital, suivant sa fondation : ce qui fut ordonné par un arrêt du
auvres ; nonobstant lesquelles défenses, au commencement de Septembre suivant , ils recommencerent à joüer leurs comédies en l’h
mp; l’affranchit fort jeune. Ce sénateur lui donna le nom de Térence, suivant la coutume qui voulut que l’affranchi portât le n
75 (1840) Le foyer du Théâtre-Français : Molière, Dancourt, I pp. 3-112
au cerveau, comme il en vient aux jeunes gens et fit éclore les vers suivant qu’il confia à un album: il les transcrit ici, ma
la complaisance de son médecin jusqu’à mettre dans sa bouche les vers suivants  : Bois-Robert nous enseigne en sa belle plaideus
ur inaltérable n’est pas effleurée par la liberté des propos de leurs suivantes . Lucile est de ce genre, mais Lucile se sent enco
sa pupille Léonor d’aller à la comédie, au bal, toute seule, avec sa suivante , et c’est assurément oser beaucoup. Léonor ne prê
ts louis. Boileau fut si touché de ce procédé, que, dans les éditions suivantes de ses satires, il effaça le nom de Boursault ; m
C’est le style des Plaideurs, moins une correction soutenue; le trait suivant nous a paru digue de PetitJean. Bernadille, le hé
fille bien élevée, dont la pudeur ne s’offense pas des libertés de sa suivante , parce qu’elles ne peuvent rien sur sa candeur, e
ociale où il est né; de même que le plus inconnu de nos soldats porte suivant une expression vulgaire consacrée par la victoire
ces avec autant de belles, il leur promet tour à tour de les épouser, suivant qu’il a plus ou moins d’affaires d’argent ; l’une
femmes de l’Académie, Dancourt met à leur admission les restrictions suivantes  : « Des femmes à l’Académie ! oh ! oh ! il faudra
hent le plus de Molière. Lorsque Dancourt, en 1712, envoyait les vers suivants à Monseigneur de Mortemart, premier gentilhomme d
76 (1735) Moliere (Supplément au Grand Dictionnaire historique) « MOLIERE, (Jean-Baptiste Poquelin) poëte comique, etc. » p. 82
et de 1732. mais son article mérite les corrections et les additions suivantes . 1°. On a dit qu’il naquit vers 1620 et l’on n’a
77 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XLI. Des Episodes. Maniere de les lier aux Caracteres principaux, & de placer les Caracteres accessoires. Embonpoint d’une Piece. » pp. 475-492
uissance. Toutabas. Et c’est de là que vient la beauté de mon art. En suivant mes leçons on court peu de hasard. Je sais, quand
fond, c’est la femme étique. Nous allons indiquer, dans le chapitre suivant , un moyen sûr pour remplir une piece sans avoir r
78 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. La Chaussée, imitateur de Regnard, d’un Auteur Espagnol, d’un Auteur Italien, d’un Romancier François, &c. » pp. 262-276
des preuves du contraire, & que je n’ai jamais épousé votre mere suivant les regles de l’Eglise, je vous déclare que vous
son incertitude, il va joindre le Marquis : ils ont ensemble la scene suivante . Acte V. Scene II. DARVIANE, LE MARQUIS. Le
79 (1818) Épître à Molière pp. 6-18
’à Molière ? 6. Il est inutile de faire observer que ce vers et les suivants n’ont trait qu’à la censure exercée sur les ouvra
on l’avouera, et cette plaisanterie fut supprimée à la représentation suivante . N’a-t-on pas lieu de s’étonner de cette excessiv
80 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIV » pp. 126-174
s ma chambre avec un livre précieusement à la main… » Le 21 octobre suivant , elle écrit à sa fille : « L’honnêteté et la préc
lque chose à la mode. » Nous n’avons rien à dire les années 1656 et, suivantes , jusqu’à l’année 1659, où Molière donna à Paris l
ort de se piquer lorsqu’on joue les ridicules qui les imitent mal. » Suivant les biographes et commentateurs, ces paroles sont
autres aventures, et après que l’amant a parcouru la carte du tendre, suivant l’exemple de Cyrus et de Mandane, d’Aronce et de
81 (1732) Moliere (Grand Dictionnaire historique, éd. 1732) [graphies originales] « article » pp. 45-46
se rompit une veine, & mourut le même jour dans sa 53. année, ou suivant d’autres, âgé de 51. ans & demi. Plusieurs co
82 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXI. De l’Amour. » pp. 367-384
iel : que le lecteur en juge. ACTE III. Scene III. LÉLIE, CÉLIE, LA SUIVANTE de Célie. Lélie. Avant que pour jamais je m’éloi
est jolie ! Elle plaît tant à Lucile, qu’elle la répete dans les vers suivants  : Mon ame n’étoit rien quand il étoit absent ; S
83 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXVI. De l’opposition des Caracteres. » pp. 398-416
issipation. Cléon demande le secret ; on le lui promet aux conditions suivantes . Finette. Doucement, nous pouvons ajuster cette
oup de pinceau. Nous raisonnerons là-dessus dans les quatre Chapitres suivants . 69. La comparaison, quoiqu’imparfaite, comme
84 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX. » pp. 397-410
et 1668, & à Paris, sur le théâtre du Palais Royal, le 9 Novembre suivant . Tout le monde sait que George Dandin, riche pays
ne trouve personne, veut rentrer ; mais Angélique & Claudine, sa suivante , se sont glissées adroitement dans la maison, se
85 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE III. Dufresny imitateur comparé à Moliere, à Champmeslé, son Mariage fait & rompu comparé à l’histoire véritable du faux Martin-Guerre, & à la nature. » pp. 81-99
i fin, si subtil, qui a de si vastes projets, se laisse duper par une suivante qui ne fait aucun effort pour cela, & par un
ient lui demander, de la part de ce Prince, une entrevue pour la nuit suivante , à condition qu’elle l’attendra sans témoins, san
86 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXVI » pp. 279-297
le réglait, elle déterminait la conduite qu’il aurait à lui prescrire suivant les circonstances où elle se trouvait. Elle notai
eurer à la cour, ou d’annoncer qu’elle avait intention de la quitter, suivant qu’elle avait à se plaindre ou à se louer du roi
87 (1732) Jean-Baptiste Pocquelin de Molière (Le Parnasse françois) [graphies originales] « CII. JEAN-BAPTISTE POCQUELIN. DE MOLIERE, Le Prince des Poëtes Comiques en France, & celebre Acteur, né à Paris l’an 1620. mort le 17. Fevrier de l’année 1673. » pp. 308-320
des Libraires, sont en 8 volumes in-12. elles contiennent les Pieces suivantes , dont voici le catalogue selon l’ordre des tems q
re Critique. Brice, Description de Paris, tome 1. page 459. & les suivantes . Baillet, Jugemens des Sçavans sur les Poëtes mod
88 (1820) Notices des œuvres de Molière (V) : L’Amour médecin ; Le Misanthrope ; Le Médecin malgré lui ; Mélicerte ; La Pastorale comique pp. 75-436
drait persuader. » Gui Patin parle encore de la pièce dans une lettre suivante  : « On joue présentement à l’hôtel de Bourgogne L
sur la comédie du Misanthrope] De Visé est l’auteur de la lettre suivante . Elle fut imprimée en tête de la première édition
ien l’erreur si accréditée qu’on y substitue depuis plus d’un siècle. Suivant le registre de la troupe de Molière, on joua, le
89 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE II. » pp. 20-52
ouvrir ce qui afflige sa maîtresse. Il se retire. Victoire avoue à sa suivante qu’elle aime Fédéric. Brighel demande à Diane com
vouloit entraîner Béatrix. Elle mourra si elle ne le voit pas la nuit suivante  : elle prend la résolution de lui écrire un bille
ifférer encore son mariage de quelques jours. Elle dit à Colombine sa suivante , que par ce moyen elle aura le temps de faire ave
90 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. M. ROCHON DE CHABANNES. » pp. 381-412
Le reste de ce Conte n’a rien de commun avec la piece ; c’est dans le suivant qu’on trouvera les plus grandes ressemblances. HE
faut qu’une femme soit ou bien modeste, ou bien vaine, pour avoir une suivante de ta figure & de ton visage ! Ma foi, Louiso
hez lui, & le sacrifie ensuite au Gascon qui vient faire la scene suivante . Scene XII. FORLISE, LA COMTESSE, DORILAS, UN
91 (1868) Une représentation de M. de Pourceaugnac à Chambord. Examen de deux fragments inédits paraissant appartenir à l’œuvre de Molière (Revue contemporaine) pp. 700-722
tagnettes, et de quatre Egyptiens jouant des gnaccares) avec les airs suivants  : D’un pauvre cœur soulagez le martyre. Croyez-m
qu’a pu être un moment M. de Pourceaugnac, voici ce que je dirais, en suivant l’ordre des scènes sur l’édition Ch. Louandre (in
ù certes on ne se serait pas attendu à le rencontrer au premier rang. Suivant un grand nombre d’éditions, Lully aurait pris ce
92 (1853) Des influences royales en littérature (Revue des deux mondes) pp. 1229-1246
seconde moitié de ce siècle et les quinze premières années du siècle suivant peuvent bien lui appartenir, mais que l’époque an
rès de s’endormir : elle ne se réveillera en effet que dans le siècle suivant , quand des passions nouvelles viendront la ranime
dit. de 1843, t. IV, p, p. 144. Tallemand raconte ailleurs l’anecdote suivante  : « M. de Schomberg dit à Louis XIII que Corneill
93 (1885) Études sur la vie et les œuvres de Molière pp. -461
elle-même d’accoucher d’une fille, le père de toute cette bande, qui, suivant quelques actes, était procureur au Châtelet, et,
bande, qui, suivant quelques actes, était procureur au Châtelet, et, suivant d’autres, huissier des eaux et forêts, vint à mou
peu qu’il l’observât, ce qu’il ne manquait jamais de faire. Le 2 août suivant , il ne rit plus, il est au Châtelet, où l’a fait
s’observât lui-même, ce qu’il ne manquait jamais de faire. Le 2 août suivant , il ne rit plus : il est au Châtelet, où l’a fait
idée. Il n’était pas d’air ni de mine, qui ne lui fussent familiers, suivant les circonstances. Avec Molière le contemplateur
et communiquée par celui-ci à l’auteur de la Fameuse Comédienne, qui, suivant un procédé déjà connu alors, aura cru bon d’en fa
âce et la jeunesse de Madeleine L’Hermite, « très aimable personne », suivant madame Du Noyer. Molière avait suivi de l’œil tou
alors du libertinage 23. Le fameux dîner, à la Croix de Lorraine, où, suivant Chapelle, Molière, cédant à la contagion de l’ivr
e des deux rues et montait de la base de la maison jusqu’à son faite. Suivant un usage de cette époque, si curieuse de fables e
le revanche contre les dévots, fut, avec les premiers mois de l’année suivante , 1666, l’époque la plus douloureuse de sa vie, le
pour la seconde représentation du Ballet, renvoyée au mois de janvier suivant . Il avait devant lui plus de temps qu’il ne lui e
artuffe, malgré son nouveau masque, fut reconnu et bafoué140. Le jour suivant , qui était un samedi, jour de clôture pour le thé
, pour assister à son convoi ? Je le pense. En effet, le 10 septembre suivant , le curé de Saint-Roch l’admit comme parrain de l
’un nouvel esprit. Prendre l’ancien patron, le modifier à sa guise et suivant les exigences des actualités à mettre en scène, s
-Guillaume le suivit de près. S’il lui fut permis de voir le carnaval suivant , ce fut tout. Turlupin survivait, mais que pouvai
qui les remplissaient sur le champ, à la manière des Italiens, chacun suivant son talent. Mais il est certain, ajoute-t-il, qu’
utriche, avait tout accommodé à l’espagnole, il s’accommoda lui-même, suivant cette mode, mais en l’arrangeant beaucoup : Don G
tation, au hasard de l’esprit et de l’inspiration de chaque acteur et suivant le caprice de leurs lazzi et de leurs cascate, de
que l’anecdote ne pourrait pas être du Paris moderne ; mais elle est, suivant mon savant ami, de l’Italie ancienne, et je le cr
uter une pièce nouvelle, qu’il viendrait jouer toute fraîche, le mois suivant . Il n’y manqua pas, ce furent les Fâcheux, où, vo
t Sercy en cause, pour en retirer tous les exemplaires, ou la valeur, suivant le traité fait entre eux. Mais, ajoute-t-il, l’ar
ut-il joué pour la première fois ? Au commencement du mois de janvier suivant . Molière n’aurait donc mis que deux mois et demi,
mais elle était tout aussi directe, d’autant plus que Montespan, qui, suivant Saint-Simon, avait, par ses imprudentes visées d’
de ces deux pièces. » A la suite de l’une et de l’autre, on jouait, suivant l’usage, une farce « à l’improvisade », qui ne ma
pe, le temps d’être parfait. Le temps, cette monnaie du travail, qui, suivant qu’on le dépense ou l’économise, fait les œuvres
jour, dans le même marché ; en effet, ils s’y rencontrèrent. Ce fut, suivant Tallemant des Beaux, chez un notaire qui aidait à
our, dans le succès d’une page applaudie, le courage d’écrire la page suivante  ? Ce qu’il nous a dit lui-même, au commencement d
ut attristé de misère où on le laissait s’éteindre. Au mois d’octobre suivant , il était mort. Troisième Partie. Varia
e par ledit courrier d’avoir fait sa decclaration et payé les droits, suivant l’ordre qu’il en avait, et des dépens, dommages e
haies d’épines ne portent pas de fruits utiles ? » Un peu plus loin, suivant la même idée, que Molière s’était bien gardé d’ét
s mots du premier vers, au lieu de couper court, commandaient le vers suivant , et que, par conséquent, il fallait écrire ainsi
sensible. C’est seulement quand la Bérénice de Racine se fut, l’année suivante , levée à l’horizon avec un très beau succès pour
haies d’épines ne portent pas de fruits utiles ? » Un peu plus loin, suivant la même idée, que Molière s’était bien gardé d’ét
nces d’homme du monde et d’homme de cour, « d’honnête homme », enfin, suivant le mot du temps, qu’il est indispensable d’y obse
article du Gaulois, qui n’en était que la reproduction par fragments. Suivant la légende, que j’abrégerai, il arriva, quand le
ut tenir de ce que nous disent les gens, même les plus honnêtes, qui, suivant les opinions qu’ils se sont faites, lisent avec d
el, dont les envieux et les envieuses regrettent le nombre, mais qui, suivant nous, ne s’y multiplient pas encore assez, le tie
94 (1716) Projet d’un traité sur la comédie pp. 110-119
urs et scélérats. Ces caractères méritaient sans doute d’être traités suivant les mœurs des Grecs et des Romains. De plus, nous
95 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XX » pp. 215-219
en 1683, il est fait gouverneur du duc de Chartres, et meurt l’année suivante dans cette place. Il résulte de ce qui précède :
96 (1919) Molière (Histoire de la littérature française classique (1515-1830), t. II, chap. IV) pp. 382-454
ux » dont nous avons parlé, — nous y constaterons les divers procédés suivants   : Molière nationalise tous ses sujets, que les
es portons en nous, et que ce sont certains de nos instincts  ; qu’en suivant leur impulsion nous courons de nous-mêmes à la da
le-même, Molière, lui, croit précisément le contraire. Il croit qu’en suivant nos instincts, nous obéissons au vœu de la nature
tre pas opportuns, et ils ne sont pas toujours clairs. Mais, en ne la suivant pas, il faut prendre garde au moins de ne la pas
es. On mesurera la puissance de ce courant si l’on songe qu’au siècle suivant Voltaire et Diderot en procèdent ; Voltaire, qui
qui voudrait être absolument complète devrait comporter les divisions suivantes   : Biographie : famille, éducation, voyage, app
97 (1696) Molière (Les Hommes illustres) « JEAN-BAPTISTE POQUELIN. DE MOLIERE. » pp. 79-80
anterie, mais elle n’a jamais blâmé, ni les Savants, ni les Sciences. Suivant cette règle il n’a pu trop mal-traiter les Charla
98 (1877) Molière et Bourdaloue pp. 2-269
efuser toute justice. L’hôtel de Rambouillet, maintenant « diffamé », suivant la très-juste expression de Boileau, avait été, v
llait au Tartuffe, pour le plus grand progrès de la foi et des mœurs. Suivant les commentateurs et les biographes, il se peigna
on. Nous sommes réduits à ces extrêmes où, si l’on n’aide le prochain suivant son pouvoir, on est coupable de sa mort ! Sire, c
l espérait du génie déjà remarquable de son fils, en qui l’on voyait, suivant l’expression d’alors, une égale « ouverture, » un
aut braver cette puissance et cependant tâcher de la gagner, puisque, suivant que l’opinion donnera ou refusera sa faveur, la p
réunit saintement et divinement notre intérêt à l’intérêt de Dieu. » Suivant la méthode invariable de ses discours, étudiée su
eçon de dignité humaine à la foule des courtisans. L’orateur termina, suivant l’usage, par un compliment au roi. Il n’est pas i
ter un peu d’attention et de vouloir bien se souvenir que les paroles suivantes ont été prononcées devant Louis XIV adultère : « 
rit le chemin de sa cellule. Avant d’y rentrer il resta probablement, suivant sa coutume, plusieurs heures au confessionnal à r
écent et qui semble assez estimé, Aimé-Martin‌ 23, affiche l’anecdote suivante au bas de l’un des portraits tracés par Dorine da
ur cela et savent trop bien vivre pour découvrir le fond de leur âme. Suivant leur louable coutume, ils ont couvert leurs intér
nous confondra pas avec ceux qui falsifient son culte. Faisons luire, suivant la règle de l’Évangile, cette lumière de notre fo
sez voir que Molière n’y trouvait point ses intentions méconnues. Or, suivant le critique amadoué, la comédie du Misanthrope am
réceptes. Nous sommes libres de laisser ou de pratiquer les conseils, suivant que nous voulons mériter une plus grande récompen
paraît livrer son secret et donner sa mesure, c’est dans l’aphorisme suivant , tout imprégné de bile insolente contre la pauvre
99 (1824) Notices des œuvres de Molière (VIII) : Le Bourgeois gentilhomme ; Psyché ; Les Fourberies de Scapin pp. 186-466
s infâmes, ne méritait d’entrer dans aucune compagnie honorable ; et, suivant les idées du siècle, il venait peut-être de s’en
sentations consécutives. Deux fois reprise dans le courant de l’année suivante , elle eut treize représentations la première fois
hasards de la navigation. C’est dans le royaume de Naples aussi que, suivant une ancienne tradition, peu démentie par l’état d
100 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. » pp. 71-105
st entré un homme dans l’appartement de Delmire. Il voit venir Délia, suivante de la Princesse, & Florente ; il se cache pou
élise, Duchesse de Tyrol, y est en habit de cavalier, avec Thérese sa suivante , déguisée en Page Thérese lui conseille, si elle
rival. Elle lui explique la raison qui a fait déguiser Bélise avec sa suivante , & sort en promettant de ne paroître plus aux
/ 201